Tefal Goodvibes Life BM9640S1 - Instrukcja obsługi - Strona 16
Waga Tefal Goodvibes Life BM9640S1 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
11
10
6
EN
- Replacing batteries/
FR
- Changement des piles/
NL
- Replacing batteries/
DE
- Replacing batteries/
RU
- Replacing batteries
4 x LR03 AAA
Alkaline batteries
Piles alcalines
Alkalibatterien
Alkalinebatterijen
Щелочные батарейки AAA
R03
HR03
WARNING
•
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries.
•
Do not mix new and used batteries or different types of batteries.
•
Ensure that the polarity is correct when inserting the batteries.
•
Empty batteries must be removed from the device and disposed of in a safe manner.
•
Remove batteries from a device if it is not intended to be used for a long period.
•
Do not short-circuit the power supply terminal.
ATTENTION
•
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
•
Les différents types de piles ou piles neuves et usagées ne doivent pas être mélangées.
•
Les piles doivent être insérées selon la polarité correcte.
•
Les piles déchargées doivent être retirées de l’appareil et éliminées de façon sûre.
•
Si l’appareil doit être entreposé sans être utilisé pendant une longue période, il con-
vient de retirer les piles.
•
Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées.
WAARSCHUWING
•
Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
•
Verschillende soorten batterijen, evenals nieuwe en oude batterijen, mogen niet door
•
elkaar worden gebruikt.
•
Bij het insteken van de batterijen moet de juiste polariteit in acht worden genomen.
•
Lege batterijen moeten uit het apparaat worden genomen en op een veilige manier
•
worden verwijderd.
•
Als het apparaat gedurende lange tijd moet worden opgeslagen zonder te worden
•
gebruikt, moeten de batterijen er worden uitgehaald.
•
Er mag geen kortsluiting worden veroorzaakt tussen de voed ingsklemmen.
ACHTUNG
•
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
•
Unterschiedliche Batteriearten oder neue Batterien und Altbatterien dürfen nicht
•
vermischt werden.
•
Batterien müssen unter Beachtung der richtigen Polarität eingesetzt werden.
•
Leere Batterien müssen aus dem Gerät entnommen und sicher entsorgt werden.
•
Wenn das Gerät für einen langen Zeitraum unbenutzt aufbewahrt werden soll,
müssen die Batterien entnommen werden.
•
Zuleitungsklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Батарейки, не предполагающие перезарядки, повторно заряжать запрещено.
•
Не рекомендуется использовать одновременно батарейки нескольких видов или
новые и бывшие в использовании.
•
Батарейки устанавливаются по указанным на них полюсах.
•
Разряженные батарейки следует вынуть из прибора и утилизировать безопасным
образом.
•
Если прибор предполагается хранить, не используя, длительное время, батарейки
лучше вынуть.
•
Клеммы питания не должны быть закорочены.
•
Батарейки, не предполагающие перезарядки, повторно заряжать запрещено.
•
Не рекомендуется использовать одновременно батарейки нескольких видов или
новые и бывшие в использовании.
•
Батарейки устанавливаются по указанным на них полюсах.
•
Разряженные батарейки следует вынуть из прибора и утилизировать безопасным
образом.
•
Если прибор предполагается хранить, не используя, длительное время, батарейки
лучше вынуть.
•
Клеммы питания не должны быть закорочены.
EN
FR
NL
DE
RU
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Inne modele wagi Tefal
-
Tefal BM6000V0 BODYPARTNER
-
Tefal BM6010V0 BODYMASTER
-
Tefal BM9640S1
-
Tefal BM9660S
-
Tefal Classic Blue PP1133V0
-
Tefal Classic Jungle PP1154V0
-
Tefal Classic PP1503V0
-
Tefal Classic PP1530V0
-
Tefal Classic PP1535V0
-
Tefal Classic PP1537V0