Scarlett SC-GS130S07 - Instrukcja obsługi - Strona 4

Spis treści:
- Strona 3 – mm
- Strona 6 – DETARTRAREA; Turnaţi lent soluţia în rezervor.; CURĂŢAREA ŞI ÎNGRIJIREA; Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua electrică.; PĂSTRAREA; Aparatul se va păstra la loc răcoros și uscat.; INSTRUKCJA OBSŁUGI; ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- Strona 7 – Urządzenie służy do prasowania ubrań z parą.; ODKAMIENIANIE
- Strona 8 – CZYSZCZENIE I KONSERWACJA; Zdemontuj wąż i teleskopowy maszt i odłóż osobno.; PRZECHOWYWANIE; Przechowuj urządzenie w suchym i chłodnym miejscu.
IM020
SC-GS130S07
5
For ease of steaming trousers use clothespins on the hanger.
END OF OPERATION
Turn the regulator to OFF position.
Unplug the appliance from mains. Let the appliance cool down for 30 minutes.
Place the attachment on the attachment holder.
Drain water from the tank completely.
Retract the telescopic stand and move the appliance in a convenient place for storage.
DESCALING
The scale settles on the main parts and assemblies of the steamer over a period of time. To remove scale from
the steamer, it is recommended to carry out the cleaning (descaling) procedure monthly.
For cleaning, prepare the following solution: vinegar (50%) and water (50%). It is sufficient to prepare two cups of
this solution.
Slowly pour the solution into the tank.
Perform one operating cycle with this solution. Then rinse the tank with running water.
CLEANING AND MAINTENANCE
The use of distilled or demineralised water will reduce the frequency of cleaning. However, you can use the tap
water.
Switch the device off and unplug it.
Disassemble the hose and the telescopic stand, and set them aside separately.
Drain the water from the reservoir for this unscrew the cap to remove the water from the tank. The remaining
water must be removed by unscrewing the plug at the bottom of the device.
ATTENTION! Before draining the water you must wait until the device has cooled (about 30 minutes), in order to
avoid burns when draining hot water.
Wash the base unit.
STORAGE
Switch off and unplug the appliance; let it entirely cool.
Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE.
Keep the appliance in a dry cool place.
The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units
and battery’s should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to
special receiving point.
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority.
Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and
environment which happens with incorrect using garbage.
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при
использовании. Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести материальный
ущерб или причинить вред здоровью пользователя.
Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии, параметрам электросети.
Использовать только в бытовых целях. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не использовать вне помещений или в условиях повышенной влажности.
При отключении прибора от сети питания держитесь рукой за вилку, не тяните за шнур питания.
Следите за тем, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
Всегда отключайте прибор от электросети, если он не используется и во время залива воды.
Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор или шнур питания в
воду или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель,
сервисная служба или подобный квалифицированный персонал.
Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний,
если они не находятся под присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом,
ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
Прибор не должен быть без присмотра, пока он подключен к сети питания.
ВНИМАНИЕ: Во избежание перегрузки сети питания, не подключайте прибор одновременно с другими
мощными электроприборами к одной и той же линии электросети.
C
ледует соблюдать меры предосторожности при эксплуатации прибора в связи с выбросом пара.
Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
IM020 www.scarlett.ru SC-GS130S07 3 ROM DESCRIEREA APARATULUI PL BUDOWA WYROBU 1. Bază 2. Rezervor de apă (2.1 l) 3. Ștecăr și cablu de alimentare 4. Regulator intensitate aburi 5. Orificiu conectare furtun 6. Furtun 7. Orificiu pentru suportul telescopic cu fixator 8. Suport telescopic 9. Regu...
IM020 www.scarlett.ru SC-GS130S07 18 Întotdeauna mențineți accesoriul în poziție verticală pentru a permite condensatului să se scurgă înapoi în fierul de călcat. Dacă călcați în poziție orizontală, ridicați furtunul mai des pentru a lăsa condensatul să se scurgă înapoi. ATENȚIE: În timpul ...
IM020 www.scarlett.ru SC-GS130S07 19 Nie wolno próbować naprawiać urządzenia samodzielnie. W przypadku usterek należy skontaktować się z najbliższym Punktem Serwisowym. Dzieci powinny być nadzorowane, aby zapobiec grze z urządzeniem. Nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest...
Inne modele parownice Scarlett
-
Scarlett GS130S07
-
Scarlett GS130S09
-
Scarlett SC-GS130S03
-
Scarlett SC-GS130S04
-
Scarlett SC-GS130S08
-
Scarlett SC-GS130S10
-
Scarlett SC-GS130S19
-
Scarlett SC-GS135S04
-
Scarlett SC-GS135S09
-
Scarlett SC-GS135S10