Skil 6221LD ENERGY F0156221LD - Instrukcja obsługi - Strona 6

Skil 6221LD ENERGY F0156221LD
Ładowanie instrukcji

32

Expediente técnico en

: SKIL Europe BV (PT-SEU/

ENG1), 4825 BD Breda, NL

¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ

ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿

ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾

ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê

14.01.2014

RUIDOS/VIBRACIONES

• Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica

de esta herramienta se eleva a 79 dB(A) y el nivel de la

potencia acústica a 90 dB(A) (desviación estándar: 3

dB), y la vibración a

m/s² (método brazo-mano;

incertidumbre K = 1,5 m/s²)

al taladrar en metal <2,5 m/s²

al atornillar <2,5 m/s²

• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según

una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede

utilizarse para comparar una herramienta con otra y

como valoración preliminar de la exposición a las

vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones

mencionadas
- al utilizarla para distintas aplicaciones o con

accesorios diferentes o con un mantenimiento

deiciente, podría

aumentar

de forma notable el nivel

de exposición

- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o

cuando está funcionando pero no está realizando

ningún trabajo, se podría

reducir

el nivel de

exposición de forma importante

! protéjase contra los efectos de la vibración

realizando el mantenimiento de la herramienta y
sus accesorios, manteniendo sus manos
calientes y organizando sus patrones de trabajo

Berbequim/aparafusadora
com cabo de rede

6221

INTRODUÇÃO

• A ferramenta é determinada para furar em madeira,

metal, cerâmica e plástico assim como para aparafusar

• Esta ferramenta não se destina a utilização proissional

• Leia e guarde este manual de instruções

3

DADOS TÉCNICOS

1

ELEmENTOS DA FERRAmENTA

2

A

Interruptor para ligar/desligar e regulação da velocidade

B

Comutador para inverter o sentido da rotação

C

Bucha sem chave

D

Anel para regulação do aperto

E

Posição de ixação (embraiagem)

F

Comutador de marchas

G

Aberturas de ventilação

SEGURANÇA

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA

ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações de

advertência e todas as instruções.

O desrespeito das

advertências e instruções apresentadas abaixo pode

causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.

O termo “ferramenta eléctrica” utilizado

a seguir nas indicações de advertência, refere-se a

ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com

cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com

acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

a)

mantenha a sua área de trabalho limpa e arrumada.

Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação

podem causar acidentes.

b)

Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas
com risco de explosão, nas quais se encontrem
líquidos, gases ou pós inflamáveis.

Ferramentas

eléctricas produzem faíscas que podem iprovocar a

ignição de pó e vapores.

c)

mantenha crianças e outras pessoas afastadas da
ferramenta eléctrica durante o trabalho com a
ferramenta.

Distrações podem causar a falta de controle

sobre o aparelho.

2) SEGURANÇA ELÉCTRICA

a)

A ficha da ferramentas eléctricas devem caber na
tomada. A ficha não deve ser modificada de modo
algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação
junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

Fichas sem modiicações e tomadas adequadas

reduzem o risco de choques eléctricos.

b)

Evite que o corpo entre em contacto com
superfícies ligadas à terra, como por exemplo
tubos, radiadores, fogões e geladeiras.

Há um risco

elevado de choques eléctricos, caso o corpo for ligado à

terra.

c)

A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à
chuva nem humidade.

A penetração de água na

ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques

eléctricos.

d)

O cabo do aparelho não deve ser utilizado para o
transporte, para pendurar o aparelho, nem para
puxar a ficha da tomada. mantenha o cabo afastado
de calor, óleo, cantos afiados ou partes em
movimento do aparelho.

Cabos daniicados ou

torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

e)

Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre,
use um cabo de extensão apropriado para áreas

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 7 - zawsze okulary ochronne.

48 f) Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo- prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 3) BEZPIECZEŃSTWO OSÓB a) Należy być uważnym, uważać na to co się ro...

Strona 8 - UŻYTKOWANIE

49 • Natychmiast wyłączyć narzędzie, gdy wiertło niespodziewanie ulegnie zakleszczeniu (wywołując nagłą, niebezpieczną reakcję) • W przypadku wadliwego działnia mechanicznych lub elektrycznych elementów urządzenia, należy bezzwocznie odłączyć narzędzie i wyjąć wtyczkę • Należy zabezpieczyć miejsce p...

Strona 9 - nierozebrany; Dokumentacja techniczna

50 • Zawsze dbać o czystość narzędzia i przewodu zasilającego (a szczególnie otworów wentylacyjnych G 2 ) ! przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wtyk z gniazda sieciowego • Jeśli narzędzie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinie...

Inne modele wkrętarki Skil

Wszystkie wkrętarki Skil