Stihl RM- 4.0 RT 63830113411 - Instrukcja obsługi - Strona 27

Spis treści:
- Strona 10 – Spis treści
- Strona 11 – Obowiązujące dokumenty; Symbole w tekście; Przegląd; Kosiarka
- Strona 12 – Symbole; Wskazówki dotyczące bez‐; Symbole ostrzegawcze; OSTRZEŻENIE
- Strona 13 – Odzież robocza i sprzęt; Obszar roboczy i środowisko
- Strona 14 – Bezpieczny stan
- Strona 15 – Paliwo i tankowanie; Praca
- Strona 17 – Przechowywanie; Czyszczenie, konserwacja i
- Strona 18 – Przygotowanie kosiarki do; Składanie kosiarki; Zamontowanie uchwytu kieru‐
- Strona 19 – Wlewanie oleju silnikowego; Tankowanie kosiarki; Ustawianie kosiarki dla; Rozkładanie i ustawianie uch‐
- Strona 21 – 1 Koszenie trawy kosiarką
- Strona 22 – 2 Po zakończeniu pracy; Po zakończeniu pracy; 4 Przechowywanie; Przechowywanie kosiarki
- Strona 23 – 5 Czyszczenie
- Strona 24 – Ostrzenie i wyważanie noża; Naprawa kosiarki; 8 Rozwiązywanie problemów; Usuwanie usterek kosiarki
- Strona 25 – 9 Dane techniczne; Kosiarka STIHL RM 4.0 RT
Austria
oświadcza na własną odpowiedzialność, że
–
Rodzaj: kosiarka
–
Producent: STIHL
–
Typ: RM 4.0 RT
–
Szerokość koszenia: 53 cm
–
Nr identyfikacji serii: 6383
spełnia wymagania odnośnych przepisów Zjed‐
noczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii
Północnej: Noise Emission in the Environment by
Equipment for use Outdoors Regulations 2001,
Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008,
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
oraz The Restriction of the Use of Certain Hazar‐
dous Substances in Electronic Equipment Regu‐
lations 2012 i została skonstruowana oraz
wyprodukowana zgodnie z obowiązującymi w
dniu produkcji wersjami następujących norm:
EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN ISO 14982.
Jednostka certyfikująca:
TUV Rheinland UK LTD
1011 Stratford Road
Solihull, B90 4BN
W celu ustalenia zmierzonego i gwarantowanego
poziomu mocy akustycznej postępowano zgod‐
nie z rozporządzeniem Zjednoczonego Króle‐
stwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej: Noise
Emission in the Environment by Equipment for
use Outdoors Regulations 2001, Schedule 11.
–
Zmierzony poziom mocy akustycznej:
91,2 dB(A)
–
Gwarantowany poziom mocy akustycznej:
93 dB(A)
Dokumentacja techniczna jest przechowywana w
firmie STIHL Tirol GmbH.
Rok produkcji i numer maszyny podano na
kosiarce.
Langkampfen, 02.11.2021 r.
STIHL Tirol GmbH
wz.
Matthias Fleischer, kierownik Działu Badawczo-
Rozwojowego
wz.
Sven Zimmermann, kierownik Działu Jakości
Turinys
Pratarmė................................................. 285
Apie šią naudojimo instrukciją.................285
Apžvalga................................................. 286
Saugumo nurodymai............................... 286
Vejapjovės paruošimas naudoti.............. 291
Vejapjovės surinkimas............................ 291
Vejapjovės pildymas degalais................. 293
Vejapjovės nustatymas naudotojui......... 293
Variklį įjungti ir išjungti.............................294
10 Vejapjovės patikra...................................294
11 Darbas vejapjove.................................... 295
12 Po darbo................................................. 296
13 Pernešimas............................................. 296
14 sandėliuojate........................................... 296
15 Valymas.................................................. 297
16 Priežiūra.................................................. 297
17 Remontas................................................298
18 Gedimų šalinimas................................... 298
19 Techniniai daviniai ................................. 299
20 Atsarginės dalys ir priedai....................... 299
21 Utilizavimas............................................. 300
22 ES- atitikties sertifikatas.......................... 300
23 UKCA atitikties deklaracija...................... 300
1
Pratarmė
Mielos pirkėjos, mieli pirkėjai,
džiaugiamės, kad pasirinkote STIHL. Mes
kuriame ir gaminame aukščiausios kokybės
gaminius, kurie atitinka mūsų klientų poreikius.
Taip atsiranda net kraštutinėms sąlygomis labai
patikimi gaminiai.
STIHL taip pat labai svarbi aukšta klientų aptar‐
navimo kokybė. Mūsų specializuotos prekybos
vietos garantuoja kompetentingas konsultacijas ir
mokymus bei visapusišką techninę pagalbą.
STIHL aiškiai pasisako už tvarų ir atsakingą
požiūrį į gamtą. Ši naudojimo instrukcija padės
Jums ilgą STIHL įrenginio tarnavimo laikotarpį
naudoti jį saugiai ir saugant aplinką.
Dėkojame už Jūsų pasitikėjimą ir linkime, kad
STIHL gaminys Jus džiugintų.
Dr. Nikolas Stihl
Svarbu! PRIEŠ NAUDOJANT PERSKAITYTI IR
IŠSAUGOTI.
lietuviškai
284
0478-111-9655-B
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021
0478-111-9655-B. VA0.F21.
Išspausdinta ant be chloro balinto popieriaus.
Dažai su augaliniais aliejais, popierius antrinio perdirbimo.
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
0000009470_006_LT
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Tehniskā dokumentācija tiek glabāta STIHL Tirol GmbH.Ražošanas gads un ierīces numurs ir norādīts uz zāles pļāvēja.Langkampfen, 02.01.2020.STIHL Tirol GmbH PilnvarotaisMatthias Fleischer, Pētījumu un attīstības noda‐ ļas vadītājs PilnvarotaisSven Zimmermann, Kvalitātes nodaļas vadītājs 23 UKCA – Apv...
Szanowni Państwo,dziękujemy za zakup produktu marki STIHL. STIHL projektuje i produkuje urządzenia o naj‐ wyższej jakości, które w pełni spełniają oczeki‐ wania klientów. Produkowane przez nas urzą‐ dzenia wyróżniają się najwyższą niezawodnością nawet w najcięższych warunkach pracy.Marka STIHL to ró...
4 Uchwyt linki rozrusznika Uchwyt linki rozrusznika służy do uruchamia‐ nia silnika. 5 Tylny uchwyt transportowy Uchwyt transportowy służy do transportu kosiarki. 6 Zatrzaski Zatrzaski mocują uchwyt kierujący do kosiarki. 7 Korek zbiornika paliwa Korek zbiornika paliwa zamyka otwór do wle‐ wania ben...