Tefal DT6132E0 - Instrukcja obsługi - Strona 25

Tefal DT6132E0

Parownica Tefal DT6132E0 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

82

83

Para je lahko zelo vroča: nikoli ne

poskušajte zgladiti gub na oblačilu,

ki ga trenutno nosite, ampak oblačila

vedno obesite na obešalnik.

SL

S obzirom da je para vrlo vruća,

nemojte uklanjati nabore na odjeći

dok je nosite; objesite ju na vješalicu.

HR

Garai yra labai įkaitę: apsivilkę drabužį

niekada nebandykite lyginti jo raukšlių

– lyginti reikia ant pakabos pakabintą

drabužį.

LT

Posodo za vodo potisnite navzgor,

tako da sede nazaj na svoje mesto.

Prepričajte se, da je dobro pritrjena.

SL

Grąžinkite vandens bakelį į jo vietą,

stumdami į viršų, kol užsifiksuos.

Patikrinkite, ar vandens bakelis

tinkamai įtvirtintas.

LT

Vratite spremnik za vodu na mjesto

gurajući ga prema gore dok se

potpuno ne namjesti. Uvjerite se

spremnik vode potpuno naliježe u

ležište.

HR

2

PRIEDAI / DODATKI / PRIBOR

*

LT

Priklausomai nuo modelio /

SL

Odvisno od modela /

HR

Ovisno o modelu

Kelioninis krepšelis* yra skirtas jūsų

prietaisui laikyti arba įdėti keliaujant.

Prieš įdėdami prietaisą į kelioninį

maišelį, išpilkite iš bakelio vandenį.

LT

V potovalno vrečko* lahko napravo

pospravite ali jo vzamete s sabo na

pot. Pred uporabo potovalne vreče

izpraznite rezervoar za vodo.

SL

Putna torbica* koristi se za spremanje

uređaja ili za korištenje tijekom

putovanja. Prije upotrebe putne

vrećice, ispraznite spremnik.

HR

LT

Prieš naudodami bet kokio tipo priedus, atjunkite prietaisą nuo

elektros lizdo ir palikite 1 valandą atvėsti.

SL

Pred uporabo kakršnih koli pripomočkov napravo izklopite iz

električnega omrežja in pustite, da se ohlaja vsaj 1 uro.
Prije upotrebe bilo kojeg nastavka, iskopčajte uređaj i pustite ga

da se hladi 1 sat.

HR

LT

Audinio šepetys* pašiaušia audinį, kad

į drabužį geriau įsiskverbtų garai.

SL

Krtača za tkanino* odpre tkanino, da

para vanjo bolje prodira.

HR

Četka za tkaninu* otvara tkanje za

bolje prodiranje pare.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 3 - ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА / ОПИС ВИРОБУ / OPIS PRODUKTU; ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ /

36 37 1. RU Индикатор нагрева UK Індикатор нагрівання PL Wskaźnik świetlny grzania 2. RU Кнопка включения/ выключения UK Кнопка вмикання/ вимикання PL Przełącznik Włączone/ Wyłączone 3. RU Паровая головка UK Парова головка PL Głowica parowa 4. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари ...

Strona 5 - ON; ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE

40 41 ON 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE 15s Подключите устройство к электросети.Включите устройство. RU Підключіть прилад до мережі.Увімкніть прилад. UK Podłącz urządzenie do zasilania.Włącz urządzenie. PL Подождите не менее 15 секунд перед нажатием на кнопку подачи пара. Горящий инди...

Strona 6 - OFF

42 43 4 ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ / ПІСЛЯ ВИКОРИСТАННЯ / PO UŻYCIU OFF Выключите устройство. RU Вимкніть прилад. UK Wyłącz urządzenie. PL Отключите устройство от электросети. RU Відключіть прилад від мережі живлення. UK Odłączyć urządzenie od zasilania. PL 1h Перед зберіганням зачекайте протягом години, ...

Inne modele parownice Tefal

Wszystkie parownice Tefal