Segway AA.05.12.01.0004 - Instrukcja obsługi - Strona 4

Segway AA.05.12.01.0004
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
Strona: / 26

Spis treści:

  • Strona 3 – Montaż
  • Strona 5 – Aktywacja
  • Strona 10 – Ładowanie
  • Strona 16 – Składanie
  • Strona 19 – Funkcje aplikacji
  • Strona 20 – CodeLock
  • Strona 23 – cz lub Wył
Ładowanie instrukcji

1

4

3

2

(5 ± 1 N·m)

EN

Slide the handlebar onto the stem with the headlight facing forward.

* Make sure that the wires inside the handle and the

stem are connected.

F R

Faites glisser le manche dans le tronc. Le feu avant doit etre fixé en face.

* Assurez-vous que les fils à l'intérieur de la

poignée et la tige sont connectés.

DE

Schieben Sie den Griff auf den Lenkervorbau. Der Scheinwerfer zeigt nach vorne.

* Stellen Sie sicher, dass die Drähte im

Inneren des Griffs und des Vorbaus verbunden sind.

I T

Collegare saldamente i fili all'interno della manubrio e dello stelo. Far scorrere l'impugnatura sullo stelo, con il faro diretto

verso l'esterno.

ES

Acopla el manillar a la barra. El faro delantero mirando hacia delante.

* Asegúrese de que los cables del interior del mango y

el vástago estén conectados.

P L

Nasuń kierownicę na kolumnę kierownicy. Reflektor powinien znajdować się z przodu.

* Upewnij się, że przewody

wewnątrz uchwytu i trzpienia są połączone.

NL Schuif het stuur en de kabels in de stuurstang met de koplamp naar voren.

* Zorg dat de kabels in het stuur en de

stuurstang zijn verbonden.

PT Deslize o guiador sobre a haste com o farol virado para a frente.

* Certifique-se de que os fios dentro do cabo e da haste

estão ligados.

EN

Headlight

F R

Feu avant

DE

Scheinwerfer

I T

Faro

ES

Faro delantero

P L

Reflektor przedni

NL Koplamp

PT Farol

2

3

EN

Install the 4 screws in order (two on each side) with the included hex wrench.

F R

Installez quatre vis (deux de chaque côté) avec la clé hexagonale incluse.

DE

Ziehen Sie die 4 Schrauben der Reihe nach (zwei auf jeder Seite) mit dem mitgelieferten Sechskantschlüssel an.

I T

Installare le quattro viti (due su ciascun lato) con la chiave esagonale inclusa nella confezione.

ES

Aprieta los cuatro tornillos (dos a cada lado) con la llave hexagonal incluida.

P L

Za pomocą załączonego klucza imbusowego wkręć cztery śruby (po dwie z każdej strony).

NL Monteer de 4 schroeven in volgorde (twee aan elke kant) met de meegeleverde inbussleutel.
PT

Instale os 4 parafusos em ordem (dois de cada lado) com a chave hexagonal incluída.

05

06

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 3 - Montaż

EN 7/64'' (3mm) Hex WrenchFR Clé hexagonale 7/64'' (3mm)DE 7/64'' (3mm) SechskantschlüsselI T 7/64'' (3mm) Chiave esagonaleES Llave hexagonal 7/64'' (3mm)PL 7/64'' (3mm) Klucz imbusowy NL 7/64'' (3mm) inbussleutel PT Chave hexagonal de 3 mm (7/64" ) EN M5 Screw × 5 FR Vis M5 × 5 DE M5 Schraube ×...

Strona 5 - Aktywacja

EN Charge Port F R Port de charge DE Ladeanschluss I T Porta di ricarica ES Puerto de carga P L Gniazdko ładowania NL OplaadpoortPT Porta de Carregamento Activation / Activation / Aktivierung / Attivazione / Activación/ Aktywacja / Activering / Ativação 2 EN An inactivated KickScooter will keep beep...

Strona 10 - Ładowanie

EN Charge Port F R Port de charge DE Ladeanschluss I T Porta di ricarica ES Puerto de carga P L Gniazdko ładowania NL OplaadpoortPT Porta de Carregamento Charging / Charge / Aufladen / Ricarica / Cargar la batería / Ładowanie / Oplader / A Carregar EN Your KickScooter is fully charged when the LED o...

Inne modele skutery elektryczne Segway

Wszystkie skutery elektryczne Segway