DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE; Soffiatore-aspiratore - Skil 791 - Instrukcja obsługi - Strona 10

Skil 791
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
Strona: / 36

Spis treści:

  • Strona 12 – ÇEVRE; UYGUNLUK BEYANI; ogrodowy; DANE TECHNICZNE
  • Strona 13 – BEZPIECZEŃSTWO
  • Strona 14 – UŻYTKOWANIE
  • Strona 15 – ŚRODOWISKO; Садовий
Ładowanie instrukcji

34

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

• Aspirador/soprador de jardim 0791/0795

Dados técnicos

1

• Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o

produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as

seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335,

EN 61000, EN 55014 conforme as disposições das

directivas 2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE,

2011/65/UE

• Medido segundo 2000/14/CE o nível de potência

acústica garantido é inferior a 103 dB(A) (processo de

avaliação da conformidade de acordo com o anexo V)

Categoria de produto: 34, 35

Processo técnico em

: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾

ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê

12.03.2014

RUÍDO/VIBRAÇÕES

• Medido segundo EN 60335 o nível de pressão acústica

desta ferramenta é 83 dB(A) e o nível de potência

acústica 101 dB(A) (espaço de erro: 2 dB), e a vibração

2,8 m/s² (soma de vectores de três direcções; incerteza

K = 1,5 m/s²)

• O nível de emissão de vibrações foi medido de acordo

com um teste normalizado fornecido na EN 60335; pode

ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e

como uma avaliação preliminar de exposição à vibração

quando utilizar a ferramenta para as aplicações

mencionadas

- utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou

com acessórios diferentes ou mantidos

deficientemente, pode

aumentar

significativamente o

nível de exposição

- o número de vezes que a ferramenta é desligada ou

quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode

reduzir

significativamente o nível de exposição

! proteja-se contra os efeitos da vibração,

mantendo a ferramenta e os acessórios,

mantendo as mãos quentes e organizando os

padrões de trabalho

Soffiatore-aspiratore

da giardino

0791/0795

INTRODUZIONE

• Questo utensile è stato progettato per soffiare/

raccogliere e aspirare/triturare foglie secche e altri rifiuti

da giardino, come erba e rami

• Questo utensile è inteso per un utilizzo unicamente

domestico e non è adatto a condizioni bagnate

• Questo utensile non è inteso per un uso professionale

• Verificare che l’imballo contenga tutte le parti illustrate sul

disegno

2

• In caso di parti mancanti o danneggiate, contattare il

proprio rivenditore

• Leggere attentamente questo manuale di istruzioni

prima dell’impiego, e conservarlo per future

consultazioni

3

• Prestare particolare attenzione alle istruzioni di

sicurezza ed alle avvertenze; la mancata osservanza

potrebbe causare serie lesioni

DATI TECNICI

1

ELEMENTI UTENSILE

2

A

Tubo soffiatore/aspiratore inferiore

B

Tubo soffiatore/aspiratore superiore

C

Sacco di raccolta

D

Impugnatura di guida

E

Fascia da spalla

F

Reggicavo

G

Grilletto

H

Commutatore per la selezione della modalità di

funzionamento

J

Rotella di controllo della velocità massima (

0795

)

K

Ruote di supporto

L

Feritoie di ventilazione

M

Impugnatura principale

N

Viti di fissaggio (3)

P

Apertura aspiratore

Q

Apertura soffiatore

R

Supporto per utensile (

viti non fornite

)

SICUREZZA

NOTE GENERALI

• Usare l’utensile solo con luce diurna o sufficiente luce

artificiale

• Utilizzare l’utensile solo se è completamente assemblato

• Non usare questo utensile su prati bagnati o quando il

materiale soffiato/aspirato è bagnato

• Non soffiare su o verso materiali caldi, infiammabili o

esplosivi

• Non aspirare materiali caldi, infiammabili o esplosivi

• Non usare mai l’utensile in prossimità di persone

(particolarmente bambini) e animali

• L’utente è responsabile per incidenti o pericoli causati ad

altre persone o a proprietà di queste ultime

• Disinserire sempre la spina dalla presa di corrente

- quando si lascia l’utensile incustodito

- prima di rimuovere materiale incastrato

- controllare, pulire o effettuare lavori sull’utensile

- quando l’utensile si avvia con vibrazioni anomale

• Conservare l’utensile

all’interno

in un posto asciutto e

chiuso a chiave, distante dalla portata dei bambini

SICUREZZA DELLE PERSONE

• Questo utensile non deve essere usato da persone

(compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche,

sensoriali e mentali o con scarsa esperienza e

conoscenza specifiche, a meno che le stesse non

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 12 - ÇEVRE; UYGUNLUK BEYANI; ogrodowy; DANE TECHNICZNE

45 - iç kablo tesisatı arızası -> satıcı/servis merkeziyle iletişime geçin - çark yabancı maddelerce engellenmiş -> engelleyici durumu ortadan kaldırın ★ üfleme yok/düşük üfleme gücü - seçici anahtar emme modunda -> seçici anahtarı üfleme moduna alın ★ emme yok/düşük emme gücü - seçici anah...

Strona 13 - BEZPIECZEŃSTWO

46 BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE • Narzędzia należy używać wyłącznie przy świetle dziennym lub odpowiednim sztucznym oświetleniu • Z narzędzia można korzystać po jego całkowitym złożeniu • Narzędzia nie należy używać w przypadku mokrych trawników lub mokrych materiałów, które mają zostać wymiecione/zassane ...

Strona 14 - UŻYTKOWANIE

47 6 Należy zwrócić uwagę na ryzyko obrażeń ciała spowodowane unoszącymi się w powietrzu odpadami (osoby postronne powinny znajdować się w bezpiecznej odległości od obszaru roboczego narzędzia) 7 Narzędzie należy wyłączyć oraz wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego przed przystąpieniem do czyszczenia/ k...