Megfelelőségi Nyilatkozat EU/; Deklaracja Zgodności WE - GRAPHITE IGBT (56H812) - Instrukcja obsługi - Strona 8
![GRAPHITE IGBT (56H812)](https://cdn.manualsarea.com/instructions-6/12632_1662748547/webp/1.webp)
Spis treści:
- Strona 5 – INSTRUKCJA ORYGINALNA; SPAWARKI INWERTOROW E J MMA; SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃST WA
- Strona 6 – PRZYGOTOWANIE DO PRACY
- Strona 7 – OBSŁUGA I KONSERWACJA; PARAMETRY TECHNICZNE; OCHRONA ŚRODOWISKA / CE
- Strona 8 – Megfelelőségi Nyilatkozat EU/; Deklaracja Zgodności WE
- Strona 9 – GWARANCJA I SERWIS
8
Deklaracja Zgodności WE
/EU Declaration of Conformity/
Megfelelőségi Nyilatkozat EU/
Producent
/Manufacturer/
/Gyártó/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa,
Polska
Wyrób
/Product/
/Termék/
Spawarka
/Welding machine/
/Hegeszto/
Model
/Model./
/Modell/
56H811
Numer seryjny
/Serial number/
/Sorszám/
00001 ÷ 99999
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi
dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE
Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
Dyrektywa Niskonapięciowa 2014/35/EU
/Low Voltage Directive 2014/35/UE/
/2014/35/EK Kisfeszültségű berendezések/
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
/EMC Directive 2014/30/UE/
/2014/30/EK Elektromágneses összeférhetőség/
Dyrektywa o RoHS 2011/65/UE
/RoHS Directive 2011/65/UE/
/2011/65/EK RoHS/
oraz spełnia wymagania norm:
/and fulfils requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
EN 55011:200
9
+A1:2010; EN 61000-3-2:2014;
EN 61000-3-3:2013; EN 60
9
74-10:2014; EN 60
9
74-1:2012;
EN 62321:200
9
Naz wisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub
siedzibę w UE upoważnionej do prz ygotowania dokumentacji
technicznej
/Name and address of the person who established in the Community
and authorized to compile the technical file/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a
közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy
neve és címe/
Paweł Kowalski
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
/GRUPA TOPEX Quality Agent /
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
Warszawa, 2018.05.2
9
Deklaracja Zgodności WE
/EU Declaration of Conformity/
Megfelelőségi Nyilatkozat EU/
Producent
/Manufacturer/
/Gyártó/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k.
Ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa,
Polska
Wyrób
/Product/
/Termék/
Spawarka
/Welding machine/
/Hegeszto/
Model
/Model./
/Modell/
56H812
Numer seryjny
/Serial number/
/Sorszám/
00001 ÷ 99999
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi
dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE
Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
Dyrektywa Niskonapięciowa 2014/35/EU
/Low Voltage Directive 2014/35/UE/
/2014/35/EK Kisfeszültségű berendezések/
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
/EMC Directive 2014/30/UE/
/2014/30/EK Elektromágneses összeférhetőség/
Dyrektywa o RoHS 2011/65/UE
/RoHS Directive 2011/65/UE/
/2011/65/EK RoHS/
oraz spełnia wymagania norm:
/and fulfils requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
EN 55011:200
9
+A1:2010; EN 61000-3-2:2014;
EN 61000-3-3:2013; EN 60
9
74-10:2014; EN 60
9
74-1:2012;
EN 62321:200
9
Naz wisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub
siedzibę w UE upoważnionej do prz ygotowania dokumentacji
technicznej
/Name and address of the person who established in the Community
and authorized to compile the technical file/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a
közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy
neve és címe/
Paweł Kowalski
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
/GRUPA TOPEX Quality Agent /
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
Warszawa, 2018.05.2
9
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
5 INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI) SPAWARKI INWERTOROW E J MMA 56H811, 56H812, 56H813 UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA, NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃST WA O C H R O N A P R Z E D P O PA R Z E N I A M ...
6 S C H E M AT P O D Ł ĄC Z E N I A W T YC Z K I Spawarka 56H811 wyposażona jest w oryginalną wtyczkę 16A. Spawarki 56H812 i 56H813 mogą pobierać prąd przekraczający 16A, w związku z tym konieczne jest zainstalowanie wtyczek przeznaczonych do pracy przy prądach wyższych, w zależności od urządzenia p...
7 UWAGA: Jeśli uż ytkownik przekrocz y nominalny czas tr wania obciążenia podczas spawania, temperatura urządzenia wzrośnie powyżej dopuszczalnej. Może to spowodować zniszczenie i/lub prz yśpieszone zuż ycie urządzenia. WAŻNE: Zapewnij dobr y styk międz y przedmiotem spawanym, a zaciskiem spawarki. ...