ENTKALKEN - Tefal DT2024E1 - Instrukcja obsługi - Strona 7

Tefal DT2024E1
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
Strona: / 74

Spis treści:

  • Strona 28 – ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА / ОПИС ВИРОБУ / OPIS PRODUKTU
  • Strona 30 – ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE
  • Strona 32 – ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ /
  • Strona 33 – ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ / ANTI CALC
  • Strona 34 – CZYSZCZENIE
Ładowanie instrukcji

12

13

15s

NL

Return the water tank to its place on

the appliance. Make sure the water

tank is fully set in place.

Plaats het waterreservoir terug in het

apparaat en zorg ervoor dat hij op zijn

plek zit.
Setzen Sie den Wassertank wieder am

Gerät ein und vergewissern Sie sich,

dass er richtig an seinem Platz sitzt.

EN

DE

Plug the appliance. Switch on the

appliance.

EN

Sluit het apparaat aan. Schakel het

apparaat in.

NL

Schließen Sie das Gerät an und

schalten Sie es ein.

DE

Wacht vervolgens minstens

15 seconden voordat u op de

stoomknop drukt. Het indicatielampje

gaat uit wanneer het apparaat gereed

is.

NL

Wait at least 15 seconds before

pressing the steam button. The light

indicator switches off when it is ready.

EN

Warten Sie mindestens 15 Sekunden,

bevor Sie die Dampftaste drücken.

Die Leuchtanzeige erlischt, wenn das

Gerät bereit ist.

DE

50%

Water

50%

Vinegar

Remove the pad* before operation.

Remove the water tank by sliding it down.

EN

Verwijder de pad* voordat u het

apparaat gebruikt.
Verwijder het waterreservoir door het

naar beneden te schuiven.

NL

Entfernen Sie das Pad* vor dem Betrieb.
Entnehmen Sie den Wassertank,

indem Sie ihn nach unten schieben.

DE

Anti-calc operation can be done if you

notice your appliance performance

has decreased.

Do this operation in a vented room.

EN

Anti-kalk functie kan worden

uitgevoerd als u merkt dat de

prestaties van uw apparaat afnemen.

Voer deze handeling uit in een kamer

met voldoende ventilatie.

NL

Sie können das Gerät entkalken, wenn

Sie bemerken, dass die Leistung Ihres

Geräts nachlässt.

Verwenden Sie das Gerät nur in einem

gut belüfteten Raum.

DE

Fill the water tank with 50% water and

50% white vinegar.
Do not use other descaling products.

EN

Vul het waterreservoir met 50% water

en 50% witte azijn.
Gebruik geen andere

ontkalkingsmiddelen.

NL

Befüllen Sie den Wassertank mit

einem Gemisch aus 50 % Wasser und

50 % weißem Essig.
Verwenden Sie keine anderen

Produkte zum Entkalken des Geräts.

DE

*

EN

Depending on model /

NL

Afhankelijk van het model /

DE

Je nach Modell

5

ANTI CALC / ANTI-KALK / GERÄT

ENTKALKEN

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 28 - ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА / ОПИС ВИРОБУ / OPIS PRODUKTU

55 1. RU Индикатор нагрева UK Індикатор нагрівання PL Wskaźnik świetlny grzania 2. RU Кнопка включения/ выключения UK Кнопка вмикання/ вимикання PL Przełącznik Włączone/ Wyłączone 3. RU Паровая головка UK Парова головка PL Głowica parowa 4. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари PL Przycisk par...

Strona 30 - ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE

58 59 ON 15s 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE Подключите устройство к электросети.Включите прибор, сдвинув кнопку питания. RU Підключіть прилад до мережі.Увімкніть прилад, пересунувши кнопку увімкнення. UK Podłącz urządzenie do zasilania.Włączyć urządzenie poprzez przesunięcie przycisku ...

Strona 32 - ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ /

62 63 RU Сдвиньте вниз резервуар для воды, чтобы снять его.Зніміть резервуар для води, посунувши його вниз. UK Wyjmij pojemnik na wodę przesuwając go w dół. PL Полностью вылейте воду из резервуара и закройте пробку. RU Повністю спорожніть резервуар для води, потім закрийте пробку отвору для заливанн...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal