Sharkoon Light2 200 - Instrukcja obsługi - Strona 13

Sharkoon Light2 200

Mysz komputerowa Sharkoon Light2 200 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

NL

PL

HU

IT

CZ

ES

RU

CN

PT

TR

JP

To attach another top cover, gently hook this into the top of the

mouse and click the magnetic underside into place.

Um eine andere Maus-Oberschale einzusetzen, hängen Sie diese

zunächst an der Oberseite der Maus ein und lassen Sie die Maus-

Oberschale dann an der magnetischen Unterseite einrasten.

Pour attacher une autre coque, accrochez celle-ci sans forcer au-

dessus de la souris et refermez le dessous magnétique en place.
Per posizionare un‘altra copertura superiore, è necessario aggan-

ciarla delicatamente alla parte superiore del mouse e collocare il

lato inferiore magnetico al suo posto.

Para colocar otra cubierta superior, cuélguela suavemente en la

parte superior del ratón y haga clic en la parte inferior magnética

para colocarla en su lugar.

Para colocar a outra capa superior, coloque com cuidado na parte

superior do mouse e apenas deixa a parte inferior magnética

no lugar.

Om een ander bovendeel te bevestigen, haakt u deze voorzichtig

in de bovenkant van de muis en klikt u de magnetische onderkant

op zijn plaats.

Aby przymocować kolejną górną pokrywę, delikatnie zaczep ją w

górnej części myszy i kliknij magnetyczny spód na swoim miejscu.
Másik felső borítás felhelyezéséhez óvatosan akassza be az egér

tetejébe, majd kattintsa helyére a mágneses alsó részt.
Pokud chcete připojit jiný horní kryt, jemně ho zahákněte na horní

části myši a zaklikněte magnetický podvěs na místo.
Чтобы прикрепить еще одну верхнюю крышку, аккуратно

зацепите ее за верхнюю часть мыши и зафиксируйте

магнитную нижнюю сторону на месте.
Başka bir üst kapak takmak için, farenin tepesine yavaşça asın ve

manyetik tabana tıklayın.

要安裝另外一個上蓋時,請輕輕地將頂端卡榫勾住,再
把具有磁性的底部接合。

別のトップカバーを取り付ける際は、マウス上部側を先

にはめ込んでから、手前側を磁力で固定してください。

EN

DE

FR

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - Botão do polegar 1 + Botão direito do mouse; Botão do polegar 2 + Botão esquerdo do mouse +; Duimknop 1 + Rechter muisknop; Duimknop 2 + Linker muisknop + Rechter muisknop; Efekty podświetlenia

Botão do polegar 1 + Botão direito do mouse (Aguarde por 3 segundos): Efeito de iluminação Botão do polegar 2 + Botão esquerdo do mouse + Botão direito do mouse (Aguarde por 3 segundos): Trocar de perfil (Perfil 1 Vermelho, Perfil 2 Verde, Perfil 3 Azul, Perfil 4 Amarelo, Perfil 5 Roxo) Bo...

Strona 20 - Specyfikacja

Ogólne: Maks. DPI/CPI 16 000 Min. DPI/CPI 50 Sensor Optyczny Chipset PixArt 3389 Oświetlenia RGB Częstotliwość odpytywania 1000 Hz Klatki na sekundę 16 000 Cale na sekundę 400 Maks. przyśpieszenie 50 g Ślizgacze do myszki 5, czysty PTFE Waga bez kabla 62 g Wymiary (dł. x sz. x w.) 120 x 66 x 42 mm O...

Strona 21 - Zastrzeżenia prawne; Utylizacja zużytego produktu; Ultra elastyczny kabel; Zawartość opakowania:

PL Zastrzeżenia prawne Za potencjalną utratę danych, szczególnie w wyniku nieprawidłowej obsługi produktu, firma Sharkoon nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Wszystkie wymienione produkty i opisy są znakami towarowymi i /lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich producentów i są zaakceptow...

Inne modele myszy komputerowe Sharkoon