Segway AA.05.15.01.0002 - Instrukcja obsługi - Strona 12

Segway AA.05.15.01.0002

Skuter elektryczny Segway AA.05.15.01.0002 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

When turning left or right, press the “

” (left) or “

” (right) switch on the direction indicator switch. Then the direction

indicator will flash regularly which can be turned off by pressing the corresponding switch again.
Lorsque vous tournez à gauche ou à droite, appuyez sur le commutateur «

» (gauche) ou «

» (droite) sur le

commutateur d’ indicateur de direction. Ensuite, l'indicateur de direction clignotera régulièrement, ce qui peut être

désactivé en appuyant à nouveau sur l'interrupteur correspondant.
rücken Sie beim Abbiegen nach links oder rechts den Schalter „

“ (links) oder „

“ (rechts) am Blinkerschalter.

Dannblinkt die Fahrtrichtungsanzeige regelmäßig, was durch erneutes Drücken des entsprechenden Schalters

ausgeschaltet werden kann.

Quando si gira a sinistra oa destra, premere l'interruttore “

” (sinistra) o “

” (destra) sull'interruttore dell'indicatore di

direzione. Quindi l'indicatore di direzione lampeggeràregolarmente, che può essere spento premendo nuovamente

l'interruttore corrispondente.
Cuando gire a la izquierda o a la derecha, presione el interruptor “

” (izquierda) o “

” (derecha) en el botón del

indicador de dirección. A continuación, el indicador de dirección parpadeará de forma periódica. Para apagarlo, se debe

presionar nuevamente el botón correspondiente.

Wanneer u naar links of rechts draait, drukt u op de schakelaar "

" (links) of "

" (rechts) op de

richtingaanwijzerschakelaar. Daarna knippert de richtingaanwijzer regelmatig, die kan worden uitgeschakeld door

nogmaals op de bijbehorende schakelaar te drukken.

Ao virar à esquerda ou à direita, pressione o botão “

” (esquerda) ou “

” (direita) no interruptor de indicador de direção.

Em seguida, o indicador de direção piscará regularmente, o que pode ser desligado premindo o botão correspondente

novamente.

Skr

ę

caj

ą

c w lewo lub w prawo, naci

ś

nij przeł

ą

cznik „

” (w lewo) lub „

” (w prawo) na przeł

ą

czniku kierunkowskazów.

Nast

ę

pnie kierunkowskaz b

ę

dzie migał regularnie, co mo

ż

na wył

ą

czy

ć

, ponownie naciskaj

ą

c odpowiedni przeł

ą

cznik.

При повороте влево или вправо нажмите кнопку "

" (влево) или "

" (вправо) на переключателе указателя поворота. После

этого начнет регулярно мигать указатель поворота, который можно выключить повторным нажатием соответствующего

переключателя.

EN

FR

DE

I T

ES

PL

NL

RU

5

EN

FR

DE

I T

ES

PL

NL

RU

4

Slow down by releasing the throttle and squeezing the brake lever.

Ralentissez en lâchant l'accélérateur, et freinez en appuyant sur le levier de frein.

Verringern Sie die Geschwindigkeit, indem Sie das Gaspedals loslassen und den Bremshebel betätigen.

Rallentare rilasciando l'acceleratore, e frenare premendo la leva del freno.

Para reducir la velocidad, suelte el acelerador; y frene apretando la palanca de freno.

Rem af door de gashendel los te laten en/of in de remhendel te knijpen.

Diminua a velocidade soltando o acelerador e apertando a alavanca do travão.

Zmniejsz pr

ę

dko

ść

, zwalniaj

ą

c manetke; hamuj

ś

ciskaj

ą

c d

ź

wigni

ę

hamulca.

Сбавьте

скорость

,

отпустив

рычаг

газа

;

и

тормозите

,

нажимая

на

тормозной

рычаг

.

Gaz mandalını bırakarak ve/veya fren kollarını sıkarak yavaşlayın.

減速:鬆開油門指撥並/ 或按壓剎車手把。

스로틀에서 손을 떼어 속도를 줄입니다. 그리고/또는 브레이크 레버를 쥐어 멈춥니다.

スロットルを放したり、ブレーキレバーを握ったりして、速度を落とします。

.ﻞﻣاﺮﻔﻟا عرذأ ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟا وأ/و دﻮﻗﻮﻟا ﺔﺳاود ﺮﻳﺮﺤﺗ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ ﻚﺘﻋﺮﺳ ﻒﻔﺧ

KO

JP

TR

AR

PT

KO

JP

TR

AR

PT

Sola veya sağa dönüş yaparken yön sinyali düğmesi üzerindeki “

” (sol) veya “

” (sağ) düğmesine basın. Ardından, yön sinyali düzenli şekilde

yanıp söner ve ilgili düğmeye tekrar basılarak kapatılabilir.

按下方向燈開關上的「←」(左轉)或「→」(右轉)按鍵,方向燈亮起並閃爍,再次按下按鍵後方向燈熄滅。

좌회전 또는 우회전 시 방향 표시등 스위치의 "←"(좌) 또는 "→"(우) 스위치를 누르십시오. 그러면 방향 표시등이 규칙적으로

깜박이고 해당 스위치를 다시 누르면 끌 수 있습니다.
左右に曲がるときは、方向インジケータスイッチの「←」(左)または「→」(右)を押してください。その後、方向イン

ジケータが一定のリズムで点滅します。同じスイッチを再度押すと、方向インジケータが消灯します。

ﻦﻜﻤﻳو مﺎﻈﺘﻧﺎﺑ هﺎﺠﺗﻻا ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻣﻮﻴﺳ ﻢﺛ .هﺎﺠﺗﻻا ﺮﺷﺆﻣ حﺎﺘﻔﻣ ﲆﻋ (ﻦﻴﻤﻴﻟا) “

” ﲆﻋ وأ (رﺎﺴﻴﻟا) “

” حﺎﺘﻔﻣ ﲆﻋ ﻂﻐﺿا ،ﻦﻴﻤﻴﻟا وأ رﺎﺴﻴﻟا ﱃإ ةراﺪﺘﺳﻻا ﺪﻨﻋ

.ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻞﺑﺎﻘﻤﻟا حﺎﺘﻔﻤﻟا ﲆﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

59

01

56

57

58

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele skutery elektryczne Segway

Wszystkie skutery elektryczne Segway