Tefal DT3031E0 - Instrukcja obsługi - Strona 66

Tefal DT3031E0

Żelazko Tefal DT3031E0 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

144

145

NO

AUTO-

OFF

เคำลิ็ดลิับ:

ตรวจสอบคำาแนะนำาจากฉลากขึ้องผ้า เรา

ขึ้อแนะนำาให้ที่ดลองรีดเน่้อผ้าอะคริลิก ผ้าไนลอน หร่อผ้าใย

สังเคราะห์อ่่น ๆ ในบริเวณที่ี่มองเห็นยากก�อน เพ่่อให้แน�ใจว�าเน่้อ

ผ้าจะไม�เสียหายจากความร้อนขึ้องไอนำ้า

TH

MS

Jangan stim pakaian ketika ia sedang

dipakai.

สำาหรับการใช้งานที่ี่เหมาะสมที่ี่สุด พ�นไอนำ้าบนเส่้อผ้าโดยเริ่ม

จากบนลงล�าง

TH

คำาเต่อน: ไม�ควรใช้ไอนำ้ากับเส่้อผ้าขึ้ณะที่ี่สวมใส�อย่�

MS

Untuk penggunaan optimum, lalukan

jet stim ke atas pakaian anda dari atas

ke bawah.

Petua:

Periksa label kain untuk

cadangan. Kami mengesyorkan anda

menguji kain akrilik, nilon atau lain-lain

fabrik sintetik pada kawasan yang kurang

kelihatan untuk memastikan fabrik ini

tidak rosak oleh stim yang panas.
Pour une utilisation optimale, passez

les jets de vapeur sur votre v

ê

tement

de haut en bas.

FR

Attention : Ne repassez jamais un

v

ê

tement lorsqu’il est porté.

FR

เคร่่องมีฟังชันก์ปิดอัตโนมัติ ซึ้่งจะช�วยปิดเคร่่องหลังจากไม�มีการ

ใช้งานประมาณ 5 นาที่ี หากต้องการเริ่มใช้งานเคร่่องอีกครั้ง

กรุณาด่ที่ี่ส�วน “3. การใช้งาน”

TH

MS

Perkakas anda mempunyai fungsi tutup

automatik yang akan menutup lebih kurang

5 minit selepas tiada penggunaan. Untuk

memasang semula perkakas, sila rujuk

kepada «3. GUNAKAN» bahagian.
Votre appareil dispose d’une fonction

d’arr

ê

t automatique qui éteint l’appareil

après environ 5 mins d’inactivité. Pour

redémarrer l’appareil, référez-vous à la

partie « 3. UTILISATION ».

FR

Conseils:

Observez les recommandations

indiquées sur l’étiquette du v

ê

tement.

Nous vous recommandons de tester

l’acrylique, le nylon ou d’autres tissus

synthétiques dans une zone peu visible

pour vous assurer que ces tissus ne sont

pas endommagés par la vapeur chaude

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 27 - ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS PRODUKTU; ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ /

54 55 1. RU Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ + индикатор UK Кнопка ВВІМК./ВИМК. з індикатором PL Przycisk Wł./Wył. + wskaźnik świetlny 2. RU Паровая головка UK Насадка для відпарювання PL Głowica parowa 3. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари PL Przycisk parowy. 4. RU Пробка резервуара для воды U...

Strona 28 - АКСЕСУАРИ / AKCESORIA

56 57 Пар очень горячий! Не пытайтесь обрабатывать одежду отпаривателем, если она надета на кого-либо. Используйте вешалку для одежды. RU UK Пара дуже гаряча, тому категорично заборонено відпарювати одяг безпосередньо на людях. Слід завжди використовувати вішак. Para jest bardzo gorąca: nie próbuj u...

Strona 29 - UŻYTKOWANIE

58 59 Сумка используется для хранения устройства, в ней удобно брать отпариватель в поездку. Перед помещением отпаривателя в сумку отключите устройство от электросети и дайте ему остыть в течение одного часа. Перед тем как убрать устройство на хранение, опорожните резервуар для воды. RU UK Дорожня с...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal