STOMER SCD-500 98299434 - Instrukcja obsługi - Strona 20

Spis treści:
82
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN55014-1: 2006/+A1:
2009; EN55014-2: 1997/+A1:2001/+A2: 2008;
EN61000-3-2: 2006/+A1: 2009/+A2: 2009; EN61000-
3-3: 2008 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2006/42/ G, 2006/95/ G, 2004/108/ G .
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß
EN 60745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes
<74.0 dB(A) und der Schalleistungspegel <85.0 dB(A)
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration
<1,5 m/s² (Hand-Arm Methode).
We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN55014-1: 2006/+A1: 2009;
EN55014-2: 1997/+A1:2001/+A2: 2008; EN61000-3-2:
2006/+A1: 2009/+A2: 2009; EN61000-3-3: 2008 in ac-
cordance with the regulations 2006/42/ E , 2006/95/
E , 2004/108/ E .
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with
EN 60745 the sound pressure level of this tool is
<74.0 dB(A) and the sound power level is <85.0 dB(A)
(standard deviation: 3 dB), and the vibration is <1,5 m/
s² (hand-arm method).
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou do-
cuments normalisés suivants: EN55014-1: 2006/+A1:
2009; EN55014-2: 1997/+A1:2001/+A2: 2008;
EN61000-3-2: 2006/+A1: 2009/+A2: 2009; EN61000-
3-3: 2008 conforme aux réglementations 2006/42/
EE, 2006/95/ EE, 2004/108/ EE.
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60745 le niveau
de la pression sonore de cet outil est <74.0 dB(A) et
le niveau de la puissance sonore <85.0 dB(A) (dévia-
tion standard: 3 dB), et la vibration <1,5 m/s² (méthode
main-bras).
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes: EN55014-1:
2006/+A1: 2009; EN55014-2: 1997/+A1:2001/+A2:
2008; EN61000-3-2: 2006/+A1: 2009/+A2: 2009;
EN61000-3-3: 2008 de acuerdo con las regulaciones
2006/42/ EE, 2006/95/ EE, 2004/108/ EE.
RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60745 el
nivel de la presión acústica de esta herramienta se
eleva a <74.0 dB(A) y el nivel de la potencia acústica
<85.0 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vibración
a <1,5 m/s² (método brazo-mano).
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di
tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle se-
guenti normative e ai relativi documenti: EN55014-1:
2006/+A1: 2009; EN55014-2: 1997/+A1:2001/+A2:
2008; EN61000-3-2: 2006/+A1: 2009/+A2: 2009;
EN61000-3-3: 2008 in base alle prescrizioni delle diret-
tive 2006/42/ EE, 2006/95/ EE, 2004/108/ EE.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità
al EN 60745 il livello di pressione acustica di questo
utensile è <74.0 dB(A) ed il livello di potenza acustica è
<85.0 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazio-
ne è <1,5 m/s² (metodo mano-braccio).
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgen-
de normen of normatieve documenten: EN55014-1:
2006/+A1: 2009; EN55014-2: 1997/+A1:2001/+A2:
2008; EN61000-3-2: 2006/+A1: 2009/+A2: 2009;
EN61000-3-3: 2008 overeenkomstig de bepalingen van
de richtlijnen 2006/42/ EG, 2006/95/ EG, 2004/108/
EG.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60745
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze mach-
ine <74.0 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau
<85.0 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie
<1,5 m/s² (hand-arm methode).
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade
que este producto cumpre as seguintes normas ou
documentos normativos: EN55014-1: 2006/+A1: 2009;
EN55014-2: 1997/+A1:2001/+A2: 2008; EN61000-3-
2: 2006/+A1: 2009/+A2: 2009; EN61000-3-3: 2008
conforme as disposições das directivas 2006/42/ EE,
2006/95/ EE, 2004/108/ EE.
RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60745
o nível de pressão acústica desta ferramenta é
<74.0 dB(A) e o nível de potência acústica <85.0 dB(A)
(espaço de erro: 3 dB), e a vibração <1,5 m/s² (método
braço-mão).
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DE
DECLARATION OF CONFORMITY
GB
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
FR
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ES
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
IT
CONFORMITEITSVERKLARING
NL
DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE
PT
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
52 PL PARAMETRY TECHNICZNE 1 CZ ěį CI SK Ł ADOWE NARZ ě DZIA 2 Przedstawione gra fi cznie komponenty Numeracja przedstawionych gra fi cznie komponentów odnosi si ę do schematu elektronarz ę dzia na stronach gra fi cznych. 1 Wk ł adka bit* 2 Tuleja ogranicznika g łę boko İ ci (przednia cz ęİΕ ) 3 ...
53 PL e) Nale ż y unika Ε nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale ż y dba Ε o stabiln ą pozycj ę przy pracy i zachowa- nie równowagi. W ten sposób mo ż liwa b ę dzie lepsza kontrola elektronarz ę dzia w nieprzewidzianych sytu- acjach.f) Nale ż y nosi Ε odpowiednie ubranie. Nie nale ż y nosi Ε lu ź ...
54 PL Do wykr ę cania İ rub nale ż y ustawi Ε funkcj ę „obroty w lewo“ za pomoc ą prze łą cznika obrotów 8 i zdj ąΕ – zsu- waj ąΕ do przodu – ogranicznik g łę boko İ ci wkr ę cania 4, nie przekr ę caj ą c przy tym tulei nastawy. Po dopasowaniu g łę boko İ ci wkr ę cania, mo ż liwa jest te ż praca z ...
Inne modele wkrętarki STOMER
-
STOMER SAD-18Ix2-D 98298413
-
STOMER SCD-750 98298093
-
STOMER SED-400 98299335