Stiga HPS 345 R 2C1452103/ST1 - Instrukcja obsługi - Strona 2

Stiga HPS 345 R 2C1452103/ST1

Myjka ciśnieniowa Stiga HPS 345 R 2C1452103/ST1 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

IT

Istruzioni originali. Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso.

Conservare queste istruzioni per future consultazioni.

Pagina: 7-16

BG

Превод на оригиналните инструкции. Прочетете внимателно тези указания преди употреба. Запазете тези указания
за справка.

Страница: 17-25

BS

Пераклад арыгінальных інструкцый. Перад выкарыстаннем уважліва прачытайце інструкцыі. Захавайце гэтыя інструкцыі
для будучага выкарыстання.

Старонка: 26-34

CS

Překlad originálního návodu. Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. Laskavě si uložte tento návod pro budoucí použití.

Strana: 35-43

DA

Oversættelse af den originale brugsanvisning. Læs disse instruktioner omhyggeligt inden brug.

Opbevar disse instruktioner til senere

brug.

Side: 44-52

DE

Übersetzung der Originalanleitung. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch.

Bewahren Sie diese

Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie sie auch später zu Rate ziehen können.

Seite: 53-62

EL

Μετάφραση των γνήσιων οδηγιών. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για
μελλοντικές αναφορές.

Σελίδα: 63-72

EN

Original instructions. Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference.

Page: 73-81

ES

Traducción de las instrucciones originales. Leer atentamente estas instrucciones antes de usar el equipo.

Guardar estas instrucciones

para poder consultarlas en el futuro.

Página: 82-91

ET

Originaaljuhendi tõlge. Enne kasutamist lugege see juhend tähelepanelikult läbi. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles.

Lk: 92-100

FI

Alkuperäisten ohjeiden käännös. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.

Säilytä ohjeet huolellisesti tulevaa käyttöä varten.

Sivu: 101-109

FR

Traduction des instructions originales. Lire attentivement ces instructions avant emploi.

Conserver ces instructions pour toute

consultation à venir.

Page : 110-119

HR

Prijevod izvorne upute. Molimo vas da prije uporabe pažljivo pročitate ovaj priručnik. Sačuvajte ove upute za buduće korištenje.

Stranica: 120-128

HU

Az eredeti utasítások fordítása. A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el az útmutatót. A későbbi hivatkozások
érdekében őrizze meg az útmutatót.

129-137. oldal

LT

Originalių instrukcijų vertimas. Prieš pradėdami naudoti įrenginį, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Išsaugokite šias instrukcijas,
kad bet kada galėtumėte jas vėl perskaityti.

Puslapiai: 138-146

LV

Oriģinālās rokasgrāmatas tulkojums. Pirms lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo pamācību. Lūdzu, saglabājiet šos norādījumus
turpmākai uzziņai.

Lappuse: 147-155

MK

Превод на оригиналните упатства. Внимателно прочитајте ги упатствата пред употреба. Зачувајте ги за во иднина.

Страница: 156-166

NL

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing. Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het gebruik aandachtig door.

Bewaar deze

gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.

Pagina: 167-176

NO

Oversettelse av den originale bruksanvisningen. Les disse instruksjonene nøye før bruk.

Ta vare på instruksjonene for senere bruk.

Side: 177-185

PL

Tłumaczenie oryginału instrukcji. Przed użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować
na przyszłość.

Strona: 186-195

PT

Tradução das instruções originais. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Conserve estas instruções para
consultas futuras.

Página: 196-205

RO

Traducerea instrucţiunilor originale. Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare. Vă rugăm să păstraţi aceste
instrucţiuni pentru consultarea pe viitor.

Pagina: 206-214

RU

Перевод оригинальных инструкций. Внимательно прочитайте эти инструкции до начала использования. Сохраните
инструкции для пользования ими в будущем.

Страница: 215-224

SK

Preklad pôvodného návodu. Pred použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod. Tento návod si odložte na použitie
v budúcnosti.

Strana: 225-233

SL

Prevod izvirnih navodil. Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila. Ta navodila shranite za prihodnjo uporabo.

Stran: 234-242

SR

Prevod originalnih uputstava. Pažljivo pročitajte ova uputstva pre korišćenja aparata. Sačuvajte ova uputstva za buduće korišćenje.

Strana: 243-251

SV

Översättning av bruksanvisning i original. Läs bruksanvisningen noggrant före användning.

Förvara bruksanvisningen för framtida

bruk.

Sid.: 252-260

TR

Orijinal talimatların tercümesi. Kullanmadan önce, bu talimatları dikkatlice okuyunuz. Bu talimatları, ileride danışmak için saklayınız.

Sayfa: 261-269

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 26 - Polski; INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA; w instrukcji i umieszczonych na urządzeniu.

186 Polski 1 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Zakupione urządzenie jest zaawansowanym technologicznie produktem zaprojektowanym przez jednego z  wiodących europejskich producentów myjek wysokociśnieniowych. Aby zapewnić najwyższą skuteczność działania urządzenia, dokładnie przeczytaj niniejszą instruk...

Strona 28 - ZASADY BEZPIECZEŃSTWA/RYZYKO RESZTKOWE; RYZYKO WYBUCHU. NIE WOLNO stosować urządzenia do rozpylania

188 Polski 3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA/RYZYKO RESZTKOWE 3.1 ZAKAZY BEZPIECZEŃSTWA 3.1.1 o strzeżenie . NIE WOLNO pozwalać dzieciom używać urządzenia. Nie pozostawiaj dzieci bez opieki, aby mieć pewność, że nie bawią się urządzeniem. 3.1.2 o strzeżenie . Niewłaściwie użytkowane myjki ciśnieniowe mogą być...

Strona 29 - NAKAZY BEZPIECZEŃSTWA

189 Polski 3.1.15 o strzeżenie . Należy upewnić się, że tabliczka znamionowa jest przymocowana do urządzenia. W  przeciwnym razie należy poinformować dystrybutora. NIE WOLNO używać urządzeń bez tabliczki znamionowej, ponieważ nie będzie można ich zidentyfikować, co jest potencjalnie niebezpieczne. 3...