Tefal DT3030 - Instrukcja obsługi - Strona 112
Parownica Tefal DT3030 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 44 – ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS PRODUKTU
- Strona 47 – АКСЕСУАРИ / AKCESORIA
- Strona 49 – UŻYTKOWANIE
- Strona 50 – Советы
- Strona 52 – ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ /
- Strona 54 – ANTI CALC
- Strona 57 – CZYSZCZENIE
- Strona 58 – ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- Strona 133 – Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- Strona 136 – Przed pierwszym użyciem; ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ
141
2
อุปกรณ์เสริม /
AKSESORI
* TH
ขึ้นอยู่กับรุ่น
/ MS Bergantung kepada model
เนื่องจากไอนำ้ามีความร ้อนสูง: อย่าพยายามขจัดรอยยับจาก
เสื้อผ ้าขณะที่สวมใส่อยู่ ให ้แขวนเสื้อผ ้ากับไม ้แขวนผ ้าทุกครั้ง
TH
MS
Semasa wap masih panas: jangan
cuba untuk menghilangkan kedutan
kedutan daripada baju semasa ia
sedang dipakai atas badan, sentiasa
gantung pakaian pada penyangkut
baju ketika menggunakan perkakas.
แปรงป ัดผ ้าจะช่วยให ้ไอนำ้าแทรกซึมใยผ ้าได ้ดีขึ้น
ก่อนถอดหรือติดตั้งแปรงไอนำ้า ถอดปลั๊กแล ้วปล่อยให ้เครื่อง
เย็นลงเป ็นเวลาหนึ่งชั่วโมง
TH
MS
Berus fabrik membuka alunan fabrik
untuk stim yang lebih berkesan.
Sebelum menanggalkan atau
memasang berus stim, tanggalkan
palam perkakas anda dan biarkan ia
menyejuk selama sejam.
ถุงเก็บส่วนประกอบใช ้สำาหรับจัดเก็บเครื่องหรือส่วนประกอบ
ของเครื่อง ก่อนใช ้งานถุงเก็บส่วนประกอบ ถอดปลั๊กเครื่อง
แล ้วปล่อยให ้เครื่องเย็นลงเป ็นเวลาหนึ่งชั่วโมง จากนั้น เทนำ้า
ในถังนำ้าออกจนหมดก่อนเก็บเข ้าที่
TH
MS
Uncang perjalanan digunakan untuk
menyimpan perkakas anda atau
untuk membawa bersama. Sebelum
menggunakan uncang perjalanan,
tanggalkan palam perkakas, kosongkan
tangki air dan biarkan ia menyejuk
selama sejam. Kemudian kosongkan
tangki air sebelum menyimpan.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
54 1. RU Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ + индикатор UK Кнопка ВВІМК./ВИМК. з індикатором PL Przycisk Wł./Wył. + wskaźnik świetlny 2. RU Паровая головка UK Насадка для відпарювання PL Głowica parowa 3. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари PL Przycisk parowy. 4. RU Пробка резервуара для воды UK ...
57 * RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / PL W zależności od modelu 2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / АКСЕСУАРИ / AKCESORIA Щетка для ткани раздвигает нити ткани для лучшего проникновения пара.Прежде чем снимать или устанавливать щетку для ткани, отключите устройство от электросети и дайте ему осты...
59 ON 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE OK 15s UK Підключіть прилад до мережі. Увімкніть прилад.Podłącz urządzenie do zasilania. Włącz urządzenie. PL Подключите устройство к электросети.Включите устройство. RU UK Дочекайтеся, поки індикатор перестане блимати (приблизно 15 секунд). Коли в...
Inne modele Parownice Tefal
-
Tefal Access Steam Force DT8270E1
-
Tefal Care For You YT3040E1
-
Tefal Cube UT2020
-
Tefal DT6132E0
-
Tefal DT8100 Access Steam+
-
Tefal DT8250E1
-
Tefal DT9100E0
-
Tefal DT9531E0
-
Tefal DV9000E0
-
Tefal IT2440E0