Telwin BIMAX 182 TURBO - Instrukcja obsługi

Telwin BIMAX 182 TURBO Sprzęt spawalniczy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 18
Ładowanie instrukcji

Cod. 953508

MANUALE

ISTRUZIONE

GB

...........pag. 04

NL

........... pag. 22

RU

........... pag. 40

SI

.............pag. 57

I

............... pag. 06

DK

........... pag. 25

H

............. pag. 43

HR/SCG

...

pag. 60

RO

...........pag. 46

LT

............ pag. 63

F

.............. pag. 09

SF

........... pag. 28

PL

........... pag. 49

EE

........... pag. 66

D

............. pag. 12

N

............. pag. 31

CZ

........... pag. 52

LV

............pag. 68

E

..............pag. 16

S

..............pag. 34

SK

........... pag. 54

BG

...........pag. 71

P

..............pag. 19

GR

...........pag. 37

DANGER OF ELECTRIC SHOCK - PERICOLO SHOCK ELETTRICO - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - STROMSCHLAGGEFAHR -

PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA - PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO - GEVAAR ELEKTROSHOCK - FARE FOR ELEKTRISK

STØD - SÄHKÖISKUN VAARA - FARE FOR ELEKTRISK STØT - FARA FÖR ELEKTRISK STÖT -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ -

ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ

-

ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

-

PERICOL DE ELECTROCUTARE

-

NIEBEZPIECZEŃSTWO SZOKU ELEKTRYCZNEGO

- NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM - NEBEZPEČENSTVO

ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM - NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA - OPASNOST STRUJNOG UDARA -

ELEKTROS

SMŪGIO PAVOJUS - ELEKTRILÖÖGIOHT - ELEKTROŠOKA BĪSTAMĪBA - ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР

.

DANGER OF WELDING FUMES - PERICOLO FUMI DI SALDATURA - DANGER FUMÉES DE SOUDAGE - GEFAHR DER

ENTWICKLUNG VON RAUCHGASEN BEIM SCHWEISSEN - PELIGRO HUMOS DE SOLDADURA - PERIGO DE FUMAÇAS DE

SOLDAGEM - GEVAAR LASROOK - FARE P.G.A. SVEJSEDAMPE - HITSAUSSAVUJEN VAARA - FARE FOR SVEISERØYK - FARA

FÖR RÖK FRÅN SVETSNING -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΠΝΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ -

ОПАСНОСТЬ ДЫМОВ СВАРКИ -

HEGESZTÉS

KÖVETKEZTÉBEN KELETKEZETT FÜST VESZÉLYE -

PERICOL DE GAZE DE SUDURĂ - NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARÓW

SPAWALNICZYCH - NEBEZPEČÍ SVAŘOVACÍCH DÝMŮ - NEBEZPEČENSTVO VÝPAROV ZO ZVÁRANIA - NEVARNOST

VARILNEGA DIMA - OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA -

SUVIRINIMO DŪMŲ PAVOJUS - KEEVITAMISEL SUITSU OHT -

METINĀŠANAS IZTVAIKOJUMU BĪSTAMĪBA - ОПАСНОСТ ОТ ПУШЕКА ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ

.

DANGER OF EXPLOSION - PERICOLO ESPLOSIONE - RISQUE D'EXPLOSION - EXPLOSIONSGEFAHR - PELIGRO EXPLOSIÓN -

PERIGO DE EXPLOSÃO - GEVAAR ONTPLOFFING - SPRÆNGFARE - RÄJÄHDYSVAARA - FARE FOR EKSPLOSJON - FARA FÖR

EXPLOSION -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ -

ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА - ROBBANÁS VESZÉLYE -

PERICOL DE EXPLOZIE

-

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU - NEBEZPEČÍ VÝBUCHU - NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU

- NEVARNOST EKSPLOZIJE -

OPASNOST OD EKSPLOZIJE -

SPROGIMO PAVOJUS - PLAHVATUSOHT

- SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA - ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ

.

WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - PORT DES

VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - OBLIGACIÓN DE LLEVAR

ROPA DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE

DRAGEN - PLIGT TIL AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ - SUOJAVAATETUKSEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE Å

BRUKE VERNETØY - OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSPLAGG -

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ -

ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - V

ÉD

ŐRUHA HASZNÁLATA KÖTELEZŐ - FOLOSIREA ÎMBRĂCĂMINTEI DE

PROTECŢIE OBLIGATORIE - NAKAZ NOSZENIA ODZIEŻY OCHRONNEJ

- POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH PROSTŘEDKŮ -

POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH PROSTRIEDKOV - OBVEZNO OBLECITE ZAŠČITNA OBLAČILA - OBAVEZNO KORIŠTENJE

ZAŠTITNE ODJEĆE - PRIVALOMA D

Ė

V

Ė

TI APSAUGINĘ APRANGĄ - KOHUSTUSLIK KANDA KAITSERIIETUST - PIEN

Ā

KUMS

ĢĒ

RBT AIZSARGT

Ē

RPUS -

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНО ОБЛЕКЛО.

GB

EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND

RU

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ,

PROHIBITION SIGNS.

ОБЯЗАННОСТИ И ЗАПРЕТА.

I

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E

H

A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS TILTÁS JELZÉSEINEK

DIVIETO.

FELIRATAI.

F

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D'OBLIGATION ET

RO

LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE A

D'INTERDICTION.

PERICOLELOR, DE OBLIGARE ŞI DE INTERZICERE.

D

LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND

PL

OBJAŚNIENIA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH, NAKAZU

VERBOTSZEICHEN.

I ZAKAZU.

E

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE OBLIGACIÓN Y

CZ

PROHIBICIÓN.

P

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, OBRIGAÇÃO E

SK

PROIBIDO.

NL

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, VERPLICHTING EN

SI

VERBOD.

DK

OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG

HR/SCG

LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, OBAVEZA I ZABRANA.

FORBUDSSIGNALER.

LT

PAVOJAUS, PRIVALOMŲJŲ IR DRAUDŽIAMŲJŲ

SF

VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT.

ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS.

N

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, FORPLIKTELSER OG

EE

OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.

FORBUDT.

LV

BĪSTAMĪBU, PIENĀKUMU UN AIZLIEGUMA ZĪMJU

S

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, PÅBUD OCH

PASKAIDROJUMI.

FÖRBUD.

BG

GR

ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ

.

ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM A

ZÁKAZŮM.

VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM NEBEZPEČENSTVA,

PRÍKAZOM A ZÁKAZOM.

LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST, ZA

PREDPISANO IN PREPOVEDANO.

ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА ОПАСНОСТ,

ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ И ЗА ЗАБРАНА

WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY - OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI - PORT DES GANTS DE

PROTECTION OBLIGATOIRE - DAS TRAGEN VON SCHUTZHANDSCHUHEN IST PFLICHT - OBLIGACIÓN DE LLEVAR GUANTES

DE PROTECCIÓN - OBRIGATÓRIO O USO DE LUVAS DE SEGURANÇA - VERPLICHT BESCHERMENDE HANDSCHOENEN TE

DRAGEN - PLIGT TIL AT BRUGE BESKYTTELSESHANDSKER - SUOJAKÄSINEIDEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - FORPLIKTELSE Å

BRUKE VERNEHANSKER - OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSHANDSKAR -

ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ

ΓΑΝΤΙΑ

-

VÉDŐKESZTYŰ HASZNÁLATA KÖTELEZŐ

-

FOLOSIREA

ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ

-

MĂNUŞILOR DE PROTECŢIE OBLIGATORIE

-

NAKAZ NOSZENIA RĘKAWIC OCHRONNYCH

- POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH

RUKAVIC - POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH RUKAVÍC - OBVEZNO NADENITE ZAŠČITNE ROKAVICE

-

OBAVEZNO

KORIŠTENJE ZAŠTITNIH RUKAVICA -

PRIVALOMA MŪVĖTI APSAUGINES PIRŠTINES - KOHUSTUSLIK KANDA KAITSEKINDAID

- PIENĀKUMS ĢĒRBT AIZSARGCIMDUS

-

ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНИ РЪКАВИЦИ

.

DANGER OF ULTRAVIOLET RADIATION FROM WELDING - PERICOLO RADIAZIONI ULTRAVIOLETTE DA SALDATURA - DANGER

RADIATIONS ULTRAVIOLETTES DE SOUDAGE - GEFAHR ULTRAVIOLETTER STRAHLUNGEN BEIM SCHWEISSEN - PELIGRO

RADIACIONES ULTRAVIOLETAS - PERIGO DE RADIAÇÕES ULTRAVIOLETAS DE SOLDADURA - GEVAAR ULTRAVIOLET

STRALEN VAN HET LASSEN - FARE FOR ULTRAVIOLETTE SVEJSESTRÅLER - HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN

ULTRAVIOLETTISÄTEILYN VAARA - FARE FOR ULTRAFIOLETT STRÅLNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN - FARA FÖR

ULTRAVIOLETT STRÅLNING FRÅN SVETSNING -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΠΕΡΙΩΔΟΥΣ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ ΑΠΟ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ

-

ОПАСНОСТЬ

УЛЬТРАФИОЛЕТОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ СВАРКИ - HEGESZTÉS KÖVETKEZTÉBEN LÉTREJÖTT IBOLYÁNTÚLI SUGÁRZÁS

VESZÉLYE

-

PERICOL

DE RADIAŢII ULTRAVIOLETE DE LA SUDURĂ

-

NIEBEZPIECZEŃSTWO

PROMIENIOWANIA

NADFIOLETOWEGO PODCZAS SPAWANIA -

NEBEZPEČÍ ULTRAFIALOVÉHO ZÁŘENÍ ZE SVAŘOVÁNÍ Í

- NEBEZPEČENSTVO

ULTRAFIALOVÉHO ŽIARENIA ZO ZVÁRANIA

-

NEVARNOST SEVANJA ULTRAVIJOLIČNIH ŽARKOV ZARADI VARJENJA

-

OPASNOST OD ULTRALJUBIČASTIH ZRAKA PRILIKOM VARENJA -

ULTRAVIOLETINIO SPINDULIAVIMO SUVIRINIMO METU

PAVOJUS

-

KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT

-

METINĀŠANAS ULTRAVIOLETĀ IZSTAROJUMA

BĪSTAMĪBA - ОПАСНОСТ ОТ УЛТРАВИОЛЕТОВО ОБЛЪЧВАНЕ ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ

.

DANGER OF FIRE - PERICOLO INCENDIO - RISQUE D'INCENDIE - BRANDGEFAHR - PELIGRO DE INCENDIO - PERIGO DE

INCÊNDIO - GEVAAR VOOR BRAND - BRANDFARE - TULIPALON VAARA - BRANNFARE - BRANDRISK -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ

-

ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА

-

TŰZVESZÉL

Y - PERICOL

DE

INCENDIU

-

NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU

-

NEBEZPEČÍ POŽÁRU

-

NEBEZPEČENSTVO POŽIARU -

NEVARNOST POŽARA - OPASNOST OD POŽARA - GAISRO

PAVOJUS - TULEOHT -

UGUNSGRĒKA BĪSTAMĪBA -

ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР

.

DANGER OF BURNS - PERICOLO DI USTIONI - RISQUE DE BRÛLURES - VERBRENNUNGSGEFAHR - PELIGRO DE

QUEMADURAS - PERIGO DE QUEIMADURAS - GEVAAR VOOR BRANDWONDEN - FARE FOR FORBRÆNDINGER -

PALOVAMMOJEN VAARA - FARE FOR FORBRENNINGER - RISK FÖR BRÄNNSKADA -

ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΩΝ -

ОПАСНОСТЬ

ОЖОГОВ

- ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE - PERICOL

DE

ARSURI

-

NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZEŃ

-

NEBEZPEČÍ POPÁLENIN

-

NEBEZPEČENSTVO POPÁLENÍN

-

NEVARNOST OPEKLIN - OPASNOST OD OPEKLINA - NUSIDEGINIMO

PAVOJUS -

PÕLETUSHAAVADE SAAMISE OHT -

APDEGUMU GŪŠANAS BĪSTAMĪBA

-

ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНИЯ

.

- 1 -

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)