Skil 5665 LA - Instrukcja obsługi - Strona 11

Piła tarczowa Skil 5665 LA – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
70
• Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k
poruše nástroje, svěřte provedení opravy autorizovanému
servisnímu středisku pro elektronářadí firmy SKIL
- zašlete nástroj
nerozebraný
spolu s potvrzením o
nákupu své prodejně nebo nejbližšímu servisu značky
SKIL (adresy a servisní schema nástroje najdete na
www.skil.com)
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
•
Elektrické nářadí, doplňky a balení nevyhazujte do
komunálního odpadu
(jen pro státy EU)
- podle evropské směrnice 2012/19/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a
odpovídajících ustanovení právních předpisů
jednotlivých zemí se použitá elektrická nářadí, musí
sbírat odděleně od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování
- symbol
@
na to upozorňuje
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Kotoučová pila 5665/5765
Technická data
1
• Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci
“Technická data” popsaný výrobek je v souladu s
následujícími normami nebo normativními dokumenty:
EN 60745, EN 61000, EN 55014, podle ustanovení
směrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU
•
Technická dokumentace u
: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
16.10.2014
HLUČNOSTI/VIBRACÍ
• Měřeno podle EN 60745 činí tlak hlukové vlny tohoto
přístroje 97 dB(A) a dávka hlučnosti 108 dB(A)
(standardní odchylka: 3 dB), a vibrací
✱
m/s² (vektorový
součet tří os; nepřesnost K = 1,5 m/s²)
✱
při řezání dřeva 2,6 m/s²
✱
při řezání kovů 2,2 m/s²
• Úroveň vibrací byla měřena v souladu se
standardizovaným testem podle EN 60745; je možné ji
použít ke srovnání jednoho přístroje s druhým a jako
předběžné posouzení vystavování se vibracím při
používání přístroje k uvedeným aplikacím
- používání přístroje k jiným aplikacím nebo s jiným či
špatně udržovaným příslušenstvím může zásadně
zvýšit
úroveň vystavení se vibracím
- doba, kdy je přístroj vypnutý nebo kdy běží, ale ve
skutečnosti není využíván, může zásadně
snížit
úroveň vystavení se vibracím
! chraňte se před následky vibrací tak, že budete
dbát na údržbu přístroje a příslušenství, budete
si udržovat teplé ruce a uspořádáte si své
pracovní postupy
Daire testere
5665/5765
GİRİS
• Bu alet, sabit dayama suretiyle tahtada düz ve 45°’ye
kadar açılı kesme işleri için geliştirilmiştir; uygun testere
bıçaklarıyla demir dışı metaller, hafif yapı malzemeleri ve
plastikler de kesilebilir
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
• Bu kullanma kılavuzunu okuyun ve saklayın
2
TEKNİK VERİLER
1
GÜVENLİK
GENEL GÜVENLİK TALİMATI
DİKKAT! Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini
okuyun.
Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları
ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere
saklayın.
Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “elektrikli
el aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı
kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine
bağlantısı olmayan aletler) kapsamaktadır.
1) ÇALIŞMA YERI GÜVENLIĞI
a)
Çalıştığınız yeri temiz ve düzenli tutun.
İşyerindeki
düzensizlik veya yetersiz aydınlatma kazalara neden
olabilir.
b)
Yanıcı sıvıların, gazların veya tozların bulunduğunu
patlama tehlikesi olan yer ve mekânlarda aletinizle
çalışmayın.
Elektrikli el aletleri, toz veya buharların
tutuşmasına veya yanmasına neden olan kıvılcımlar
çıkarırlar.
c)
Elektrikli el aletinizle çalışırken çocukları ve
başkalarını çalışma alanınızın uzağında tutun.
Yakınınızda bulunan kişiler dikkatinizi dağıtabilir ve bu da
alet üzerindeki kontrolünüzü kaybetmenize neden olabilir.
2) ELEKTRİKSEL GÜVENLİK
a)
Aletinizin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir
şekilde değiştirmeyin. Koruyucu topraklamalı
aletlerle adaptörlü fiş kullanmayın.
Değiştirilmemiş,
orijinal fiş ve uygun prizler elektrik çarpma tehlikesini
azaltır.
b)
Borular, kalorifer tesisatı, ısıtıcılar ve buzdolapları
gibi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa
gelmekten kaçının.
Eğer bedeniniz topraklanacak
olursa yüksek bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar.
c)
Aletinizi yağmur ve nemden koruyun.
Elektrikli el
aletinin içine suyun sızması elektrik çarpma tehlikesini
yükseltir.
d)
Kabloyu kendi amacı dışında kullanmayın; örneğin
aleti kablodan tutarak taşımayın, aleti kablo ile
asmayın veya kablodan çekerek fişi prizden
çıkarmayın. Kabloyu aşırı sıcaktan, yağlardan,
keskin kenarlı cisimlerden veya aletin hareketli
parçalarından uzak tutun.
Hasarlı veya dolaşmış kablo
elektrik çarpma tehlikesini yükseltir.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
75 • Teknik belgelerin bulunduğu merkez : SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL ¹ÊÁÂÆιƼ½ÊÇǾ¼½Æ ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿ ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ Ĺ¾ ÁÂÿʹ¹¾ ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê 16.10.2014 GÜRÜLTÜ/TİTREŞIM • Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın seviyesi 97 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 1...
76 c) Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/ lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenosze...
78 • Stosować tylko stoły robocze posiadające zintegrowany klin rozszczepiający AkCESORIA • SKIL może zagwarantować bezawaryjne działanie narzędzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego wyposażenia dodatkowego • Używać tylko akcesoriów, których dopuszczalna prędkość obrotowa jest co najmniej tak wys...