Bose Companion 50 - Instrukcja obsługi

Bose Companion 50 System dźwiękowy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 1
Ładowanie instrukcji

©2014 Bose Corporation, The Mountain,

Framingham, MA 01701-9168 USA

AM715271 Rev. 00

United States ................................................. 800 367 4008

Australia ......................................................... 1800 061 046

Austria ............................................................ 01 60404340

Belgium ........................................................... 012 390 800

Canada .......................................................... 877 721 9154

China ........................................................ 86 400 880 2266

Denmark ............................................................. 4343 7777

Europe, Other ......................................... +31(0) 299390111

Finland ........................................................... 010 778 6900

France ......................................................... 01 30 61 67 39

Germany ........................................................ 0 6172 71040

Greece ............................................................. 2106744575

Hong Kong .................................................. 852 2123 9000

Hungary ............................................................ 6040434 31

India ............................................................... 1800 11 2673

Ireland ................................................................ 429671500

Italy .................................................................. 800 832 277

Japan ............................................................. 0570 080 021

Latin Markets, Other ...................................... 508 614 6000

Mexico .................................................... 001 866 693 2673

New Zealand ................................................. 0800 501 511

Norway ............................................................. 62 82 15 60

Portugal ............................................................. 229419248

Spain ................................................................. 917482960

Sweden ............................................................ 031 878850

Switzerland ................................................... 061 975 77 33

Taiwan ...................................................... 886 2 2514 7977

The Netherlands ............................................. 0299 390290

United Arab Emirates .................................. +97148861300

United Kingdom ........................................... 0844 2092630

http://Owners.Bose.com

Magyar

A biztonsági tudnivalókat a termék

dobozában elhelyezett Fontos

biztonsági tudnivalók tartalmazzák.

Tipp:

Az optimális teljesítmény elérése

érdekében a hangszórókat Öntől

azonos távolságra helyezze el,

és a köztük lévő távolság ne

legyen több 61 cm-nél.

Csatlakoztassa az audiokábelt

az Acoustimass

®

modulon

lévő

csatlakozóhoz,

és a számítógép

fejhallgató-

kimenet, hangszórókimenet vagy

vonalkimenet

csatlakozójához.

A vezérlőegység kábelét

csatlakoztassa az Acoustimass

®

modul

csatlakozójához.

A bal oldali hangszóró fehér

csatlakozódugóját csatlakoztassa

az Acoustimass

®

modul

csatlakozójához.

A jobb oldali hangszóró piros

csatlakozódugóját csatlakoztassa

az Acoustimass

®

modul

csatlakozójához.

A tápkábelt csatlakoztassa az

Acoustimass

®

modul

csatlakozójához. Csatlakoztassa

a rendszert egy váltakozó áramú

elektromos aljzathoz.

A hangszórórendszer

bekapcsolásához érintse

meg a vezérlőegység tetejét.

Az áramellátás jelzőfénye világít.

A rendszer kikapcsolásához vagy

némításához érintse meg ismét

az egységet.

A hangerő szabályozásához

forgassa el a vezérlőegység

felső külső gyűrűjét. Az optimális

hangerőszabályzás érdekében

a számítógép és a zenei

alkalmazások hangerejét állítsa

a maximális hangerő 75%-ára,

majd ezután állítsa be a

hangszórók hangerejét.

A mélyhangzás beállításához
forgassa el a

gombot.

A mélyhangzás erősítéséhez

forgassa jobbra, gyengítéséhez

pedig balra.

A fejhallgatót csatlakoztassa a

vezérlőegység csatlakozójához.

Másik audioeszköz hallgatásához

csatlakoztassa az eszközt a

csatlakozóhoz.

Energiatakarékos módban (30

percnyi inaktivitás után) az

áramellátás jelzőfénye kialszik.

A rendszer automatikusan kilép

az energiatakarékos módból,

amikor a számítógépről vagy más

audioeszközről zenét kezd lejátszani.
A hangszórók tisztításához használjon

puha, száraz kendőt. A hangszórók

közelében nem permetezzen

folyadékot. A hangszórók rácsai

porszívóval óvatosan tisztíthatók.

Ha a vezérlőegység alja nem tapad az

asztal felületére, akkor vízzel enyhén

megnedvesített, szöszmentes ruhával

törölje át az egység alját.

Hibaelhárítás

• A hangszóró(k) némák, vagy a

hang gyenge

• Ellenőrizze hogy a hangszórók be

vannak-e kapcsolva.

• Állítsa be a hangszórók hangerejét.
• Győződjön meg róla, hogy minden

kábel teljesen be van dugva.

• Győződjön meg róla, hogy a

tápkábel csatlakoztatva van.

• Ellenőrizze, hogy a számítógép,

vagy más forrás nincs-e elnémítva.

• A számítógép és a többi forrás

hangerejét állítsa a maximális

hangerő 75%-ára.

• Használja a számítógép fő

hangerőszabályzóját a hangerő

beállításához.

• Állítsa be a zenei alkalmazás

hangerejét.

• Állítsa be a hangerőt a számítógép

billentyűzetéről.

• Állítsa be a médialejátszó hangerejét.

A hang torzított,

vagy búgás hallható:

Csökkentse a forrás hangerejét;

növelje a hangszóró hangerejét.

Háttérzaj hallható, miközben a

forrás nem ad ki hangot:

Csökkentse a hangszórók hangerejét;

csökkentse a többi forrás (számítógép,

médialejátszó) hangerejét.

Hangszórók:

21,9 cm x 13,9 cm x 9,1 cm
660 g

Vezérlőegység:

3,1 cm x 6,2 cm
175 g kábellel

Acoustimass

®

modul:

21,8 cm x 17,3 cm x 34,8 cm
4,6 kg

Regisztrálja termékét

Látogasson el a következő címre:

http://global.Bose.com/register.

Kérjük, jegyezze fel a

következő adatokat:

Típusszám: _______________________

(az Acoustimass

®

modul hátsó

panelén található)
Gyári szám: _______________________
Kérjük, őrizze meg a vásárláskor

kapott nyugtát.

