Tefal DT3030E0 - Instrukcja obsługi - Strona 33

Tefal DT3030E0
Ładowanie instrukcji

39

Da dampen er meget varm: Forsøg
aldrig at fjerne folder på tøj, når du har
tøjet på. Hæng altid tøjet på en bøjle.

DA

NO

Ettersom dampen er veldig varm: prøv
aldri å fjerne ujevnheter fra plagget
mens du bruker det, heng alltid
plagget på en kleshenger.

Höyry on erittäin kuumaa: älä koskaan
poista ryppyjä vaatteesta sen ollessa
puettuna, ripusta vaatteet aina
vaatepuihin.

FI

Luk proppen til indløbet på
vandbeholderen.

DA

NO

Lukk vanninntakshetten.

Sulje vesisäiliön täytön korkki.

FI

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 44 - ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS PRODUKTU

54 1. RU Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ + индикатор UK Кнопка ВВІМК./ВИМК. з індикатором PL Przycisk Wł./Wył. + wskaźnik świetlny 2. RU Паровая головка UK Насадка для відпарювання PL Głowica parowa 3. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари PL Przycisk parowy. 4. RU Пробка резервуара для воды UK ...

Strona 47 - АКСЕСУАРИ / AKCESORIA

57 * RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / PL W zależności od modelu 2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / АКСЕСУАРИ / AKCESORIA Щетка для ткани раздвигает нити ткани для лучшего проникновения пара.Прежде чем снимать или устанавливать щетку для ткани, отключите устройство от электросети и дайте ему осты...

Strona 49 - UŻYTKOWANIE

59 ON 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE OK 15s UK Підключіть прилад до мережі.Увімкніть прилад.Podłącz urządzenie do zasilania.Włącz urządzenie. PL Подключите устройство к электросети.Включите устройство. RU UK Дочекайтеся, поки індикатор перестане блимати (приблизно 15 секунд). Коли він...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal