Saturn ST-CC7113 - Instrukcja obsługi - Strona 9
Żelazko Saturn ST-CC7113 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
21
Nestačí
páry
Zkontrolujte,
zda je
přepínač
páry správně
nastaven
Nastavte
přepínač páry
do
požadované
polohy
Otvor pro
páru je
ucpaný
Vyčistěte ot-
vory s desti-
lovanou vodou
Ne-
dostatečné
množství
vody v
nádrži
Naplňte nádrž
vodou
Žádné
stříkání
vody
Nedostatečn
ý tlak nebo
vzduch
uvnitř
Nepřetržitě
stiskněte
tlačítko
stříkání vody.
Specifikace
Výkon:
1600 W
Jmenovité napětí:
220-240 V
Jmenovitá frekvence:
50 Hz
Intenzitá proudu:
7,2 А
Hmotnost netto:
0,64 kg
Hmotnost brutto:
0,77 kg
Sada
Žehlička
1
Návod k použití se
záručním listem
1
Obal
1
BEZPEČNÁ LIKVIDACE VÝROBKU PO
UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI.
Můžete pomoci při ochraně
životního prostředí! Prosím
nezapomeňte při likvidaci
respektovat místní nařízení
o třídění odpadu: Přístroj
odevzdejte na místo určené
pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení.
Výrobce
je
oprávněn
měnit
specifikace a design výrobků.
VASALÓ
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy SATURN márkájú
termékünk megvásárlása mellett
döntött. Biztosak vagyunk benne,
hogy
vasalónk
megbízható
és
strapabíró
segítője
lesz
a
háztartásában!
FIGYELEM!
Óvja
meg készülékét
a
hirtelen
hőmérsékletváltozásoktól, mely
nedvesség lecsapódást és zárlatot
okozhat. Hőmérsékletváltozás esetén a
készüléket legalább 1, 5 óráig hagyja
állni szobahőmérsékleten.
Szállítás után legalább 1, 5 órát
pihentesse a terméket, mielőtt üzembe
helyezné.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
1. A készülék bekapcsolása előtt
győződjön meg arról, hogy a hálózati
feszültség
megfelel
a
készüléken
feltüntetett értéknek.
2. Ne hagyja a vasalót felügyelet nélkül
akár rövid időszakra sem, mindig
áramtalanítsa a készüléket és helyezze
az állványára. Ne hagyja a készüléket
felügyelet nélkül gyerekek közelében.
3.
Működés
közben
a
készülék
felmelegszik. A sérülések elkerülése
érdekében ne érintse a forró felületet és
ne közelítse a készüléket gyúlékony
felületekhez.
4. Figyelem: mindig áramtalanítsa a
készüléket, mielőtt feltöltené vízzel.
5. Ne merítse a készüléket vagy a
hálózati kábelt vízbe.
6.
Készülék
vagy
tápkábel
meghibásodása esetében forduljon a
szakszervízhez.
7. A vízben lévő savak és ásványi
anyagok
letelepedhetnek
és
eldugíthatják a gőzeresztő nyílásokat a
vasaló talpában. Ezért ajánlott desztillált
vizet használni.
8. A készülék által kibocsátott gőzlöket
nagyon forró és égési sérüléseket
okozhat, ezért ne fordítsa a vasaló
talpát emberek felé.
9. A vasalót csak stabil egyenes
felületeken lehet használni, állványra
állítva.
10. Ne húzza a vasaló tápkábelét, ne
hajlítsa vagy csavarja a zsinórt a vasaló
köré. Ne tegye a tápkábelt forró felület
közelébe.
11. Ne használja a készüléket, ha
hálózati kábele sérült, illetve ha a
készülék
leesett.
Ne
próbálja
megjavítani a készüléket önállóan,
hanem
forduljon
a
legközelebbi
szakszervízhez szakszerű ellenőrzés és
javítás céljából.
12. Ezt a készüléket nem használhatják
olyan személyek (a gyermekeket is
beleértve),
akik
nincsenek
fizikai,
érzékelési vagy mentális képességeik
teljes birtokában vagy nincs meg a
szükséges tapasztalatuk és tudásuk,
kivéve,
ha
biztonságukért
felelős
HU
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.