Tefal DT3031E0 - Instrukcja obsługi - Strona 53

Tefal DT3031E0
Ładowanie instrukcji

114

115

5

UKLANJANJE KAMENCA /

KATLAKIVI EEMALDAMINE /

ATKAĻĶOŠANA

50%

Water

50%

White vinegar

Ako primijetite smanjenje radnog

učinka aparata, možda ga je potrebno

očistiti od kamenca. Ovaj postupak

obavljajte u dobro prozračenoj

prostoriji.

BS

ET

Kui märkate, et teie seade ei toimi nii

hästi kui varem, siis v

õ

ib see vajada

katlakivi eemaldamist. Viige see

protsess läbi hästi ventileeritud ruumis.
Ja pamanāt, ka ir pasliktinājusies ierīces

veiktsp

ē

ja, iesp

ē

jams, ka ir izveidojušās

kaļ

ķ

akmens nogulsnes, kas ir jānotīra.

Dariet to v

ē

dināmā telpā.

LV

Napunite mjernu posudu rastvorom

od 50% netretirane vode iz slavine i

50% bijelog sirćeta, a zatim ga ulijte u

spremnik za vodu aparata.

BS

ET

Täitke kann töötlemata kraanivee (50%)

ja söögiäädika (50%) seguga ning

valage segu seadme veepaaki.
Ielejiet m

ē

rtrauci

ņ

ā 50 % neapstrādāta

krāna

ū

dens un 50 % baltā eti

ķ

a un

ielejiet saturu ierīces

ū

dens tvertn

ē

.

LV

Priključite aparat na strujno napajanje.

BS

ET

Ühendage seade vooluv

õ

rku.

Iespraudiet ierīces vadu kontaktligzdā.

LV

1

2

Potpuno ispraznite spremnik za vodu,

a zatim zatvorite čep ulaznog otvora

za vodu.

BS

ET

Tühjendage veepaak täielikult ja

sulgege seejärel veepaagi täiteava

kork.

Pilnībā iztukšojiet

ū

dens tvertni un

p

ē

c tam aizveriet

ū

dens iepildīšanas

atveres vāci

ņ

u.

LV

Za svrhe skladištenja ili odlaganja u

torbicu za putovanje, aparat se može

sklopiti. Prije sklapanja glave uvijek

pritisnite tipku za deblokadu glave.

BS

ET

Hoiustamiseks v

õ

i reisikotti

panemiseks saab seadme kokku panna.

Enne aurutaja pea kokkupanekut

vajutage alati pea vabastusnuppu.

Ierīces uzgali var nolocīt uzglabāšanas

nol

ū

kā vai arī, lai ievietotu ierīci

maisi

ņ

ā. Pirms nolokāt uzgali vienm

ē

r

nospiediet uzgaļa atbrīvošanas pogu.

LV

Nemojte čvrsto namotavati strujni

kabal oko aparata. Namotajte ga

posebno.

BS

ET

Ärge kerige toitejuhet tihedalt seadme

ümber. Kerige see kokku eraldi.

Netiniet barošanas vadu ap ierīci.

Satiniet vadu atseviš

ķ

i.

LV

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 27 - ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS PRODUKTU; ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ /

54 55 1. RU Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ + индикатор UK Кнопка ВВІМК./ВИМК. з індикатором PL Przycisk Wł./Wył. + wskaźnik świetlny 2. RU Паровая головка UK Насадка для відпарювання PL Głowica parowa 3. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари PL Przycisk parowy. 4. RU Пробка резервуара для воды U...

Strona 28 - АКСЕСУАРИ / AKCESORIA

56 57 Пар очень горячий! Не пытайтесь обрабатывать одежду отпаривателем, если она надета на кого-либо. Используйте вешалку для одежды. RU UK Пара дуже гаряча, тому категорично заборонено відпарювати одяг безпосередньо на людях. Слід завжди використовувати вішак. Para jest bardzo gorąca: nie próbuj u...

Strona 29 - UŻYTKOWANIE

58 59 Сумка используется для хранения устройства, в ней удобно брать отпариватель в поездку. Перед помещением отпаривателя в сумку отключите устройство от электросети и дайте ему остыть в течение одного часа. Перед тем как убрать устройство на хранение, опорожните резервуар для воды. RU UK Дорожня с...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal