Bose Companion 50 System dźwiękowy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM715271 Rev. 00
United States ................................................. 800 367 4008
Australia ......................................................... 1800 061 046
Austria ............................................................ 01 60404340
Belgium ........................................................... 012 390 800
Canada .......................................................... 877 721 9154
China ........................................................ 86 400 880 2266
Denmark ............................................................. 4343 7777
Europe, Other ......................................... +31(0) 299390111
Finland ........................................................... 010 778 6900
France ......................................................... 01 30 61 67 39
Germany ........................................................ 0 6172 71040
Greece ............................................................. 2106744575
Hong Kong .................................................. 852 2123 9000
Hungary ............................................................ 6040434 31
India ............................................................... 1800 11 2673
Ireland ................................................................ 429671500
Italy .................................................................. 800 832 277
Japan ............................................................. 0570 080 021
Latin Markets, Other ...................................... 508 614 6000
Mexico .................................................... 001 866 693 2673
New Zealand ................................................. 0800 501 511
Norway ............................................................. 62 82 15 60
Portugal ............................................................. 229419248
Spain ................................................................. 917482960
Sweden ............................................................ 031 878850
Switzerland ................................................... 061 975 77 33
Taiwan ...................................................... 886 2 2514 7977
The Netherlands ............................................. 0299 390290
United Arab Emirates .................................. +97148861300
United Kingdom ........................................... 0844 2092630
http://Owners.Bose.com
Magyar
A biztonsági tudnivalókat a termék
dobozában elhelyezett Fontos
biztonsági tudnivalók tartalmazzák.
Tipp:
Az optimális teljesítmény elérése
érdekében a hangszórókat Öntől
azonos távolságra helyezze el,
és a köztük lévő távolság ne
legyen több 61 cm-nél.
Csatlakoztassa az audiokábelt
az Acoustimass
®
modulon
lévő
csatlakozóhoz,
és a számítógép
fejhallgató-
kimenet, hangszórókimenet vagy
vonalkimenet
csatlakozójához.
A vezérlőegység kábelét
csatlakoztassa az Acoustimass
®
modul
csatlakozójához.
A bal oldali hangszóró fehér
csatlakozódugóját csatlakoztassa
az Acoustimass
®
modul
csatlakozójához.
A jobb oldali hangszóró piros
csatlakozódugóját csatlakoztassa
az Acoustimass
®
modul
csatlakozójához.
A tápkábelt csatlakoztassa az
Acoustimass
®
modul
csatlakozójához. Csatlakoztassa
a rendszert egy váltakozó áramú
elektromos aljzathoz.
A hangszórórendszer
bekapcsolásához érintse
meg a vezérlőegység tetejét.
Az áramellátás jelzőfénye világít.
A rendszer kikapcsolásához vagy
némításához érintse meg ismét
az egységet.
A hangerő szabályozásához
forgassa el a vezérlőegység
felső külső gyűrűjét. Az optimális
hangerőszabályzás érdekében
a számítógép és a zenei
alkalmazások hangerejét állítsa
a maximális hangerő 75%-ára,
majd ezután állítsa be a
hangszórók hangerejét.
A mélyhangzás beállításához
forgassa el a
gombot.
A mélyhangzás erősítéséhez
forgassa jobbra, gyengítéséhez
pedig balra.
A fejhallgatót csatlakoztassa a
vezérlőegység csatlakozójához.
Másik audioeszköz hallgatásához
csatlakoztassa az eszközt a
csatlakozóhoz.
Energiatakarékos módban (30
percnyi inaktivitás után) az
áramellátás jelzőfénye kialszik.
A rendszer automatikusan kilép
az energiatakarékos módból,
amikor a számítógépről vagy más
audioeszközről zenét kezd lejátszani.
A hangszórók tisztításához használjon
puha, száraz kendőt. A hangszórók
közelében nem permetezzen
folyadékot. A hangszórók rácsai
porszívóval óvatosan tisztíthatók.
Ha a vezérlőegység alja nem tapad az
asztal felületére, akkor vízzel enyhén
megnedvesített, szöszmentes ruhával
törölje át az egység alját.
Hibaelhárítás
• A hangszóró(k) némák, vagy a
hang gyenge
• Ellenőrizze hogy a hangszórók be
vannak-e kapcsolva.
• Állítsa be a hangszórók hangerejét.
• Győződjön meg róla, hogy minden
kábel teljesen be van dugva.
• Győződjön meg róla, hogy a
tápkábel csatlakoztatva van.
• Ellenőrizze, hogy a számítógép,
vagy más forrás nincs-e elnémítva.
• A számítógép és a többi forrás
hangerejét állítsa a maximális
hangerő 75%-ára.
• Használja a számítógép fő
hangerőszabályzóját a hangerő
beállításához.
• Állítsa be a zenei alkalmazás
hangerejét.
• Állítsa be a hangerőt a számítógép
billentyűzetéről.
• Állítsa be a médialejátszó hangerejét.
A hang torzított,
vagy búgás hallható:
Csökkentse a forrás hangerejét;
növelje a hangszóró hangerejét.
Háttérzaj hallható, miközben a
forrás nem ad ki hangot:
Csökkentse a hangszórók hangerejét;
csökkentse a többi forrás (számítógép,
médialejátszó) hangerejét.
Hangszórók:
21,9 cm x 13,9 cm x 9,1 cm
660 g
Vezérlőegység:
3,1 cm x 6,2 cm
175 g kábellel
Acoustimass
®
modul:
21,8 cm x 17,3 cm x 34,8 cm
4,6 kg
Regisztrálja termékét
Látogasson el a következő címre:
http://global.Bose.com/register.
Kérjük, jegyezze fel a
következő adatokat:
Típusszám: _______________________
(az Acoustimass
®
modul hátsó
panelén található)
Gyári szám: _______________________
Kérjük, őrizze meg a vásárláskor
kapott nyugtát.
A Companion a Bose Corporation bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és más
országokban.
Norsk
Hvis du vil sikkerhetsinformasjon,
kan du se Viktige sikkerhets-
instruksjoner som er vedlagt i
forsendelseskartongen.
Tips:
Du får maksimal ytelse ved å
plassere hver av høyttalerne
i samme avstand fra deg,
og ikke mer enn 61 cm
(24 tommer) fra hverandre.
Koble lydkabelen til
-kontakten på Acoustimass
®
-
modulen og kontakten for
hodetelefon, høyttaler eller
linjeutgang
på datamaskinen.
Koble kontrollenhetkabelen
til
-kontakten på
Acoustimass
®
-modulen.
Koble den venstre høyttalerens
hvite plugg til
-kontakten
på Acoustimass
®
-modulen.
Koble den høyre høyttalerens røde
plugg til
-kontakten på
Acoustimass
®
-modulen.
Koble strømledningen til
-kontakten på Acoustimass
®
-
modulen. Koble systemet til en
strømkontakt.
Trykk på toppen av
kontrollenheten for å slå
høyttalersystemet på.
Strømlampen lyser. Trykk på nytt
for å slå av eller dempe.
Roter det øvre, ytre båndet
på kontrollenheten for å
justere volumet. For best
mulig volumkontroll angir du
volumkontrollen på datamaskinen
og i musikkprogrammet til
75 prosent av maksimum. Angi
deretter volumet på høyttalerne.
Roter
-knappen for
å justere bassen. Vri mot høyre
for å øke eller venstre for å
redusere bassen.
Koble hodetelefoner til
-kontakten på kontrollenheten.
Hvis du vil lytte til en annen
lydenhet, kobler du enheten til
-kontakten.
Strømlampen lyser svakt i
strømsparemodus (inaktiv i
30 minutter). Systemet aktiveres
automatisk når musikk begynner å
spille fra datamaskinen eller andre
lydenheter.
Rengjør høyttalerne med en myk,
tørr klut. Ikke spray væske nær dem.
Du kan støvsuge gitrene forsiktig.
Hvis bunnen av kontrollenheten mister
friksjonen på bordoverflaten, bruker du
en lofri klut som er lett fuktet med vann,
til å rengjøre overflaten på bunnen.
Feilsøking
•
Ingen eller lav lyd fra høyttalere:
•
Kontroller at høyttalerne er på
•
Juster høyttalervolumet
•
Kontroller at alle kabler er satt riktig i
•
Kontroller at strømledningen er
koblet til
•
Kontroller at datamaskinen eller
andre kilder ikke er dempet
•
Sett volumet på datamaskinen
og andre kilder til 75 prosent
av maksimum
•
Juster hovedvolumkontrollen på
datamaskinen
•
Juster volumet i musikkprogrammet
•
Juster volumet på tastaturet for
datamaskinen
•
Juster volumet for mediespilleren
Lyden er forvrengt eller du
hører støy:
Reduser volumet for kilden, og øk
høyttalervolumet
Bakgrunnstøy når ingen
kilde spiller:
Reduser høyttalervolumet, og reduser
volumet for andre kilder (datamaskin,
mediespiller)
Høyttalere:
21,9 cm x 13,9 cm x 9,1 cm
(8,6"H x 5,5"B x 3,6"D
660 g (1,45 lb)
Kontrollenhet:
3,1 cm x 6,2 cm
(1,2"H x 2,4"D)
175 g (0,38 lb) med kabel
Acoustimass
®
-modul:
21,8 cm x 17,3 cm x 34,8 cm
(8,6"H x 6,8"B x 13,7"D
4,6 kg (10,14 lb)
Registrer produktet
Gå til http://global.Bose.com/register
Fyll ut og oppbevar
for senere bruk:
Modellnummer: ____________________
(på baksiden av Acoustimass
®
-modul)
Serienummer: _____________________
Oppbevar kjøpskvitteringen
Companion er et registrerte varemerker for
Bose Corporation i USA og andre land.
Polski
Aby uzyskać informacje dotyczące
bezpieczeństwa, należy zapoznać się
z Ważnymi zaleceniami dotyczącymi
bezpieczeństwa dostarczonymi razem
z urządzeniem.
Porada:
Aby zapewnić optymalne
funkcjonowanie systemu,
należy ustawić głośniki
w takiej samej odległości od
użytkownika, a odległość
między głośnikami nie
powinna przekraczać 61 cm.
Podłącz kabel audio do złącza
modułu Acoustimass
®
oraz do złącza
wyjścia
słuchawkowego, wyjścia
głośnikowego lub wyjścia
liniowego
w komputerze.
Podłącz kabel konsoli sterującej
do złącza
modułu
Acoustimass
®
.
Podłącz białą wtyczkę lewego
głośnika do złącza
modułu Acoustimass
®
.
Podłącz czerwoną wtyczkę
prawego głośnika do złącza
modułu Acoustimass
®
.
Podłącz przewód zasilający
do złącza
modułu
Acoustimass
®
. Podłącz system do
gniazda elektrycznego.
Dotknij górnej powierzchni
konsoli sterującej, aby włączyć
system głośników. Wskaźnik
zasilania zacznie świecić. Dotknij
ponownie, aby wyłączyć lub
wyciszyć.
Obróć umieszczone na
obudowie konsoli sterującej
pokrętło regulacji głośności,
aby dostosować głośność.
Aby zapewnić najlepszą kontrolę
głośności, ustaw elementy
sterujące głośnością komputera
i aplikacji muzycznych na 75%
maksimum, a następnie ustaw
poziom głośności głośników.
Obróć pokrętło
,
aby dostosować niskie tony. Obróć
w prawo, aby zwiększyć poziom
niskich tonów, lub w lewo, aby
zmniejszyć poziom niskich tonów.
Podłącz słuchawki do złącza
na konsoli sterującej.
Aby słuchać dźwięku z innego
urządzenia audio, podłącz
urządzenie do złącza
.
W trybie oszczędzania energii
(po 30 minutach braku aktywności)
wskaźnik zasilania przyciemnia się.
System wybudza się automatycznie
po rozpoczęciu odtwarzania muzyki
z komputera lub innego urządzenia
audio.
Do czyszczenia głośników użyj
miękkiej, suchej ściereczki. Nie
rozpryskuj w ich pobliżu płynów.
Maskownice głośników można
delikatnie odkurzyć. Jeżeli spód
konsoli sterującej odczepi się
od blatu, użyj zwilżonej wodą,
niepozostawiającej włókien szmatki,
aby oczyścić spód konsoli sterującej.
Rozwiązywanie problemów
• Niski poziom lub brak dźwięku
wydobywającego się z głośnika/-ów:
• Upewnij się, że głośniki są włączone
• Dostosuj poziom głośności głośników
• Sprawdź, czy wszystkie przewody
są prawidłowo podłączone
• Sprawdź, czy przewód zasilający
jest podłączony
• Sprawdź, czy komputer (lub inne
źródło) nie jest wyciszony
• Ustaw głośność komputera
i innych źródeł dźwięku na 75%
maksymalnego poziomu
• Użyj głównej regulacji głośności na
komputerze
• Dostosuj poziom głośności
aplikacji muzycznej
• Dostosuj poziom głośności,
używając klawiatury komputera
• Dostosuj poziom głośności
odtwarzacza mediów
Dźwięk jest zniekształcony lub
zakłócany:
Zmniejsz poziom głośności źródła;
zwiększ poziom głośności głośników
Zakłócenia szumowe wówczas,
gdy dźwięk ze źródła nie jest
odtwarzany:
Zmniejsz poziom głośności głośników;
zmniejsz poziom głośności innych
źródeł (takich jak komputer,
odtwarzacz multimediów)
Głośniki:
21,9 cm (wys.) x 13,9 cm (szer.)
x 9,1 cm (wys.)
660 g
Konsola sterująca:
3,1 cm (wys.) x 6,2 cm (szer.)
175 g z kablem
Moduł Acoustimass
®
:
21,8 cm (wys.) x 17,3 cm (szer.)
x 34,8 cm (wys.)
4,6 kg
Zarejestruj posiadany produkt
Odwiedź stronę
http://global.Bose.com/register
Prosimy wpisać i zachować
następujące informacje:
Numer modelu: ____________________
(na tylnym panelu modułu
Acoustimass
®
)
Numer seryjny: ____________________
Prosimy zachować dowód zakupu.
Companion to zastrzeżony znak towarowy
firmy Bose Corporation w Stanach
Zjednoczonych i innych państwach.
Português
Para obter informações sobre
segurança, consulte as Instruções
importantes sobre segurança
fornecidas com a embalagem.
Dica:
Para garantir o desempenho
ideal, posicione cada alto-falante
à mesma distância de você e
não mais de 61 cm de distância.
Conecte o cabo de áudio ao
conector
do módulo
Acoustimass
®
e ao conector
Headphone Out, Speaker Out ou
Line Out
do computador.
Conecte o cabo do pod de
controle ao conector
do módulo Acoustimass
®
.
Conecte o plugue branco
do alto-falante esquerdo ao
conector
no módulo
Acoustimass
®
.
Conecte o plugue vermelho
do alto-falante direito ao
conector
do módulo
Acoustimass
®
.
Conecte o cabo de alimentação
CA ao conector
do
módulo Acoustimass
®
. Conecte
o sistema a uma tomada de
alimentação CA (rede elétrica).
Toque na parte superior do
pod de controle para ligar o
sistema de alto-falantes. A luz de
alimentação acenderá.
Toque nele novamente para
desligar ou colocá-lo em mudo.
Gire a faixa superior externa no
pod de controle para ajustar o
volume. Para controlar melhor
o volume, ajuste os controles
de volume do computador e do
aplicativo de música em 75% do
máximo; depois ajuste o volume
dos alto-falantes.
Gire o botão
para
ajustar o grave. Gire para a
direita para aumentar ou para a
esquerda para diminuir o grave.
Conecte os fones de ouvido ao
conector
do pod de controle.
Para ouvir um dispositivo de
áudio diferente, conecte o
dispositivo ao conector
.
No modo de economia de energia
(30 minutos de inatividade), a luz
de alimentação fica mais fraca.
O sistema retorna automaticamente
quando a música começa a tocar no
computador ou em outro dispositivo
de áudio.
Limpe os alto-falantes com um pano
seco e macio. Não borrife líquido
próximo a eles. Você pode aspirar as
grades com muito cuidado. Se a parte
inferior do pod de controle perder
sua aderência à superfície da mesa,
use um pano sem fiapos, levemente
umedecido com água, para limpar a
superfície inferior.
Resolução de problemas
•
Os alto-falantes não emitem sons ou
estão com um volume muito baixo:
•
Verifique se os alto-falantes
estão ligados
•
Ajuste o volume dos alto-falantes
•
Verifique se todos os cabos estão
totalmente encaixados
•
Verifique se o cabo de alimentação
está conectado
•
Verifique se o computador, ou a
outra fonte, não está mudo
•
Ajuste o volume do computador,
e das outras fontes, a 75%
do máximo
•
Ajuste o controle de volume mestre
no computador
•
Ajuste o volume do aplicativo
de música
•
Ajuste o volume no teclado do
computador
•
Ajuste o volume do media player
O som está distorcido ou
você ouve estática:
Diminua o volume da fonte;
aumente o volume dos alto-falantes
Ruído de fundo quando nenhuma
fonte está em reprodução:
Diminua o volume dos alto-falantes
e das outras fontes (computador,
media player)
Alto-falantes:
21,9 cm A x 13,9 cm L x 9,1 cm P
660 g
Pod de controle:
3,1 cm A x 6,2 cm P
175 g com cabo
Módulo Acoustimass
®
:
21,8 cm A x 17,3 cm L x 34,8 cm P
4,6 kg
Registre seu produto
Visite http://global.Bose.com/register
Preencha e guarde para
seu registro:
Número do modelo: ________________
(no painel traseiro do módulo
Acoustimass
®
)
Número de série: __________________
Guarde o seu recibo de compra.
Companion é uma marca comercial registrada
da Bose Corporation nos Estados Unidos e
em outros países.
Svenska
Läs säkerhetsanvisningarna som finns
i förpackningen.
Tips!
För bästa prestanda placerar
du varje högtalare på samma
avstånd från dig och inte mer än
61 cm från varandra.
Anslut ljudkabeln till
-kontakten på Acoustimass
®
-
modulen och till
hörlurs-, högtalar-
eller linjeutgången
på datorn.
Anslut styrdosans kabel
till
-kontakten på
Acoustimass
®
-modulen.
Anslut den vänstra högtalarens
vita till
-kontakten på
Acoustimass
®
-modulen.
Anslut den högra högtalarens röda
kontakt till
-kontakten
på Acoustimass
®
-modulen.
Anslut nätadaptern till
-kontakten på Acoustimass
®
-
modulen. Anslut systemet till ett
vägguttag.
Peka på översidan av styrdosan
för att sätta på högtalarna.
Strömindikatorn tänds. Peka en
gång till för att stänga av enheten
eller ljudet.
Vrid på den yttre ringen på
styrdosan för att justera volymen.
Du får optimal volymkontroll
genom att ställa in volymen på
datorn och i musikprogrammet till
75 % av maximal volym. Justera
sedan volymen med högtalarna.
Vrid på
-ratten för
att justera basen. Vrid åt höger
för att höja och åt vänster för att
sänka basen.
Anslut hörlurarna till
-kontakten på styrdosan.
Om du vill lyssna på en annan
ljudenhet ska du ansluta enheten
till
-kontakten.
I energisparläge (efter 30 minuter av
inaktivitet) tonas strömindikatorn ned.
Systemet återställs automatiskt när
musiken spelas upp från datorn eller
en annan ljudenhet.
Rengör högtalarna med en mjuk,
torr trasa. Spreja ingen vätska på
dem. Du kan dammsuga fronten
försiktigt. Om vidhäftningen på
undersidan av styrdosan lossnar
från bordsskivan, ska du använda en
luddfri och något vattenfuktad trasa
för att rengöra styrdosan.
Felsökning
•
Inget eller svagt ljud hörs från
högtalarna:
•
Kontrollera att högtalarna är påslagna
•
Justera högtalarvolymen
•
Kontrollera att alla kablar är anslutna
•
Kontrollera att elkabeln är ansluten
•
Kontrollera att ljudet inte är avstängt
på datorn eller annan ljudkälla
•
Ställ in volymen på datorn eller
på andra källor till 75 % av
maximal volym
•
Justera huvudvolymkontrollen
på datorn
•
Justera volymen i musikprogrammet
•
Justera volymen på datorns
tangentbord
•
Justera volymen i mediespelaren
Ljudet är förvrängt eller statiskt:
Minska volymen på källan och öka
den i högtalarna
Störande bakgrundsljud när inget
ljud spelas upp från en källa:
Minska ljudet på högtalarna; minska
volymen på andra källor (dator,
mediespelare)
Högtalare:
H 21,9 cm x B 13,9 cm x D 9,1 cm
660 g
Styrplatta:
3,1 cm x 6,2 cm
175 g med kabel
Acoustimass
®
-modul:
H 21,8 cm x B 17,3 cm x D 34,8 cm
4,6 kg
Registrera din produkt
Besök http://global.Bose.com/register
Fyll i uppgifterna och håll reda
på var du förvarar dem
Modellnummer: ____________________
(på baksidan av Acoustimass
®
-
modulen)
Serienummer: _____________________
Behåll kvittot från försäljningen.
Companion är ett registrerat varumärke som
tillhör Bose Corporation i USA och andra länder.
Quick Start Guide
●
Lynstartvejledning
●
Kurzanleitung
Beknopte handleiding
●
Guía de inicio rápido
●
Pikaopas
Guide de démarrage rapide
●
Guida rapida
●
Gyorsismertető
Hurtigstartveiledning
●
Przewodnik szybkiego startu
Guia de início rápido
●
Snabbstartsguide
Bose
®
Companion
®
50
multimedia
speaker system
©2014 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM715271 Rev. 00
United States ................................................. 800 367 4008
Australia ......................................................... 1800 061 046
Austria ............................................................ 01 60404340
Belgium ........................................................... 012 390 800
Canada .......................................................... 877 721 9154
China ........................................................ 86 400 880 2266
Denmark ............................................................. 4343 7777
Europe, Other ......................................... +31(0) 299390111
Finland ........................................................... 010 778 6900
France ......................................................... 01 30 61 67 39
Germany ........................................................ 0 6172 71040
Greece ............................................................. 2106744575
Hong Kong .................................................. 852 2123 9000
Hungary ............................................................ 6040434 31
India ............................................................... 1800 11 2673
Ireland ................................................................ 429671500
Italy .................................................................. 800 832 277
Japan ............................................................. 0570 080 021
Latin Markets, Other ...................................... 508 614 6000
Mexico .................................................... 001 866 693 2673
New Zealand ................................................. 0800 501 511
Norway ............................................................. 62 82 15 60
Portugal ............................................................. 229419248
Spain ................................................................. 917482960
Sweden ............................................................ 031 878850
Switzerland ................................................... 061 975 77 33
Taiwan ...................................................... 886 2 2514 7977
The Netherlands ............................................. 0299 390290
United Arab Emirates .................................. +97148861300
United Kingdom ........................................... 0844 2092630
http://Owners.Bose.com
Magyar
A biztonsági tudnivalókat a termék
dobozában elhelyezett Fontos
biztonsági tudnivalók tartalmazzák.
Tipp:
Az optimális teljesítmény elérése
érdekében a hangszórókat Öntől
azonos távolságra helyezze el,
és a köztük lévő távolság ne
legyen több 61 cm-nél.
Csatlakoztassa az audiokábelt
az Acoustimass
®
modulon
lévő
csatlakozóhoz,
és a számítógép
fejhallgató-
kimenet, hangszórókimenet vagy
vonalkimenet
csatlakozójához.
A vezérlőegység kábelét
csatlakoztassa az Acoustimass
®
modul
csatlakozójához.
A bal oldali hangszóró fehér
csatlakozódugóját csatlakoztassa
az Acoustimass
®
modul
csatlakozójához.
A jobb oldali hangszóró piros
csatlakozódugóját csatlakoztassa
az Acoustimass
®
modul
csatlakozójához.
A tápkábelt csatlakoztassa az
Acoustimass
®
modul
csatlakozójához. Csatlakoztassa
a rendszert egy váltakozó áramú
elektromos aljzathoz.
A hangszórórendszer
bekapcsolásához érintse
meg a vezérlőegység tetejét.
Az áramellátás jelzőfénye világít.
A rendszer kikapcsolásához vagy
némításához érintse meg ismét
az egységet.
A hangerő szabályozásához
forgassa el a vezérlőegység
felső külső gyűrűjét. Az optimális
hangerőszabályzás érdekében
a számítógép és a zenei
alkalmazások hangerejét állítsa
a maximális hangerő 75%-ára,
majd ezután állítsa be a
hangszórók hangerejét.
A mélyhangzás beállításához
forgassa el a
gombot.
A mélyhangzás erősítéséhez
forgassa jobbra, gyengítéséhez
pedig balra.
A fejhallgatót csatlakoztassa a
vezérlőegység csatlakozójához.
Másik audioeszköz hallgatásához
csatlakoztassa az eszközt a
csatlakozóhoz.
Energiatakarékos módban (30
percnyi inaktivitás után) az
áramellátás jelzőfénye kialszik.
A rendszer automatikusan kilép
az energiatakarékos módból,
amikor a számítógépről vagy más
audioeszközről zenét kezd lejátszani.
A hangszórók tisztításához használjon
puha, száraz kendőt. A hangszórók
közelében nem permetezzen
folyadékot. A hangszórók rácsai
porszívóval óvatosan tisztíthatók.
Ha a vezérlőegység alja nem tapad az
asztal felületére, akkor vízzel enyhén
megnedvesített, szöszmentes ruhával
törölje át az egység alját.
Hibaelhárítás
• A hangszóró(k) némák, vagy a
hang gyenge
• Ellenőrizze hogy a hangszórók be
vannak-e kapcsolva.
• Állítsa be a hangszórók hangerejét.
• Győződjön meg róla, hogy minden
kábel teljesen be van dugva.
• Győződjön meg róla, hogy a
tápkábel csatlakoztatva van.
• Ellenőrizze, hogy a számítógép,
vagy más forrás nincs-e elnémítva.
• A számítógép és a többi forrás
hangerejét állítsa a maximális
hangerő 75%-ára.
• Használja a számítógép fő
hangerőszabályzóját a hangerő
beállításához.
• Állítsa be a zenei alkalmazás
hangerejét.
• Állítsa be a hangerőt a számítógép
billentyűzetéről.
• Állítsa be a médialejátszó hangerejét.
A hang torzított,
vagy búgás hallható:
Csökkentse a forrás hangerejét;
növelje a hangszóró hangerejét.
Háttérzaj hallható, miközben a
forrás nem ad ki hangot:
Csökkentse a hangszórók hangerejét;
csökkentse a többi forrás (számítógép,
médialejátszó) hangerejét.
Hangszórók:
21,9 cm x 13,9 cm x 9,1 cm
660 g
Vezérlőegység:
3,1 cm x 6,2 cm
175 g kábellel
Acoustimass
®
modul:
21,8 cm x 17,3 cm x 34,8 cm
4,6 kg
Regisztrálja termékét
Látogasson el a következő címre:
http://global.Bose.com/register.
Kérjük, jegyezze fel a
következő adatokat:
Típusszám: _______________________
(az Acoustimass
®
modul hátsó
panelén található)
Gyári szám: _______________________
Kérjük, őrizze meg a vásárláskor
kapott nyugtát.
A Companion a Bose Corporation bejegyzett
védjegye az Egyesült Államokban és más
országokban.
Norsk
Hvis du vil sikkerhetsinformasjon,
kan du se Viktige sikkerhets-
instruksjoner som er vedlagt i
forsendelseskartongen.
Tips:
Du får maksimal ytelse ved å
plassere hver av høyttalerne
i samme avstand fra deg,
og ikke mer enn 61 cm
(24 tommer) fra hverandre.
Koble lydkabelen til
-kontakten på Acoustimass
®
-
modulen og kontakten for
hodetelefon, høyttaler eller
linjeutgang
på datamaskinen.
Koble kontrollenhetkabelen
til
-kontakten på
Acoustimass
®
-modulen.
Koble den venstre høyttalerens
hvite plugg til
-kontakten
på Acoustimass
®
-modulen.
Koble den høyre høyttalerens røde
plugg til
-kontakten på
Acoustimass
®
-modulen.
Koble strømledningen til
-kontakten på Acoustimass
®
-
modulen. Koble systemet til en
strømkontakt.
Trykk på toppen av
kontrollenheten for å slå
høyttalersystemet på.
Strømlampen lyser. Trykk på nytt
for å slå av eller dempe.
Roter det øvre, ytre båndet
på kontrollenheten for å
justere volumet. For best
mulig volumkontroll angir du
volumkontrollen på datamaskinen
og i musikkprogrammet til
75 prosent av maksimum. Angi
deretter volumet på høyttalerne.
Roter
-knappen for
å justere bassen. Vri mot høyre
for å øke eller venstre for å
redusere bassen.
Koble hodetelefoner til
-kontakten på kontrollenheten.
Hvis du vil lytte til en annen
lydenhet, kobler du enheten til
-kontakten.
Strømlampen lyser svakt i
strømsparemodus (inaktiv i
30 minutter). Systemet aktiveres
automatisk når musikk begynner å
spille fra datamaskinen eller andre
lydenheter.
Rengjør høyttalerne med en myk,
tørr klut. Ikke spray væske nær dem.
Du kan støvsuge gitrene forsiktig.
Hvis bunnen av kontrollenheten mister
friksjonen på bordoverflaten, bruker du
en lofri klut som er lett fuktet med vann,
til å rengjøre overflaten på bunnen.
Feilsøking
•
Ingen eller lav lyd fra høyttalere:
•
Kontroller at høyttalerne er på
•
Juster høyttalervolumet
•
Kontroller at alle kabler er satt riktig i
•
Kontroller at strømledningen er
koblet til
•
Kontroller at datamaskinen eller
andre kilder ikke er dempet
•
Sett volumet på datamaskinen
og andre kilder til 75 prosent
av maksimum
•
Juster hovedvolumkontrollen på
datamaskinen
•
Juster volumet i musikkprogrammet
•
Juster volumet på tastaturet for
datamaskinen
•
Juster volumet for mediespilleren
Lyden er forvrengt eller du
hører støy:
Reduser volumet for kilden, og øk
høyttalervolumet
Bakgrunnstøy når ingen
kilde spiller:
Reduser høyttalervolumet, og reduser
volumet for andre kilder (datamaskin,
mediespiller)
Høyttalere:
21,9 cm x 13,9 cm x 9,1 cm
(8,6"H x 5,5"B x 3,6"D
660 g (1,45 lb)
Kontrollenhet:
3,1 cm x 6,2 cm
(1,2"H x 2,4"D)
175 g (0,38 lb) med kabel
Acoustimass
®
-modul:
21,8 cm x 17,3 cm x 34,8 cm
(8,6"H x 6,8"B x 13,7"D
4,6 kg (10,14 lb)
Registrer produktet
Gå til http://global.Bose.com/register
Fyll ut og oppbevar
for senere bruk:
Modellnummer: ____________________
(på baksiden av Acoustimass
®
-modul)
Serienummer: _____________________
Oppbevar kjøpskvitteringen
Companion er et registrerte varemerker for
Bose Corporation i USA og andre land.
Polski
Aby uzyskać informacje dotyczące
bezpieczeństwa, należy zapoznać się
z Ważnymi zaleceniami dotyczącymi
bezpieczeństwa dostarczonymi razem
z urządzeniem.
Porada:
Aby zapewnić optymalne
funkcjonowanie systemu,
należy ustawić głośniki
w takiej samej odległości od
użytkownika, a odległość
między głośnikami nie
powinna przekraczać 61 cm.
Podłącz kabel audio do złącza
modułu Acoustimass
®
oraz do złącza
wyjścia
słuchawkowego, wyjścia
głośnikowego lub wyjścia
liniowego
w komputerze.
Podłącz kabel konsoli sterującej
do złącza
modułu
Acoustimass
®
.
Podłącz białą wtyczkę lewego
głośnika do złącza
modułu Acoustimass
®
.
Podłącz czerwoną wtyczkę
prawego głośnika do złącza
modułu Acoustimass
®
.
Podłącz przewód zasilający
do złącza
modułu
Acoustimass
®
. Podłącz system do
gniazda elektrycznego.
Dotknij górnej powierzchni
konsoli sterującej, aby włączyć
system głośników. Wskaźnik
zasilania zacznie świecić. Dotknij
ponownie, aby wyłączyć lub
wyciszyć.
Obróć umieszczone na
obudowie konsoli sterującej
pokrętło regulacji głośności,
aby dostosować głośność.
Aby zapewnić najlepszą kontrolę
głośności, ustaw elementy
sterujące głośnością komputera
i aplikacji muzycznych na 75%
maksimum, a następnie ustaw
poziom głośności głośników.
Obróć pokrętło
,
aby dostosować niskie tony. Obróć
w prawo, aby zwiększyć poziom
niskich tonów, lub w lewo, aby
zmniejszyć poziom niskich tonów.
Podłącz słuchawki do złącza
na konsoli sterującej.
Aby słuchać dźwięku z innego
urządzenia audio, podłącz
urządzenie do złącza
.
W trybie oszczędzania energii
(po 30 minutach braku aktywności)
wskaźnik zasilania przyciemnia się.
System wybudza się automatycznie
po rozpoczęciu odtwarzania muzyki
z komputera lub innego urządzenia
audio.
Do czyszczenia głośników użyj
miękkiej, suchej ściereczki. Nie
rozpryskuj w ich pobliżu płynów.
Maskownice głośników można
delikatnie odkurzyć. Jeżeli spód
konsoli sterującej odczepi się
od blatu, użyj zwilżonej wodą,
niepozostawiającej włókien szmatki,
aby oczyścić spód konsoli sterującej.
Rozwiązywanie problemów
• Niski poziom lub brak dźwięku
wydobywającego się z głośnika/-ów:
• Upewnij się, że głośniki są włączone
• Dostosuj poziom głośności głośników
• Sprawdź, czy wszystkie przewody
są prawidłowo podłączone
• Sprawdź, czy przewód zasilający
jest podłączony
• Sprawdź, czy komputer (lub inne
źródło) nie jest wyciszony
• Ustaw głośność komputera
i innych źródeł dźwięku na 75%
maksymalnego poziomu
• Użyj głównej regulacji głośności na
komputerze
• Dostosuj poziom głośności
aplikacji muzycznej
• Dostosuj poziom głośności,
używając klawiatury komputera
• Dostosuj poziom głośności
odtwarzacza mediów
Dźwięk jest zniekształcony lub
zakłócany:
Zmniejsz poziom głośności źródła;
zwiększ poziom głośności głośników
Zakłócenia szumowe wówczas,
gdy dźwięk ze źródła nie jest
odtwarzany:
Zmniejsz poziom głośności głośników;
zmniejsz poziom głośności innych
źródeł (takich jak komputer,
odtwarzacz multimediów)
Głośniki:
21,9 cm (wys.) x 13,9 cm (szer.)
x 9,1 cm (wys.)
660 g
Konsola sterująca:
3,1 cm (wys.) x 6,2 cm (szer.)
175 g z kablem
Moduł Acoustimass
®
:
21,8 cm (wys.) x 17,3 cm (szer.)
x 34,8 cm (wys.)
4,6 kg
Zarejestruj posiadany produkt
Odwiedź stronę
http://global.Bose.com/register
Prosimy wpisać i zachować
następujące informacje:
Numer modelu: ____________________
(na tylnym panelu modułu
Acoustimass
®
)
Numer seryjny: ____________________
Prosimy zachować dowód zakupu.
Companion to zastrzeżony znak towarowy
firmy Bose Corporation w Stanach
Zjednoczonych i innych państwach.
Português
Para obter informações sobre
segurança, consulte as Instruções
importantes sobre segurança
fornecidas com a embalagem.
Dica:
Para garantir o desempenho
ideal, posicione cada alto-falante
à mesma distância de você e
não mais de 61 cm de distância.
Conecte o cabo de áudio ao
conector
do módulo
Acoustimass
®
e ao conector
Headphone Out, Speaker Out ou
Line Out
do computador.
Conecte o cabo do pod de
controle ao conector
do módulo Acoustimass
®
.
Conecte o plugue branco
do alto-falante esquerdo ao
conector
no módulo
Acoustimass
®
.
Conecte o plugue vermelho
do alto-falante direito ao
conector
do módulo
Acoustimass
®
.
Conecte o cabo de alimentação
CA ao conector
do
módulo Acoustimass
®
. Conecte
o sistema a uma tomada de
alimentação CA (rede elétrica).
Toque na parte superior do
pod de controle para ligar o
sistema de alto-falantes. A luz de
alimentação acenderá.
Toque nele novamente para
desligar ou colocá-lo em mudo.
Gire a faixa superior externa no
pod de controle para ajustar o
volume. Para controlar melhor
o volume, ajuste os controles
de volume do computador e do
aplicativo de música em 75% do
máximo; depois ajuste o volume
dos alto-falantes.
Gire o botão
para
ajustar o grave. Gire para a
direita para aumentar ou para a
esquerda para diminuir o grave.
Conecte os fones de ouvido ao
conector
do pod de controle.
Para ouvir um dispositivo de
áudio diferente, conecte o
dispositivo ao conector
.
No modo de economia de energia
(30 minutos de inatividade), a luz
de alimentação fica mais fraca.
O sistema retorna automaticamente
quando a música começa a tocar no
computador ou em outro dispositivo
de áudio.
Limpe os alto-falantes com um pano
seco e macio. Não borrife líquido
próximo a eles. Você pode aspirar as
grades com muito cuidado. Se a parte
inferior do pod de controle perder
sua aderência à superfície da mesa,
use um pano sem fiapos, levemente
umedecido com água, para limpar a
superfície inferior.
Resolução de problemas
•
Os alto-falantes não emitem sons ou
estão com um volume muito baixo:
•
Verifique se os alto-falantes
estão ligados
•
Ajuste o volume dos alto-falantes
•
Verifique se todos os cabos estão
totalmente encaixados
•
Verifique se o cabo de alimentação
está conectado
•
Verifique se o computador, ou a
outra fonte, não está mudo
•
Ajuste o volume do computador,
e das outras fontes, a 75%
do máximo
•
Ajuste o controle de volume mestre
no computador
•
Ajuste o volume do aplicativo
de música
•
Ajuste o volume no teclado do
computador
•
Ajuste o volume do media player
O som está distorcido ou
você ouve estática:
Diminua o volume da fonte;
aumente o volume dos alto-falantes
Ruído de fundo quando nenhuma
fonte está em reprodução:
Diminua o volume dos alto-falantes
e das outras fontes (computador,
media player)
Alto-falantes:
21,9 cm A x 13,9 cm L x 9,1 cm P
660 g
Pod de controle:
3,1 cm A x 6,2 cm P
175 g com cabo
Módulo Acoustimass
®
:
21,8 cm A x 17,3 cm L x 34,8 cm P
4,6 kg
Registre seu produto
Visite http://global.Bose.com/register
Preencha e guarde para
seu registro:
Número do modelo: ________________
(no painel traseiro do módulo
Acoustimass
®
)
Número de série: __________________
Guarde o seu recibo de compra.
Companion é uma marca comercial registrada
da Bose Corporation nos Estados Unidos e
em outros países.
Svenska
Läs säkerhetsanvisningarna som finns
i förpackningen.
Tips!
För bästa prestanda placerar
du varje högtalare på samma
avstånd från dig och inte mer än
61 cm från varandra.
Anslut ljudkabeln till
-kontakten på Acoustimass
®
-
modulen och till
hörlurs-, högtalar-
eller linjeutgången
på datorn.
Anslut styrdosans kabel
till
-kontakten på
Acoustimass
®
-modulen.
Anslut den vänstra högtalarens
vita till
-kontakten på
Acoustimass
®
-modulen.
Anslut den högra högtalarens röda
kontakt till
-kontakten
på Acoustimass
®
-modulen.
Anslut nätadaptern till
-kontakten på Acoustimass
®
-
modulen. Anslut systemet till ett
vägguttag.
Peka på översidan av styrdosan
för att sätta på högtalarna.
Strömindikatorn tänds. Peka en
gång till för att stänga av enheten
eller ljudet.
Vrid på den yttre ringen på
styrdosan för att justera volymen.
Du får optimal volymkontroll
genom att ställa in volymen på
datorn och i musikprogrammet till
75 % av maximal volym. Justera
sedan volymen med högtalarna.
Vrid på
-ratten för
att justera basen. Vrid åt höger
för att höja och åt vänster för att
sänka basen.
Anslut hörlurarna till
-kontakten på styrdosan.
Om du vill lyssna på en annan
ljudenhet ska du ansluta enheten
till
-kontakten.
I energisparläge (efter 30 minuter av
inaktivitet) tonas strömindikatorn ned.
Systemet återställs automatiskt när
musiken spelas upp från datorn eller
en annan ljudenhet.
Rengör högtalarna med en mjuk,
torr trasa. Spreja ingen vätska på
dem. Du kan dammsuga fronten
försiktigt. Om vidhäftningen på
undersidan av styrdosan lossnar
från bordsskivan, ska du använda en
luddfri och något vattenfuktad trasa
för att rengöra styrdosan.
Felsökning
•
Inget eller svagt ljud hörs från
högtalarna:
•
Kontrollera att högtalarna är påslagna
•
Justera högtalarvolymen
•
Kontrollera att alla kablar är anslutna
•
Kontrollera att elkabeln är ansluten
•
Kontrollera att ljudet inte är avstängt
på datorn eller annan ljudkälla
•
Ställ in volymen på datorn eller
på andra källor till 75 % av
maximal volym
•
Justera huvudvolymkontrollen
på datorn
•
Justera volymen i musikprogrammet
•
Justera volymen på datorns
tangentbord
•
Justera volymen i mediespelaren
Ljudet är förvrängt eller statiskt:
Minska volymen på källan och öka
den i högtalarna
Störande bakgrundsljud när inget
ljud spelas upp från en källa:
Minska ljudet på högtalarna; minska
volymen på andra källor (dator,
mediespelare)
Högtalare:
H 21,9 cm x B 13,9 cm x D 9,1 cm
660 g
Styrplatta:
3,1 cm x 6,2 cm
175 g med kabel
Acoustimass
®
-modul:
H 21,8 cm x B 17,3 cm x D 34,8 cm
4,6 kg
Registrera din produkt
Besök http://global.Bose.com/register
Fyll i uppgifterna och håll reda
på var du förvarar dem
Modellnummer: ____________________
(på baksidan av Acoustimass
®
-
modulen)
Serienummer: _____________________
Behåll kvittot från försäljningen.
Companion är ett registrerat varumärke som
tillhör Bose Corporation i USA och andra länder.
Quick Start Guide
●
Lynstartvejledning
●
Kurzanleitung
Beknopte handleiding
●
Guía de inicio rápido
●
Pikaopas
Guide de démarrage rapide
●
Guida rapida
●
Gyorsismertető
Hurtigstartveiledning
●
Przewodnik szybkiego startu
Guia de início rápido
●
Snabbstartsguide
Bose
®
Companion
®
50
multimedia
speaker system
Bose® Companion® 50
Мультимедийная акустическая
система
Краткое руководство пользователя
http://Owners.Bose.com
Дополнительные меры предосторожности указаны в бро-
шюре "Важные инструкции по технике безопасности", вло-
женном в упаковку продукта.
Совет:
Для получения оптимального качества звучания
расположите громкоговорители на одинаковом расстоянии
от места прослушивания, но не далее, чем 61 см.
П
одключите аудио кабель к компьютерному разъему
на модуле Acoustimass® и к разъемам Headphone Out,
Speaker Out или Line Out на компьютере.
Подключите кабель модуля управления к разъему Сontrol
Pod модуля Acoustimass®.
Подключите белый штекер левого громкоговорителя к
разъему
Satellite Speakers L
модуля Acoustimass®.
Подключите красный штекер правого громкоговорите-
ля к разъему
Satellite Speakers R
модуля Acoustimass®.
Подключите один конец кабеля питания к разъему
AC
Input
модуля Acoustimass®. Подключите систему к ро-
зетке электропитания.
Прикоснитесь к верхней панели модуля управления
для включения питания акустической системы. Заго-
рится индикатор питания. Прикоснитесь еще раз к верхней
панели модуля управления, чтобы выключить питание или
отключить звук воспроизведения.
Вращая верхнее кольцо модуля управления отрегулируйте
уровень громкости воспроизведения. На компьютере и в
музыкальном приложении установите уровень громкости
на 75% от максимального значения, обеспечивая тем са-
мым возможность оптимальной настройки громкости си-
стемы; а затем подстройте громкость воспроизведения.
Поверните регулятор
Bass Compensation
для настрой-
ки уровня низких частот. Поворот вправо увеличивает,
а поворот влево уменьшает количество низких частот.
Подключите наушники к разъему на панели моду-
ля управления. Для прослушивания воспроизведения
другого устройства подключите его к разъему
.
В режиме энергосбережения (30 мин. неактивности) под-
светка будет затемнена. Система автоматически переклю-
чится в рабочий режим при запуске музыкального воспро-
изведения с компьютера или другого аудио устройства.
Очищайте акустическую систему сухой мягкой тканью. Не
распыляйте жидкость вблизи системы. Вы также можете
слегка пропылесосить решетки громкоговорителей. Если
нижняя панель модуля управления со временем утратила
свои адгезионные качества, то воспользуйтесь слегка смо-
ченной водой безворсовой тканью для очистки нижней по-
верхности.
Неполадки и способы их устранения
Отсутствует звук или очень слабый звук
громкоговорителя(ей):
• Убедитесь, что питание акустической системы включено
• Отрегулируйте уровень громкости акустической системы
• Убедитесь в надежном подключении всех кабелей
• Убедитесь, что подключили кабель питания
• Убедитесь, что звук вашего компьютера или другого ис
-
точника сигнала не отключен.
• На компьютере и другом источнике сигнала установите
уровень громкости на 75% от максимального значения.
• Настройте общий уровень громкости на компьютере
• Настройте уровень громкости в музыкальном приложении
• Настройте уровень громкости на клавиатуре компьютера
• Настройте уровень громкости на мультимедийном про
-
игрывателе
Звук искажен или слышны помехи:
• Уменьшите уровень громкости источника сигнала
• Увеличьте уровень громкости акустической системы
Слышен фоновый шум в отсутствие воспроизведения:
• Уменьшите уровень громкости акустической системы
• Увеличьте уровень громкости источников сигнала (ком
-
пьютера, мультимедийного проигрывателя)
Громкоговорители:
21,9 см х 13,9 см х 9,1 см, 660 г
Модуль управления:
3,1 см х 6,2 см, 175 г с кабелем
Модуль Acoustimass®:
21,8 см х 17,3 см х 34,8 см, 4,6 кг
Зарегистрируйте ваш продукт
Посетите веб-сайт
http://global.Bose.com/register
Пожалуйста, заполните и сохраните данные
для последующего использования:
Номер модели: _________________________
(на задней панели модуля Acoustimass®)
Серийный номер: ________________________
Также сохраните чек покупки.
Companion является зарегистрированной торговой маркой
Корпорации Bose в США и других странах.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)