RO; SIGURAN; ATEN - Scarlett SC-2303 - Instrukcja obsługi - Strona 10

Kuchenka mikrofalowa Scarlett SC-2303 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
•
Obracaj
ą
c wielofunkcyjny regulator ustaw czas rozmra
ż
ania.
ż
anie, przy tym znaczki “
“ i “
•
Naci
ś
nij ”START/EXPRESS COOK”, aby rozpocz
ąć
rozmra
“ b
ę
d
ą
ć
.
ę
(G, C-1, C-2):
nacisn
ąć
przycisk ”START/EXPRESS
cji, w celu poprawienia jako
ś
ci obróbki natomiast nale
ż
y obróci
ć
produkty, domkn
ąć
drzwiczki i nacisn
ąć
atycznie kontynuuje obróbk
ę
.
ILL/COMBI.” i obracaj
ą
c wielofunkcyjny regulator ustaw czas obróbki.
OPÓ
IO
•
Umo
ż
l
•
Na
prz
•
Ustaw
ki.
•
N
ś
n
trzymuj go w ci
ą
gu 3 sekund.
gulatora ustaw 30 minut.
celu potwierdzenia czasu pocz
ą
tku przyrz
ą
dzenia.
.
TAPOWE
migota
TRYB GRILL/ KOMBI
•
Naci
ś
nij ”MICRO./GRILL/COMBI.” i obracaj
ą
c wielofunkcyjny regulator wybierz w
ł
a
ś
ciw
ą
funkcj
-
G – Po up
ł
ywie po
ł
owy ustawionego czasu kuchenka wy
łą
cza si
ę
i wydaje s
a
ł
d
ź
wi
ę
kowy. Mo
ż
na
ygn
COOK” w celu kontynua
”START/EXPRESS COOK”. Je
ś
li w ci
ą
gu 1 min. nie dokonuje si
ę
ż
adnych czynno
ś
ci kuche a autom
nk
-
С
-1 (55% mikrofale + 45% gril).
-
С
-2 (30% mikrofale + 70% gril).
•
Naci
ś
nij ”MICRO./GR
•
Naci
ś
nij ”START/EXPRESS COOK”, aby rozpocz
ąć
obróbk
ę
.
Ź
N NE PRZYRZ
Ą
DZENIE
iwia zaprogramowanie czasu pocz
ą
tku obróbki.
yk
ł
ad, nale
ż
y zacz
ąć
przyrz
ą
dzenie o “10:30”.
czas bie
żą
cy i wybierz tryb obrób
aci ij przycisk “CLOCK/PRE-SET” i u
•
Za
pomoc
ą
wielofunkcyjnego regulatora ustaw godzin
ę
10.
•
Naci
ś
nij przycisk “CLOCK/PRE-SET” jeszcze jeden raz.
•
Za
pomoc
ą
wielofunkcyjnego re
•
Naci
ś
nij przycisk ”START/EXPRESS COOK” jeden raz w
•
O godzinie “10:30” kuchenka automatycznie si
ę
w
łą
czy
ZAPROGRAMOWANE GOTOWANIE WIELOE
UWAGA:
tryb rozmra
ż
ania mo
ż
na w
łą
cza
ć
wy
łą
cznie przed przyrz
ą
dzeniem.
in.
zu uka
ż
e si
ę
"
Р
100".
0% mocy.
zu uka
ż
e si
ę
"
Р
100".
y.
oc
ą
wielofunkcyjnego regulatora ustaw czas gotowania 5 min. przy 80%
TOP/CLEAR", aby skasowa
ć
ustawienia. Na wy
ś
wietlaczu b
ę
dzie
cy. W tym celu nale
ż
y w trybie oczekuj
ą
cym nacisn
ąć
przycisk
y czas obróbki zwi
ę
ksza si
ę
o 1 min. po ka
ż
dym naci
ś
ni
ę
ciu).
•
alaj ma
ł
oletnim dzieciom w
łą
cza
ć
kuchenk
ę
bez kontroli doros
ł
ych.
ZY
k
ę
i od
łą
cz j
ą
od sieci elektrycznej.
•
ś
rodka myj
ą
cego.
u
ż
ywa
ć
substancji agresywnych lub materia
ł
ów
ś
ciernych.
do u
ż
ycia w kuchence mikrofalowej szklank
ę
wody z sokiem z jednej
n
ą
pozycj
ę
. Kiedy rozlegnie si
ę
nka si
ę
wy
łą
czy, wyci
ą
gnij naczynie i przetrzyj
ś
cianki komory za pomoc
ą
suchej szmatki.
ZYSZCZENIE I OBS
Ł
UGA”.
•
Przyk
ł
ad: nale
ż
y ustawi
ć
100% moc na 20 min. i 80% -na 5 m
•
Naci
ś
nij przycisk ”MICRO./GRILL/COMBI.”, na wy
ś
wietlac
•
Naci
ś
nij przycisk ”MICRO./GRILL/COMBI.”, aby wybra
ć
10
•
Za
pomoc
ą
wielofunkcyjnego regulatora ustaw czas przyrz
ą
dzania 20 min.
•
Naci
ś
nij przycisk ”MICRO./GRILL/COMBI.”, na wy
ś
wietlac
•
Za
pomoc
ą
wielofunkcyjnego regulatora ustaw 80% moc
•
Naci
ś
nij przycisk ”MICRO./GRILL/COMBI.”, aby wybra
ć
80% mocy.
Za pom
mocy.
•
Naci
ś
nij przycisk ”START/EXPRESS COOK”, aby rozpocz
ąć
gotowanie lub "S
pokazywana bie
żą
ca godzina.
SZYBKIE URUCHOMIENIE
•
Funkcja ta umo
ż
liwia w
łą
czenie mikrofalówki na 1-95 minut przy 100% mo
”START/EXPRESS COOK” odpowiedni
ą
ilo
ść
razy (ustawion
BLOKADA
Nie pozw
•
W celu w
łą
czenia i wy
łą
czenia blokady nale
ż
y nacisn
ąć
i utrzymywa
ć
w ci
ą
gu 3ch sekund przycisk "STOP/CLEAR".
SZCZENIE I OBS
Ł
UGA
•
Przed czyszczeniem wy
łą
cz mikrofalów
•
Kuchenka musi ca
ł
kowicie si
ę
sch
ł
odzi
ć
.
Przetrzyj panel steruj
ą
cy, powierzchnie zewn
ę
trzne i wewn
ę
trzne, pó
ł
misek szklany za pomoc
ą
wilgotnej szmatki z dodatkiem
•
Nie wolno
•
Ż
eby usun
ąć
nieprzyjemny zapach, wlej do g
łę
bokiego naczynia nadaj
ą
cego
cytryny i umie
ść
w kuchence. Nastaw zegar na 5 minut, prze
łą
cznik warunków roboczych przestaw w maksymal
sygna
ł
d
ź
wi
ę
kowy i kuche
PRZECHOWYWANIE
•
Wykonaj wszystkie wymagania rozdzia
ł
u „C
•
Przechowuj
kuchenk
ę
z uchylonymi drzwiczkami w suchym czystym miejscu.
RO
MANUAL DE UTILIZARE
SIGURAN
ŢĂ
O utilizare incorect
ă
a aparatului poate cauza apari
ţ
ia defectelor precum
ş
i accidentarea utilizatorului.
DE
•
aratul in func
ţ
iune pentru prima data,verificati dac
ă
datele tehnice ale aparatului mentionate pe eticheta corespund cu parametrii
act de împ
ă
mântare. Conecta
ţ
i aparatul numai la prizele ce au o
onformitate cu indicatiile din Manualul de utilizare. Aparatul nu este destinat pentru uzul industrial.
pentru uz exterior.
l mai folosi
ţ
i.
au
vitor la folosirea în siguran
ţă
ş
i posibilele pericole care pot ap
ă
rea la folosirea incorect
ă
a cuptorului.
ă
în componen
ţ
a setului de livrare.
urile de etan
ş
are sunt defecte, nu trebuie s
ă
folosi
ţ
i cuptorul pân
ă
când acesta nu va fi reparat de c
ă
tre un
argini ascu
ţ
ite si suprafe
ţ
e fierbin
ţ
i.
urul aparatului.
e interzis folosirea lui la uscarea articolelor de îmbrac
ă
minte, hârtiei,
sau alte produse nu trebuie s
ă
fie înc
ă
lzite în vase închise pentru a evita explozia acestora.
epati cu cu
ţ
itul sau cu furculi
ţ
a coaja sau pieli
ţ
a, de
•
Inainte de a pune ap
sursei de curent electric.
ATEN
Ţ
IUNE!
Ş
techerul cordonului de alimentare este prev
ă
zut cu fir si cont
ă
mântare corespunz
ă
toare.
împ
•
Folositi-l numai in scopuri casnice in c
•
Nu este destinat
•
Intotdeauna deconectati aparatul de la sursa de curent inainte de operatiunea de cur
ăţ
ire, sau dac
ă
nu-
ATEN
Ţ
IE!
Folosirea nesupravegheat
ă
a cuptorului de c
ă
tre copii se poate face doar în cazul când ace
ş
tia au primit instruc
ţ
iunile corespunz
ă
toare
ş
i care
fost în
ţ
elese de c
ă
tre ei pri
•
Nu
pune
ţ
i in func
ţ
iune aparatul f
ă
r
ă
s
ă
-l verifica
ţ
i înainte.
•
Nu
folosi
ţ
i alte piese ce nu intr
•
Nu folositi aparatul dac
ă
este defect sau daca are cablul de alimentare defect.
ATEN
Ţ
IE!
Atunci când u
ş
i
ţ
a sau garnit
specialist calificat.
ATEN
Ţ
IE!
Pentru a evita pericolul de emisii de radia
ţ
ii, toate lucr
ă
rile de repara
ţ
ie, aflate în leg
ă
tur
ă
cu schimbarea capacelor, trebuie efectuate doar de
c
ă
tre un specialist.
•
Verifica
ţ
i dac
ă
cablul de alimentare nu intr
ă
în contact cu m
•
Nu
trage
ţ
i de cablul de alimentare, nu-l r
ă
suci
ţ
i
ş
i nu-l înf
ăş
ura
ţ
i în j
•
Folosi
ţ
i cuptorul cu microunde numai la prepararea produselor alimentare. Est
sau a altor obiecte.
ATEN
Ţ
IE!
Lichidele
•
La
înc
ă
lzirea b
ă
uturilor cu ajutorul cuptorului cu microunde, acestea pot fierbe
ş
i ulterior dup
ă
fierbere, de aceea este necesar s
ă
fi
ţ
i aten
ţ
i
ş
i s
ă
lua
ţ
i
cu grij
ă
vasele.
•
Pentru ca produsele s
ă
nu plesneasc
ă
in timpul prepar
ă
rii, înainte de a le pune în cuptor înt
exemplu pentru cartofii, mere, castane, cârna
ţ
i, etc.
•
La înc
ă
lzirea produselor alimentare cu ajutorul cuptorului în vase din materiale u
ş
or inflamabile, cum ar fi plasticul sau hârtia, este necesar s
ă
supraveghea
ţ
i cuptorul, pentru a evita inflamarea.
www.scarlett-europe.com
SC-2303
18
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Inne modele kuchenki mikrofalowe Scarlett
-
Scarlett SC-1099
-
Scarlett SC-1700
-
Scarlett SC-1704
-
Scarlett SC-1706
-
Scarlett SC-1708
-
Scarlett SC-1709
-
Scarlett SC-2000
-
Scarlett SC-2001
-
Scarlett SC-2004
-
Scarlett SC-2005