Stiga SBC 500 AE 278200008/ST1 - Instrukcja obsługi - Strona 12

Stiga SBC 500 AE 278200008/ST1
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
75 Strona 75
76 Strona 76
77 Strona 77
78 Strona 78
79 Strona 79
80 Strona 80
81 Strona 81
82 Strona 82
83 Strona 83
84 Strona 84
85 Strona 85
86 Strona 86
87 Strona 87
88 Strona 88
89 Strona 89
90 Strona 90
91 Strona 91
92 Strona 92
93 Strona 93
94 Strona 94
95 Strona 95
96 Strona 96
97 Strona 97
98 Strona 98
99 Strona 99
Strona: / 99
Ładowanie instrukcji

[1]

ET - TEHNILISED ANDMED

[2] Toite pinge ja sagedus MAX

[3] Toite pinge ja sagedus NOMINAL

[4] Lõikeseadme maksimum pöördekiirus

(nööripeaga)

[5] Lõikeseadme maksimum pöördekiirus

(4-otsalise kettaga)

[6] Lõikelaius (nööripeaga)

[7] Lõikelaius (4-harulise teraga)

[8] Nööripea ühendus

[9] Nööripea läbimõõt (maks.)

[10] Lõikeseadme kood

[11] Kaitse kood

[12] Kaal koos akuga

[13] Mõõtmed

[14] Pikkus

[15] Laius

[16] Kõrgus

[17] Murutrimmer

[18] Helirõhu tase (vastavalt ISO 3744:2010)

[19] Mõõtemääramatus

[20] Helivõimsuse mõõdetav tase (vastavalt

ISO 3744:2010)

[21] Garanteeritud helivõimsuse tase

(vastavalt 2000/14/EC)

[22] Võsalõikaja

[23] Eesmiselt käepidemelt käele üle kanduv

vibratsioon (vastavalt ISO 3744:2010)

[24] Tagumiselt käepidemelt käele üle kanduv

vibratsioon (vastavalt ISO 3744:2010)

[25] VALIKUD

[26] Lõikeseadme suure kiiruse lüliti

[27] Tellimusel lisatarvikud

[28] Aku

[29] Akulaadija

a) MÄRKUS: deklareeritud koguvibratsiooni

tase mõõdeti standardiseeritud testi käigus,

mille abil on võimalik võrrelda omavahel

erinevate tööriistade vibratsiooni. Deklareeritud

koguvibratsiooni võib kasutada ka eeldatava

vibratsiooni käes olemise hindamiseks.
b) HOIATUS: tegelikud tööriista kasutamisel

tekkivad vibratsioonid võivad erineda

deklareeritud koguvibratsiooni tasemest

sõltuvalt tööriista kasutamise viisist. Seepärast

tuleb töö ajal kasutusel võtta ohutusmeetodid,

millega töötajat kaitsta: kandke kasutamise

ajal kindaid, piirake masina kasutamise aega

ja lühendage perioode, mille vältel hoitakse

gaasihooba all.

[1]

FI - TEKNISET TIEDOT

[2] Syöttöjännite ja -taajuus MAX

[3] Syöttöjännite ja -taajuus NOMINAL

[4] Työkalun maksimipyörimisnopeus

(siimapää)

[5] Työkalun maksimipyörimisnopeus

(4-kärkinen terä)

[6] Leikkuuleveys (siimapää)

[7] Leikkuuleveys (4-kärkinen terä)

[8] Siimapään kiinnitys

[9] Siimapään siiman halkaisija (max)

[10] Leikkuuvälineen koodi

[11] Suojakoodi

[12] Paino

[13] Koko

[14] Pituus

[15] Leveys

[16] Korkeus

[17] Ruohonleikkuri

[18] Äänenpaineen taso (ISO 3744:2010

:n

mukaisesti)

[19] Mittauksen epävarmuus

[20] Mitattu äänitehotaso (ISO 3744:2010

:n

mukaisesti)

[21] Taattu äänitehotaso (2000/14/EC

:n

mukaisesti)

[22] Trimmeri

[23] Etukahvaan kohdistuva tärinä (ISO

3744:2010

:n mukaisesti)

[24] Takakahvaan kohdistuva tärinä (ISO

3744:2010

:n mukaisesti)

[25] VALINNAT

[26] Leikkuuvälineen suuren nopeuden

ohjaus

[27] Tilattavat lisävarusteet

[28] Akkuyksikkö

[29] Akkulaturi

a) HUOMAUTUS: tärinän kokonaisarvo

on mitattu käyttämällä normalisoitua

testimenetelmää ja sitä voidaan käyttää

verrattaessa työkaluja keskenään. Tärinän

kokonaisarvoa voidaan käyttää myös kun

tehdään altistumista koskeva esiarviointi.
b) VAROITUS: laitteen tuottama tärinä

työvälineen todellisen käytön aikana saattaa

poiketa ilmoitetusta kokonaisarvosta

käyttötavasta riippuen. Tämän vuoksi

on tarpeen soveltaa seuraavia käyttäjää

suojaavia turvatoimenpiteitä: käyttää

käsineitä käytön aikana, rajoittaa laitteen

käyttöaikaa ja lyhentää aikoja jolloin

kaasuttimen vipua pidetään painettuna.

[1]

FR - CARACTÉRISTIQUES

TECHNIQUES

[2] Tension et fréquence d’alimentation MAX

[3] Tension et fréquence d’alimentation*

NOMINAL

[4] Vitesse maximum de rotation de l’outil

(tête à fil)

[5] Vitesse maximum de rotation de l’outil

(lame à 4 pointes)

[6] Largeur de coupe (tête à fil)

[7] Largeur de coupe (lame à 4 pointes)

[8] Fixation tête à fil

[9] Diamètre fil tête (max.)

[10] Code organe de coupe

[11] Code protection

[12] Poids avec batterie

[13] Dimensions

[14] Longueur

[15] Largeur

[16] Hauteur

[17] Trimmer

[18] Niveau de pression sonore (selon la

norme ISO 3744:2010)

[19] Incertitude de la mesure

[20] Niveau de puissance sonore mesuré

(selon la norme ISO 3744:2010)

[21] Niveau de puissance sonore garanti

(selon la norme 2000/14/EC)

[22] Débroussailleuse

[23] Vibrations transmises à la main sur la

poignée antérieure (selon la norme ISO

3744:2010)

[24] Vibrations transmises à la main sur la

poignée postérieure (selon la norme ISO

3744:2010)

[25] OPTIONS

[26] Commande vitesse maxi de l’organe de

coupe

[27] Accessoires sur demande

[28] Groupe batterie

[29] Chargeur de batterie

a) REMARQUE : la valeur totale déclarée des

vibrations a été mesurée selon une méthode

d’essai normalisée et peut être utilisée pour

comparer un outillage avec un autre. La valeur

totale des vibrations peut être utilisée aussi

pour une évaluation préalable à l’exposition.
b) AVERTISSEMENT : l’émission de vibrations

lors de l’utilisation effective de l’outillage

peut différer de la valeur totale déclarée en

fonction des modes d’utilisation de l’outillage.

Par conséquent, il est nécessaire, pendant

le travail, d’adopter les mesures de sécurité

suivantes en vue de protéger l’opérateur :

porter des gants durant l’utilisation, limiter les

temps d’utilisation de la machine et écourter

les temps pendant lesquels le levier de

commande de l’accélérateur est enfoncé.

[1]

HR - TEHNIČKI PODACI

[2] Napon i frekvencija napajanja MAX

[3] Napon i frekvencija napajanja NOMINAL

[4] Maksimalna brzina rotacije alata (glava s

reznom niti)

[5] Maksimalna brzina rotacije alata (trokraki

nož)

[6] Širina rezanja (glava s reznom niti)

[7] Širina rezanja (trokraki nož)

[8] Spoj za glavu s reznom niti

[9] Promjer niti glave (maks.)

[10] Šifra noža

[11] Šifra štitnika

[12] Težina (s baterijom)

[13] Dimenzije

[14] Dužina

[15] Širina

[16] Visina

[17] Trimer

[18] Razina zvučnog tlaka (na osnovu

standarda ISO 3744:2010)

[19] Mjerna nesigurnost

[20] Izmjerena razina zvučne snage (na

osnovu standarda ISO 3744:2010)

[21] Zajamčena razina zvučne snage (na

osnovu standarda 2000/14/EC)

[22] Šišač za travu[

[23] Vibracije koje se prenose na ruku putem

prednje ručke (na osnovu standarda ISO

3744:2010)

[24] Vibracije koje se prenose na ruku putem

stražnje ručke (na osnovu standarda ISO

3744:2010)

[25] OPCIJE

[26] Upravljački element za veliku brzinu

reznog alata

[27] Dodatni pribor na upit

[28] Baterija

[29] Razina zvučnog tlaka
a) NAPOMENA: izjavljena ukupna vrijednost

vibracija izmjerena je pridržavajući se

normirane probne metode i može se koristiti

za usporedbu jednog alata s drugim. Ukupnu

vrijednost vibracija može se koristiti i u

preliminarnoj procjeni izloženosti.
b) UPOZORENJE: emisija vibracija pri

stvarnoj uporabi alata može se razlikovati

od izjavljene ukupne vrijednosti, ovisno o

načinima korištenja alata. Stoga je za vrijeme

rada potrebno poduzeti sljedeće sigurnosne

mjere namijenjene zaštiti rukovatelja: nositi

rukavice tijekom uporabe, ograničiti vrijeme

korištenja stroja te skratiti vrijeme držanja

pritisnute upravljačke ručice gasa.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele trymery Stiga