A Companion a Bose Corporation bejegyzett

védjegye az Egyesült Államokban és más

országokban.

Norsk

Hvis du vil sikkerhetsinformasjon,

kan du se Viktige sikkerhets-

instruksjoner som er vedlagt i

forsendelseskartongen.

Tips:

Du får maksimal ytelse ved å

plassere hver av høyttalerne

i samme avstand fra deg,

og ikke mer enn 61 cm

(24 tommer) fra hverandre.

Koble lydkabelen til

-kontakten på Acoustimass

®

-

modulen og kontakten for

hodetelefon, høyttaler eller

linjeutgang

på datamaskinen.

Koble kontrollenhetkabelen

til

-kontakten på

Acoustimass

®

-modulen.

Koble den venstre høyttalerens

hvite plugg til

-kontakten

på Acoustimass

®

-modulen.

Koble den høyre høyttalerens røde

plugg til

-kontakten på

Acoustimass

®

-modulen.

Koble strømledningen til

-kontakten på Acoustimass

®

-

modulen. Koble systemet til en

strømkontakt.

Trykk på toppen av

kontrollenheten for å slå

høyttalersystemet på.

Strømlampen lyser. Trykk på nytt

for å slå av eller dempe.

Roter det øvre, ytre båndet

på kontrollenheten for å

justere volumet. For best

mulig volumkontroll angir du

volumkontrollen på datamaskinen

og i musikkprogrammet til

75 prosent av maksimum. Angi

deretter volumet på høyttalerne.

Roter

-knappen for

å justere bassen. Vri mot høyre

for å øke eller venstre for å

redusere bassen.

Koble hodetelefoner til

-kontakten på kontrollenheten.

Hvis du vil lytte til en annen

lydenhet, kobler du enheten til

-kontakten.

Strømlampen lyser svakt i

strømsparemodus (inaktiv i

30 minutter). Systemet aktiveres

automatisk når musikk begynner å

spille fra datamaskinen eller andre

lydenheter.
Rengjør høyttalerne med en myk,

tørr klut. Ikke spray væske nær dem.

Du kan støvsuge gitrene forsiktig.

Hvis bunnen av kontrollenheten mister

friksjonen på bordoverflaten, bruker du

en lofri klut som er lett fuktet med vann,

til å rengjøre overflaten på bunnen.

Feilsøking

Ingen eller lav lyd fra høyttalere:

Kontroller at høyttalerne er på

Juster høyttalervolumet

Kontroller at alle kabler er satt riktig i

Kontroller at strømledningen er

koblet til

Kontroller at datamaskinen eller

andre kilder ikke er dempet

Sett volumet på datamaskinen

og andre kilder til 75 prosent

av maksimum

Juster hovedvolumkontrollen på

datamaskinen

Juster volumet i musikkprogrammet

Juster volumet på tastaturet for

datamaskinen

Juster volumet for mediespilleren

Lyden er forvrengt eller du

hører støy:

Reduser volumet for kilden, og øk

høyttalervolumet

Bakgrunnstøy når ingen

kilde spiller:

Reduser høyttalervolumet, og reduser

volumet for andre kilder (datamaskin,

mediespiller)

Høyttalere:

21,9 cm x 13,9 cm x 9,1 cm

(8,6"H x 5,5"B x 3,6"D
660 g (1,45 lb)

Kontrollenhet:

3,1 cm x 6,2 cm

(1,2"H x 2,4"D)
175 g (0,38 lb) med kabel

Acoustimass

®

-modul:

21,8 cm x 17,3 cm x 34,8 cm

(8,6"H x 6,8"B x 13,7"D
4,6 kg (10,14 lb)

Registrer produktet

Gå til http://global.Bose.com/register

Fyll ut og oppbevar

for senere bruk:

Modellnummer: ____________________

(på baksiden av Acoustimass

®

-modul)

Serienummer: _____________________
Oppbevar kjøpskvitteringen

Companion er et registrerte varemerker for

Bose Corporation i USA og andre land.

Polski

Aby uzyskać informacje dotyczące

bezpieczeństwa, należy zapoznać się

z Ważnymi zaleceniami dotyczącymi

bezpieczeństwa dostarczonymi razem

z urządzeniem.

Porada:

Aby zapewnić optymalne

funkcjonowanie systemu,

należy ustawić głośniki

w takiej samej odległości od

użytkownika, a odległość

między głośnikami nie

powinna przekraczać 61 cm.

Podłącz kabel audio do złącza

modułu Acoustimass

®

oraz do złącza

wyjścia

słuchawkowego, wyjścia

głośnikowego lub wyjścia

liniowego

w komputerze.

Podłącz kabel konsoli sterującej

do złącza

modułu

Acoustimass

®

.

Podłącz białą wtyczkę lewego

głośnika do złącza

modułu Acoustimass

®

.

Podłącz czerwoną wtyczkę

prawego głośnika do złącza

modułu Acoustimass

®

.

Podłącz przewód zasilający

do złącza

modułu

Acoustimass

®

. Podłącz system do

gniazda elektrycznego.

Dotknij górnej powierzchni

konsoli sterującej, aby włączyć

system głośników. Wskaźnik

zasilania zacznie świecić. Dotknij

ponownie, aby wyłączyć lub

wyciszyć.

Obróć umieszczone na

obudowie konsoli sterującej

pokrętło regulacji głośności,

aby dostosować głośność.

Aby zapewnić najlepszą kontrolę

głośności, ustaw elementy

sterujące głośnością komputera

i aplikacji muzycznych na 75%

maksimum, a następnie ustaw

poziom głośności głośników.

Obróć pokrętło

,

aby dostosować niskie tony. Obróć

w prawo, aby zwiększyć poziom

niskich tonów, lub w lewo, aby

zmniejszyć poziom niskich tonów.

Podłącz słuchawki do złącza

na konsoli sterującej.

Aby słuchać dźwięku z innego

urządzenia audio, podłącz

urządzenie do złącza

.

W trybie oszczędzania energii

(po 30 minutach braku aktywności)

wskaźnik zasilania przyciemnia się.

System wybudza się automatycznie

po rozpoczęciu odtwarzania muzyki

z komputera lub innego urządzenia

audio.
Do czyszczenia głośników użyj

miękkiej, suchej ściereczki. Nie

rozpryskuj w ich pobliżu płynów.

Maskownice głośników można

delikatnie odkurzyć. Jeżeli spód

konsoli sterującej odczepi się

od blatu, użyj zwilżonej wodą,

niepozostawiającej włókien szmatki,

aby oczyścić spód konsoli sterującej.

Rozwiązywanie problemów

• Niski poziom lub brak dźwięku

wydobywającego się z głośnika/-ów:

• Upewnij się, że głośniki są włączone
• Dostosuj poziom głośności głośników
• Sprawdź, czy wszystkie przewody

są prawidłowo podłączone

• Sprawdź, czy przewód zasilający

jest podłączony

• Sprawdź, czy komputer (lub inne

źródło) nie jest wyciszony

• Ustaw głośność komputera

i innych źródeł dźwięku na 75%

maksymalnego poziomu

• Użyj głównej regulacji głośności na

komputerze

• Dostosuj poziom głośności

aplikacji muzycznej

• Dostosuj poziom głośności,

używając klawiatury komputera

• Dostosuj poziom głośności

odtwarzacza mediów

Dźwięk jest zniekształcony lub

zakłócany:

Zmniejsz poziom głośności źródła;

zwiększ poziom głośności głośników

Zakłócenia szumowe wówczas,

gdy dźwięk ze źródła nie jest

odtwarzany:

Zmniejsz poziom głośności głośników;

zmniejsz poziom głośności innych

źródeł (takich jak komputer,

odtwarzacz multimediów)

Głośniki:

21,9 cm (wys.) x 13,9 cm (szer.)

x 9,1 cm (wys.)
660 g

Konsola sterująca:

3,1 cm (wys.) x 6,2 cm (szer.)
175 g z kablem

Moduł Acoustimass

®

:

21,8 cm (wys.) x 17,3 cm (szer.)

x 34,8 cm (wys.)
4,6 kg

Zarejestruj posiadany produkt

Odwiedź stronę

http://global.Bose.com/register

Prosimy wpisać i zachować

następujące informacje:

Numer modelu: ____________________

(na tylnym panelu modułu

Acoustimass

®

)

Numer seryjny: ____________________
Prosimy zachować dowód zakupu.

Companion to zastrzeżony znak towarowy

firmy Bose Corporation w Stanach

Zjednoczonych i innych państwach.

Português

Para obter informações sobre

segurança, consulte as Instruções

importantes sobre segurança

fornecidas com a embalagem.

Dica:

Para garantir o desempenho

ideal, posicione cada alto-falante

à mesma distância de você e

não mais de 61 cm de distância.

Conecte o cabo de áudio ao

conector

do módulo

Acoustimass

®

e ao conector

Headphone Out, Speaker Out ou

Line Out

do computador.

Conecte o cabo do pod de

controle ao conector

do módulo Acoustimass

®

.

Conecte o plugue branco

do alto-falante esquerdo ao

conector

no módulo

Acoustimass

®

.

Conecte o plugue vermelho

do alto-falante direito ao

conector

do módulo

Acoustimass

®

.

Conecte o cabo de alimentação

CA ao conector

do

módulo Acoustimass

®

. Conecte

o sistema a uma tomada de

alimentação CA (rede elétrica).

Toque na parte superior do

pod de controle para ligar o

sistema de alto-falantes. A luz de

alimentação acenderá.

Toque nele novamente para

desligar ou colocá-lo em mudo.

Gire a faixa superior externa no

pod de controle para ajustar o

volume. Para controlar melhor

o volume, ajuste os controles

de volume do computador e do

aplicativo de música em 75% do

máximo; depois ajuste o volume

dos alto-falantes.

Gire o botão

para

ajustar o grave. Gire para a

direita para aumentar ou para a

esquerda para diminuir o grave.

Conecte os fones de ouvido ao

conector

do pod de controle.

Para ouvir um dispositivo de

áudio diferente, conecte o

dispositivo ao conector

.

No modo de economia de energia

(30 minutos de inatividade), a luz

de alimentação fica mais fraca.

O sistema retorna automaticamente

quando a música começa a tocar no

computador ou em outro dispositivo

de áudio.
Limpe os alto-falantes com um pano

seco e macio. Não borrife líquido

próximo a eles. Você pode aspirar as

grades com muito cuidado. Se a parte

inferior do pod de controle perder

sua aderência à superfície da mesa,

use um pano sem fiapos, levemente

umedecido com água, para limpar a

superfície inferior.

Resolução de problemas

Os alto-falantes não emitem sons ou

estão com um volume muito baixo:

Verifique se os alto-falantes

estão ligados

Ajuste o volume dos alto-falantes

Verifique se todos os cabos estão

totalmente encaixados

Verifique se o cabo de alimentação

está conectado

Verifique se o computador, ou a

outra fonte, não está mudo

Ajuste o volume do computador,

e das outras fontes, a 75%

do máximo

Ajuste o controle de volume mestre

no computador

Ajuste o volume do aplicativo

de música

Ajuste o volume no teclado do

computador

Ajuste o volume do media player

O som está distorcido ou

você ouve estática:

Diminua o volume da fonte;

aumente o volume dos alto-falantes

Ruído de fundo quando nenhuma

fonte está em reprodução:

Diminua o volume dos alto-falantes

e das outras fontes (computador,

media player)

Alto-falantes:

21,9 cm A x 13,9 cm L x 9,1 cm P
660 g

Pod de controle:

3,1 cm A x 6,2 cm P
175 g com cabo

Módulo Acoustimass

®

:

21,8 cm A x 17,3 cm L x 34,8 cm P
4,6 kg

Registre seu produto

Visite http://global.Bose.com/register

Preencha e guarde para

seu registro:

Número do modelo: ________________

(no painel traseiro do módulo

Acoustimass

®

)

Número de série: __________________
Guarde o seu recibo de compra.

Companion é uma marca comercial registrada

da Bose Corporation nos Estados Unidos e

em outros países.

Svenska

Läs säkerhetsanvisningarna som finns

i förpackningen.

Tips!

För bästa prestanda placerar

du varje högtalare på samma

avstånd från dig och inte mer än

61 cm från varandra.

Anslut ljudkabeln till

-kontakten på Acoustimass

®

-

modulen och till

hörlurs-, högtalar-

eller linjeutgången

på datorn.

Anslut styrdosans kabel

till

-kontakten på

Acoustimass

®

-modulen.

Anslut den vänstra högtalarens

vita till

-kontakten på

Acoustimass

®

-modulen.

Anslut den högra högtalarens röda

kontakt till

-kontakten

på Acoustimass

®

-modulen.

Anslut nätadaptern till

-kontakten på Acoustimass

®

-

modulen. Anslut systemet till ett

vägguttag.

Peka på översidan av styrdosan

för att sätta på högtalarna.

Strömindikatorn tänds. Peka en

gång till för att stänga av enheten

eller ljudet.

Vrid på den yttre ringen på

styrdosan för att justera volymen.

Du får optimal volymkontroll

genom att ställa in volymen på

datorn och i musikprogrammet till

75 % av maximal volym. Justera

sedan volymen med högtalarna.

Vrid på

-ratten för

att justera basen. Vrid åt höger

för att höja och åt vänster för att

sänka basen.

Anslut hörlurarna till

-kontakten på styrdosan.

Om du vill lyssna på en annan

ljudenhet ska du ansluta enheten

till

-kontakten.

I energisparläge (efter 30 minuter av

inaktivitet) tonas strömindikatorn ned.

Systemet återställs automatiskt när

musiken spelas upp från datorn eller

en annan ljudenhet.
Rengör högtalarna med en mjuk,

torr trasa. Spreja ingen vätska på

dem. Du kan dammsuga fronten

försiktigt. Om vidhäftningen på

undersidan av styrdosan lossnar

från bordsskivan, ska du använda en

luddfri och något vattenfuktad trasa

för att rengöra styrdosan.

Felsökning

Inget eller svagt ljud hörs från

högtalarna:

Kontrollera att högtalarna är påslagna

Justera högtalarvolymen

Kontrollera att alla kablar är anslutna

Kontrollera att elkabeln är ansluten

Kontrollera att ljudet inte är avstängt

på datorn eller annan ljudkälla

Ställ in volymen på datorn eller

på andra källor till 75 % av

maximal volym

Justera huvudvolymkontrollen

på datorn

Justera volymen i musikprogrammet

Justera volymen på datorns

tangentbord

Justera volymen i mediespelaren

Ljudet är förvrängt eller statiskt:

Minska volymen på källan och öka

den i högtalarna

Störande bakgrundsljud när inget

ljud spelas upp från en källa:

Minska ljudet på högtalarna; minska

volymen på andra källor (dator,

mediespelare)

Högtalare:

H 21,9 cm x B 13,9 cm x D 9,1 cm
660 g

Styrplatta:

3,1 cm x 6,2 cm
175 g med kabel

Acoustimass

®

-modul:

H 21,8 cm x B 17,3 cm x D 34,8 cm
4,6 kg

Registrera din produkt

Besök http://global.Bose.com/register

Fyll i uppgifterna och håll reda

på var du förvarar dem

Modellnummer: ____________________

(på baksidan av Acoustimass

®

-

modulen)
Serienummer: _____________________
Behåll kvittot från försäljningen.

Companion är ett registrerat varumärke som

tillhör Bose Corporation i USA och andra länder.

Quick Start Guide

Lynstartvejledning

Kurzanleitung

Beknopte handleiding

Guía de inicio rápido

Pikaopas

Guide de démarrage rapide

Guida rapida

Gyorsismertető

Hurtigstartveiledning

Przewodnik szybkiego startu

Guia de início rápido

Snabbstartsguide

Bose

®

Companion

®

50

multimedia

speaker system

©2014 Bose Corporation, The Mountain,

Framingham, MA 01701-9168 USA

AM715271 Rev. 00

United States ................................................. 800 367 4008

Australia ......................................................... 1800 061 046

Austria ............................................................ 01 60404340

Belgium ........................................................... 012 390 800

Canada .......................................................... 877 721 9154

China ........................................................ 86 400 880 2266

Denmark ............................................................. 4343 7777

Europe, Other ......................................... +31(0) 299390111

Finland ........................................................... 010 778 6900

France ......................................................... 01 30 61 67 39

Germany ........................................................ 0 6172 71040

Greece ............................................................. 2106744575

Hong Kong .................................................. 852 2123 9000

Hungary ............................................................ 6040434 31

India ............................................................... 1800 11 2673

Ireland ................................................................ 429671500

Italy .................................................................. 800 832 277

Japan ............................................................. 0570 080 021

Latin Markets, Other ...................................... 508 614 6000

Mexico .................................................... 001 866 693 2673

New Zealand ................................................. 0800 501 511

Norway ............................................................. 62 82 15 60

Portugal ............................................................. 229419248

Spain ................................................................. 917482960

Sweden ............................................................ 031 878850

Switzerland ................................................... 061 975 77 33

Taiwan ...................................................... 886 2 2514 7977

The Netherlands ............................................. 0299 390290

United Arab Emirates .................................. +97148861300

United Kingdom ........................................... 0844 2092630

http://Owners.Bose.com

Magyar

A biztonsági tudnivalókat a termék

dobozában elhelyezett Fontos

biztonsági tudnivalók tartalmazzák.

Tipp:

Az optimális teljesítmény elérése

érdekében a hangszórókat Öntől

azonos távolságra helyezze el,

és a köztük lévő távolság ne

legyen több 61 cm-nél.

Csatlakoztassa az audiokábelt

az Acoustimass

®

modulon

lévő

csatlakozóhoz,

és a számítógép

fejhallgató-

kimenet, hangszórókimenet vagy

vonalkimenet

csatlakozójához.

A vezérlőegység kábelét

csatlakoztassa az Acoustimass

®

modul

csatlakozójához.

A bal oldali hangszóró fehér

csatlakozódugóját csatlakoztassa

az Acoustimass

®

modul

csatlakozójához.

A jobb oldali hangszóró piros

csatlakozódugóját csatlakoztassa

az Acoustimass

®

modul

csatlakozójához.

A tápkábelt csatlakoztassa az

Acoustimass

®

modul

csatlakozójához. Csatlakoztassa

a rendszert egy váltakozó áramú

elektromos aljzathoz.

A hangszórórendszer

bekapcsolásához érintse

meg a vezérlőegység tetejét.

Az áramellátás jelzőfénye világít.

A rendszer kikapcsolásához vagy

némításához érintse meg ismét

az egységet.

A hangerő szabályozásához

forgassa el a vezérlőegység

felső külső gyűrűjét. Az optimális

hangerőszabályzás érdekében

a számítógép és a zenei

alkalmazások hangerejét állítsa

a maximális hangerő 75%-ára,

majd ezután állítsa be a

hangszórók hangerejét.

A mélyhangzás beállításához
forgassa el a

gombot.

A mélyhangzás erősítéséhez

forgassa jobbra, gyengítéséhez

pedig balra.

A fejhallgatót csatlakoztassa a

vezérlőegység csatlakozójához.

Másik audioeszköz hallgatásához

csatlakoztassa az eszközt a

csatlakozóhoz.

Energiatakarékos módban (30

percnyi inaktivitás után) az

áramellátás jelzőfénye kialszik.

A rendszer automatikusan kilép

az energiatakarékos módból,

amikor a számítógépről vagy más

audioeszközről zenét kezd lejátszani.
A hangszórók tisztításához használjon

puha, száraz kendőt. A hangszórók

közelében nem permetezzen

folyadékot. A hangszórók rácsai

porszívóval óvatosan tisztíthatók.

Ha a vezérlőegység alja nem tapad az

asztal felületére, akkor vízzel enyhén

megnedvesített, szöszmentes ruhával

törölje át az egység alját.

Hibaelhárítás

• A hangszóró(k) némák, vagy a

hang gyenge

• Ellenőrizze hogy a hangszórók be

vannak-e kapcsolva.

• Állítsa be a hangszórók hangerejét.
• Győződjön meg róla, hogy minden

kábel teljesen be van dugva.

• Győződjön meg róla, hogy a

tápkábel csatlakoztatva van.

• Ellenőrizze, hogy a számítógép,

vagy más forrás nincs-e elnémítva.

• A számítógép és a többi forrás

hangerejét állítsa a maximális

hangerő 75%-ára.

• Használja a számítógép fő

hangerőszabályzóját a hangerő

beállításához.

• Állítsa be a zenei alkalmazás

hangerejét.

• Állítsa be a hangerőt a számítógép

billentyűzetéről.

• Állítsa be a médialejátszó hangerejét.

A hang torzított,

vagy búgás hallható:

Csökkentse a forrás hangerejét;

növelje a hangszóró hangerejét.

Háttérzaj hallható, miközben a

forrás nem ad ki hangot:

Csökkentse a hangszórók hangerejét;

csökkentse a többi forrás (számítógép,

médialejátszó) hangerejét.

Hangszórók:

21,9 cm x 13,9 cm x 9,1 cm
660 g

Vezérlőegység:

3,1 cm x 6,2 cm
175 g kábellel

Acoustimass

®

modul:

21,8 cm x 17,3 cm x 34,8 cm
4,6 kg

Regisztrálja termékét

Látogasson el a következő címre:

http://global.Bose.com/register.

Kérjük, jegyezze fel a

következő adatokat:

Típusszám: _______________________

(az Acoustimass

®

modul hátsó

panelén található)
Gyári szám: _______________________
Kérjük, őrizze meg a vásárláskor

kapott nyugtát.

A Companion a Bose Corporation bejegyzett

védjegye az Egyesült Államokban és más

országokban.

Norsk

Hvis du vil sikkerhetsinformasjon,

kan du se Viktige sikkerhets-

instruksjoner som er vedlagt i

forsendelseskartongen.

Tips:

Du får maksimal ytelse ved å

plassere hver av høyttalerne

i samme avstand fra deg,

og ikke mer enn 61 cm

(24 tommer) fra hverandre.

Koble lydkabelen til

-kontakten på Acoustimass

®

-

modulen og kontakten for

hodetelefon, høyttaler eller

linjeutgang

på datamaskinen.

Koble kontrollenhetkabelen

til

-kontakten på

Acoustimass

®

-modulen.

Koble den venstre høyttalerens

hvite plugg til

-kontakten

på Acoustimass

®

-modulen.

Koble den høyre høyttalerens røde

plugg til

-kontakten på

Acoustimass

®

-modulen.

Koble strømledningen til

-kontakten på Acoustimass

®

-

modulen. Koble systemet til en

strømkontakt.

Trykk på toppen av

kontrollenheten for å slå

høyttalersystemet på.

Strømlampen lyser. Trykk på nytt

for å slå av eller dempe.

Roter det øvre, ytre båndet

på kontrollenheten for å

justere volumet. For best

mulig volumkontroll angir du

volumkontrollen på datamaskinen

og i musikkprogrammet til

75 prosent av maksimum. Angi

deretter volumet på høyttalerne.

Roter

-knappen for

å justere bassen. Vri mot høyre

for å øke eller venstre for å

redusere bassen.

Koble hodetelefoner til

-kontakten på kontrollenheten.

Hvis du vil lytte til en annen

lydenhet, kobler du enheten til

-kontakten.

Strømlampen lyser svakt i

strømsparemodus (inaktiv i

30 minutter). Systemet aktiveres

automatisk når musikk begynner å

spille fra datamaskinen eller andre

lydenheter.
Rengjør høyttalerne med en myk,

tørr klut. Ikke spray væske nær dem.

Du kan støvsuge gitrene forsiktig.

Hvis bunnen av kontrollenheten mister

friksjonen på bordoverflaten, bruker du

en lofri klut som er lett fuktet med vann,

til å rengjøre overflaten på bunnen.

Feilsøking

Ingen eller lav lyd fra høyttalere:

Kontroller at høyttalerne er på

Juster høyttalervolumet

Kontroller at alle kabler er satt riktig i

Kontroller at strømledningen er

koblet til

Kontroller at datamaskinen eller

andre kilder ikke er dempet

Sett volumet på datamaskinen

og andre kilder til 75 prosent

av maksimum

Juster hovedvolumkontrollen på

datamaskinen

Juster volumet i musikkprogrammet

Juster volumet på tastaturet for

datamaskinen

Juster volumet for mediespilleren

Lyden er forvrengt eller du

hører støy:

Reduser volumet for kilden, og øk

høyttalervolumet

Bakgrunnstøy når ingen

kilde spiller:

Reduser høyttalervolumet, og reduser

volumet for andre kilder (datamaskin,

mediespiller)

Høyttalere:

21,9 cm x 13,9 cm x 9,1 cm

(8,6"H x 5,5"B x 3,6"D
660 g (1,45 lb)

Kontrollenhet:

3,1 cm x 6,2 cm

(1,2"H x 2,4"D)
175 g (0,38 lb) med kabel

Acoustimass

®

-modul:

21,8 cm x 17,3 cm x 34,8 cm

(8,6"H x 6,8"B x 13,7"D
4,6 kg (10,14 lb)

Registrer produktet

Gå til http://global.Bose.com/register

Fyll ut og oppbevar

for senere bruk:

Modellnummer: ____________________

(på baksiden av Acoustimass

®

-modul)

Serienummer: _____________________
Oppbevar kjøpskvitteringen

Companion er et registrerte varemerker for

Bose Corporation i USA og andre land.

Polski

Aby uzyskać informacje dotyczące

bezpieczeństwa, należy zapoznać się

z Ważnymi zaleceniami dotyczącymi

bezpieczeństwa dostarczonymi razem

z urządzeniem.

Porada:

Aby zapewnić optymalne

funkcjonowanie systemu,

należy ustawić głośniki

w takiej samej odległości od

użytkownika, a odległość

między głośnikami nie

powinna przekraczać 61 cm.

Podłącz kabel audio do złącza

modułu Acoustimass

®

oraz do złącza

wyjścia

słuchawkowego, wyjścia

głośnikowego lub wyjścia

liniowego

w komputerze.

Podłącz kabel konsoli sterującej

do złącza

modułu

Acoustimass

®

.

Podłącz białą wtyczkę lewego

głośnika do złącza

modułu Acoustimass

®

.

Podłącz czerwoną wtyczkę

prawego głośnika do złącza

modułu Acoustimass

®

.

Podłącz przewód zasilający

do złącza

modułu

Acoustimass

®

. Podłącz system do

gniazda elektrycznego.

Dotknij górnej powierzchni

konsoli sterującej, aby włączyć

system głośników. Wskaźnik

zasilania zacznie świecić. Dotknij

ponownie, aby wyłączyć lub

wyciszyć.

Obróć umieszczone na

obudowie konsoli sterującej

pokrętło regulacji głośności,

aby dostosować głośność.

Aby zapewnić najlepszą kontrolę

głośności, ustaw elementy

sterujące głośnością komputera

i aplikacji muzycznych na 75%

maksimum, a następnie ustaw

poziom głośności głośników.

Obróć pokrętło

,

aby dostosować niskie tony. Obróć

w prawo, aby zwiększyć poziom

niskich tonów, lub w lewo, aby

zmniejszyć poziom niskich tonów.

Podłącz słuchawki do złącza

na konsoli sterującej.

Aby słuchać dźwięku z innego

urządzenia audio, podłącz

urządzenie do złącza

.

W trybie oszczędzania energii

(po 30 minutach braku aktywności)

wskaźnik zasilania przyciemnia się.

System wybudza się automatycznie

po rozpoczęciu odtwarzania muzyki

z komputera lub innego urządzenia

audio.
Do czyszczenia głośników użyj

miękkiej, suchej ściereczki. Nie

rozpryskuj w ich pobliżu płynów.

Maskownice głośników można

delikatnie odkurzyć. Jeżeli spód

konsoli sterującej odczepi się

od blatu, użyj zwilżonej wodą,

niepozostawiającej włókien szmatki,

aby oczyścić spód konsoli sterującej.

Rozwiązywanie problemów

• Niski poziom lub brak dźwięku

wydobywającego się z głośnika/-ów:

• Upewnij się, że głośniki są włączone
• Dostosuj poziom głośności głośników
• Sprawdź, czy wszystkie przewody

są prawidłowo podłączone

• Sprawdź, czy przewód zasilający

jest podłączony

• Sprawdź, czy komputer (lub inne

źródło) nie jest wyciszony

• Ustaw głośność komputera

i innych źródeł dźwięku na 75%

maksymalnego poziomu

• Użyj głównej regulacji głośności na

komputerze

• Dostosuj poziom głośności

aplikacji muzycznej

• Dostosuj poziom głośności,

używając klawiatury komputera

• Dostosuj poziom głośności

odtwarzacza mediów

Dźwięk jest zniekształcony lub

zakłócany:

Zmniejsz poziom głośności źródła;

zwiększ poziom głośności głośników

Zakłócenia szumowe wówczas,

gdy dźwięk ze źródła nie jest

odtwarzany:

Zmniejsz poziom głośności głośników;

zmniejsz poziom głośności innych

źródeł (takich jak komputer,

odtwarzacz multimediów)

Głośniki:

21,9 cm (wys.) x 13,9 cm (szer.)

x 9,1 cm (wys.)
660 g

Konsola sterująca:

3,1 cm (wys.) x 6,2 cm (szer.)
175 g z kablem

Moduł Acoustimass

®

:

21,8 cm (wys.) x 17,3 cm (szer.)

x 34,8 cm (wys.)
4,6 kg

Zarejestruj posiadany produkt

Odwiedź stronę

http://global.Bose.com/register

Prosimy wpisać i zachować

następujące informacje:

Numer modelu: ____________________

(na tylnym panelu modułu

Acoustimass

®

)

Numer seryjny: ____________________
Prosimy zachować dowód zakupu.

Companion to zastrzeżony znak towarowy

firmy Bose Corporation w Stanach

Zjednoczonych i innych państwach.

Português

Para obter informações sobre

segurança, consulte as Instruções

importantes sobre segurança

fornecidas com a embalagem.

Dica:

Para garantir o desempenho

ideal, posicione cada alto-falante

à mesma distância de você e

não mais de 61 cm de distância.

Conecte o cabo de áudio ao

conector

do módulo

Acoustimass

®

e ao conector

Headphone Out, Speaker Out ou

Line Out

do computador.

Conecte o cabo do pod de

controle ao conector

do módulo Acoustimass

®

.

Conecte o plugue branco

do alto-falante esquerdo ao

conector

no módulo

Acoustimass

®

.

Conecte o plugue vermelho

do alto-falante direito ao

conector

do módulo

Acoustimass

®

.

Conecte o cabo de alimentação

CA ao conector

do

módulo Acoustimass

®

. Conecte

o sistema a uma tomada de

alimentação CA (rede elétrica).

Toque na parte superior do

pod de controle para ligar o

sistema de alto-falantes. A luz de

alimentação acenderá.

Toque nele novamente para

desligar ou colocá-lo em mudo.

Gire a faixa superior externa no

pod de controle para ajustar o

volume. Para controlar melhor

o volume, ajuste os controles

de volume do computador e do

aplicativo de música em 75% do

máximo; depois ajuste o volume

dos alto-falantes.

Gire o botão

para

ajustar o grave. Gire para a

direita para aumentar ou para a

esquerda para diminuir o grave.

Conecte os fones de ouvido ao

conector

do pod de controle.

Para ouvir um dispositivo de

áudio diferente, conecte o

dispositivo ao conector

.

No modo de economia de energia

(30 minutos de inatividade), a luz

de alimentação fica mais fraca.

O sistema retorna automaticamente

quando a música começa a tocar no

computador ou em outro dispositivo

de áudio.
Limpe os alto-falantes com um pano

seco e macio. Não borrife líquido

próximo a eles. Você pode aspirar as

grades com muito cuidado. Se a parte

inferior do pod de controle perder

sua aderência à superfície da mesa,

use um pano sem fiapos, levemente

umedecido com água, para limpar a

superfície inferior.

Resolução de problemas

Os alto-falantes não emitem sons ou

estão com um volume muito baixo:

Verifique se os alto-falantes

estão ligados

Ajuste o volume dos alto-falantes

Verifique se todos os cabos estão

totalmente encaixados

Verifique se o cabo de alimentação

está conectado

Verifique se o computador, ou a

outra fonte, não está mudo

Ajuste o volume do computador,

e das outras fontes, a 75%

do máximo

Ajuste o controle de volume mestre

no computador

Ajuste o volume do aplicativo

de música

Ajuste o volume no teclado do

computador

Ajuste o volume do media player

O som está distorcido ou

você ouve estática:

Diminua o volume da fonte;

aumente o volume dos alto-falantes

Ruído de fundo quando nenhuma

fonte está em reprodução:

Diminua o volume dos alto-falantes

e das outras fontes (computador,

media player)

Alto-falantes:

21,9 cm A x 13,9 cm L x 9,1 cm P
660 g

Pod de controle:

3,1 cm A x 6,2 cm P
175 g com cabo

Módulo Acoustimass

®

:

21,8 cm A x 17,3 cm L x 34,8 cm P
4,6 kg

Registre seu produto

Visite http://global.Bose.com/register

Preencha e guarde para

seu registro:

Número do modelo: ________________

(no painel traseiro do módulo

Acoustimass

®

)

Número de série: __________________
Guarde o seu recibo de compra.

Companion é uma marca comercial registrada

da Bose Corporation nos Estados Unidos e

em outros países.

Svenska

Läs säkerhetsanvisningarna som finns

i förpackningen.

Tips!

För bästa prestanda placerar

du varje högtalare på samma

avstånd från dig och inte mer än

61 cm från varandra.

Anslut ljudkabeln till

-kontakten på Acoustimass

®

-

modulen och till

hörlurs-, högtalar-

eller linjeutgången

på datorn.

Anslut styrdosans kabel

till

-kontakten på

Acoustimass

®

-modulen.

Anslut den vänstra högtalarens

vita till

-kontakten på

Acoustimass

®

-modulen.

Anslut den högra högtalarens röda

kontakt till

-kontakten

på Acoustimass

®

-modulen.

Anslut nätadaptern till

-kontakten på Acoustimass

®

-

modulen. Anslut systemet till ett

vägguttag.

Peka på översidan av styrdosan

för att sätta på högtalarna.

Strömindikatorn tänds. Peka en

gång till för att stänga av enheten

eller ljudet.

Vrid på den yttre ringen på

styrdosan för att justera volymen.

Du får optimal volymkontroll

genom att ställa in volymen på

datorn och i musikprogrammet till

75 % av maximal volym. Justera

sedan volymen med högtalarna.

Vrid på

-ratten för

att justera basen. Vrid åt höger

för att höja och åt vänster för att

sänka basen.

Anslut hörlurarna till

-kontakten på styrdosan.

Om du vill lyssna på en annan

ljudenhet ska du ansluta enheten

till

-kontakten.

I energisparläge (efter 30 minuter av

inaktivitet) tonas strömindikatorn ned.

Systemet återställs automatiskt när

musiken spelas upp från datorn eller

en annan ljudenhet.
Rengör högtalarna med en mjuk,

torr trasa. Spreja ingen vätska på

dem. Du kan dammsuga fronten

försiktigt. Om vidhäftningen på

undersidan av styrdosan lossnar

från bordsskivan, ska du använda en

luddfri och något vattenfuktad trasa

för att rengöra styrdosan.

Felsökning

Inget eller svagt ljud hörs från

högtalarna:

Kontrollera att högtalarna är påslagna

Justera högtalarvolymen

Kontrollera att alla kablar är anslutna

Kontrollera att elkabeln är ansluten

Kontrollera att ljudet inte är avstängt

på datorn eller annan ljudkälla

Ställ in volymen på datorn eller

på andra källor till 75 % av

maximal volym

Justera huvudvolymkontrollen

på datorn

Justera volymen i musikprogrammet

Justera volymen på datorns

tangentbord

Justera volymen i mediespelaren

Ljudet är förvrängt eller statiskt:

Minska volymen på källan och öka

den i högtalarna

Störande bakgrundsljud när inget

ljud spelas upp från en källa:

Minska ljudet på högtalarna; minska

volymen på andra källor (dator,

mediespelare)

Högtalare:

H 21,9 cm x B 13,9 cm x D 9,1 cm
660 g

Styrplatta:

3,1 cm x 6,2 cm
175 g med kabel

Acoustimass

®

-modul:

H 21,8 cm x B 17,3 cm x D 34,8 cm
4,6 kg

Registrera din produkt

Besök http://global.Bose.com/register

Fyll i uppgifterna och håll reda

på var du förvarar dem

Modellnummer: ____________________

(på baksidan av Acoustimass

®

-

modulen)
Serienummer: _____________________
Behåll kvittot från försäljningen.

Companion är ett registrerat varumärke som

tillhör Bose Corporation i USA och andra länder.

Quick Start Guide

Lynstartvejledning

Kurzanleitung

Beknopte handleiding

Guía de inicio rápido

Pikaopas

Guide de démarrage rapide

Guida rapida

Gyorsismertető

Hurtigstartveiledning

Przewodnik szybkiego startu

Guia de início rápido

Snabbstartsguide

Bose

®

Companion

®

50

multimedia

speaker system

Bose® Companion® 50

Мультимедийная акустическая

система

Краткое руководство пользователя

http://Owners.Bose.com

Дополнительные меры предосторожности указаны в бро-

шюре "Важные инструкции по технике безопасности", вло-

женном в упаковку продукта.

Совет:

Для получения оптимального качества звучания

расположите громкоговорители на одинаковом расстоянии

от места прослушивания, но не далее, чем 61 см.

 

П

одключите аудио кабель к компьютерному разъему

на модуле Acoustimass® и к разъемам Headphone Out,

Speaker Out или Line Out на компьютере.

 

Подключите кабель модуля управления к разъему Сontrol

Pod модуля Acoustimass®.

 

Подключите белый штекер левого громкоговорителя к

разъему

Satellite Speakers L

модуля Acoustimass®.

 

Подключите красный штекер правого громкоговорите-

ля к разъему

Satellite Speakers R

модуля Acoustimass®.

 

Подключите один конец кабеля питания к разъему

AC

Input

модуля Acoustimass®. Подключите систему к ро-

зетке электропитания.

 

Прикоснитесь к верхней панели модуля управления

для включения питания акустической системы. Заго-

рится индикатор питания. Прикоснитесь еще раз к верхней

панели модуля управления, чтобы выключить питание или

отключить звук воспроизведения.
Вращая верхнее кольцо модуля управления отрегулируйте

уровень громкости воспроизведения. На компьютере и в

музыкальном приложении установите уровень громкости

на 75% от максимального значения, обеспечивая тем са-

мым возможность оптимальной настройки громкости си-

стемы; а затем подстройте громкость воспроизведения.

 

Поверните регулятор

Bass Compensation

для настрой-

ки уровня низких частот. Поворот вправо увеличивает,

а поворот влево уменьшает количество низких частот.

Подключите наушники к разъему на панели моду-

ля управления. Для прослушивания воспроизведения

другого устройства подключите его к разъему

.

В режиме энергосбережения (30 мин. неактивности) под-

светка будет затемнена. Система автоматически переклю-

чится в рабочий режим при запуске музыкального воспро-

изведения с компьютера или другого аудио устройства.
Очищайте акустическую систему сухой мягкой тканью. Не

распыляйте жидкость вблизи системы. Вы также можете

слегка пропылесосить решетки громкоговорителей. Если

нижняя панель модуля управления со временем утратила

свои адгезионные качества, то воспользуйтесь слегка смо-

ченной водой безворсовой тканью для очистки нижней по-

верхности.

Неполадки и способы их устранения

Отсутствует звук или очень слабый звук

громкоговорителя(ей):

• Убедитесь, что питание акустической системы включено
• Отрегулируйте уровень громкости акустической системы
• Убедитесь в надежном подключении всех кабелей
• Убедитесь, что подключили кабель питания
• Убедитесь, что звук вашего компьютера или другого ис

-

точника сигнала не отключен.

• На компьютере и другом источнике сигнала установите

уровень громкости на 75% от максимального значения.

• Настройте общий уровень громкости на компьютере
• Настройте уровень громкости в музыкальном приложении
• Настройте уровень громкости на клавиатуре компьютера
• Настройте уровень громкости на мультимедийном про

-

игрывателе

Звук искажен или слышны помехи:

• Уменьшите уровень громкости источника сигнала
• Увеличьте уровень громкости акустической системы

Слышен фоновый шум в отсутствие воспроизведения:

• Уменьшите уровень громкости акустической системы
• Увеличьте уровень громкости источников сигнала (ком

-

пьютера, мультимедийного проигрывателя)

Громкоговорители:

21,9 см х 13,9 см х 9,1 см, 660 г

Модуль управления:

3,1 см х 6,2 см, 175 г с кабелем

Модуль Acoustimass®:

21,8 см х 17,3 см х 34,8 см, 4,6 кг

Зарегистрируйте ваш продукт

Посетите веб-сайт

http://global.Bose.com/register

Пожалуйста, заполните и сохраните данные

для последующего использования:

Номер модели: _________________________
(на задней панели модуля Acoustimass®)

Серийный номер: ________________________
Также сохраните чек покупки.

Companion является зарегистрированной торговой маркой
Корпорации Bose в США и других странах.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)