Ryobi RLT36 3000683 - Instrukcja obsługi - Strona 29

Ryobi RLT36 3000683
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
Strona: / 49

Spis treści:

  • Strona 4 – Polski; OGÓLNE OSTRZE; OSTRZE
  • Strona 5 – SPECJALNE ZASADY BEZPIECZE; łą
  • Strona 6 – KONSERWACJA
  • Strona 7 – ęż
Ładowanie instrukcji

PL

Poziom drga

ń

OSTRZE

Ż

ENIE

Deklarowany poziom drga

ń

zosta

ł

zmierzony za pomoc

ą

standardowej metody

pomiaru okre

ś

lonej norm

ą

EN 786 i jego wyniki mog

ą

s

ł

u

ż

y

ć

do porównywania

tego urz

ą

dzenia z innymi. Deklarowana warto

ść

drga

ń

mo

ż

e s

ł

u

ż

y

ć

do wst

ę

pnej

oceny nara

ż

enia operatora na drgania. Deklarowany poziom drga

ń

dotyczy

podstawowych zastosowa

ń

urz

ą

dzenia. Jednak w przypadku u

ż

ycia urz

ą

dzenia

do innych zastosowa

ń

, z innymi przystawkami lub w przypadku niew

ł

a

ś

ciwego

stanu technicznego urz

ą

dzenia poziom drga

ń

mo

ż

e odbiega

ć

od deklarowanego.

Mo

ż

e by

ć

to przyczyn

ą

zwi

ę

kszenia stopnia nara

ż

enia operatora na drgania w

ca

ł

ym okresie wykonywania pracy.

Podczas oceny nara

ż

enia na drgania nale

ż

y równie

ż

uwzgl

ę

dni

ć

czas wy

łą

czenia

urz

ą

dzenia oraz czas, w którym urz

ą

dzenie jest w

łą

czone, jednak praca nie jest

wykonywana. Czasy te mog

ą

znacznie zmniejszy

ć

stopie

ń

nara

ż

enia operatora

na drgania w ca

ł

ym okresie wykonywania pracy. Nale

ż

y okre

ś

li

ć

dodatkowe

ś

rodki

ochrony operatora przed skutkami drga

ń

, przyk

ł

adowo: dba

ć

o stan techniczny

urz

ą

dzenia i przystawek, dba

ć

o zachowanie ciep

ł

oty d

ł

oni, odpowiednio

zorganizowa

ć

harmonogram wykonywania prac.

Deklarowany poziom drga

ń

zosta

ł

zmierzony za pomoc

ą

standardowej metody

pomiaru i jego wyniki mog

ą

s

ł

u

ż

y

ć

do porównywania tego urz

ą

dzenia z innymi.

Deklarowana warto

ść

drga

ń

mo

ż

e s

ł

u

ż

y

ć

do wst

ę

pnej oceny nara

ż

enia operatora

na wibracje.
E m i s j a d r g a

ń

p o d c z a s u

ż

y t k o w a n i a e l e k t r o n a r z

ę

d z i m o

ż

e r ó

ż

n i

ć

s i

ę

o d

zadeklarowanej warto

ś

ci, w zale

ż

no

ś

ci od sposobu u

ż

ytkowania urz

ą

dzenia.

Okre

ś

li

ć

zasady bezpiecze

ń

stwa, oparte na oszacowaniu nara

ż

enia operatora w

rzeczywistych warunkach u

ż

ytkowania, uwzgl

ę

dniaj

ą

c wszystkie elementy cyklu

operacyjnego, takie jak czasy wy

łą

czenia oraz czasy pracy bez obci

ąż

enia, oprócz

czasu pracy przy wci

ś

ni

ę

tym przycisku uruchamiania.

HU

Vibrációszint

FIGYELMEZTETÉS

A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN 786 által meghatározott
szabványosított mérési eljárás szerint lett megmérve, amely lehet

ő

vé teszi a

különböz

ő

szerszámok összehasonlítását. Használható a kitettség el

ő

zetes

f e l m é r é s é r e i s . A n y i l a t k o z a t b a n s z e r e p l

ő

k i b o c s á t á s i é r t é k a s z e r s z á m

f

ő

bb alkalmazási területeire vonatkozik. Ugyanakkor, ha a szerszámot más

alkalmazásokra, más kiegészít

ő

kkel használják vagy rosszul tartják karban, a

vibráció-kibocsátás értéke ett

ő

l eltér

ő

is lehet. Ez jelent

ő

sen növelheti a kitettség

szintjét a gép teljes használati id

ő

tartama során.

A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe kell venni azokat az
id

ő

intervallumokat is, amikor a szerszám ki van kapcsolva, vagy m

ű

ködik, de nem

végeznek munkát vele. Ez jelent

ő

sen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes

használati id

ő

tartama során. Tegyen további óvintézkedéseket a kezel

ő

vibrációval

szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a szerszámot és a tartozékokat,
tartsa melegen a kezét, tervezze meg a munkafolyamatot.
A megadott vibrációs érték szabványos tesztmódszerrel lett meghatározva, és két
szerszám összehasonlításakor is használható.
A megadott vibrációs érték a vibrációnak való kitettség el

ő

zetes becsléséhez is

felhasználható.
A vibráció-kibocsátás a szerszámgép tényleges használat során eltérhet a
nyilatkozatban szerepl

ő

teljes értékt

ő

l; ez függ a gép használatának módjától.

Határozza meg a saját védelmét szolgáló óvintézkedéseket az adott használati
körülmények között érvényes kitettség felmérésével, figyelembe véve a használat
teljes id

ő

tartamát, vagyis beleértve azokat az id

ő

szakokat, amikor a gép ki van

kacsolva, vagy bekapcsolt állapotban üresjáratban m

ű

ködik.

CS

Úrove

ň

vibrací

VAROVÁNÍ

Hodnota vibra

č

ních emisí uvedená v tomto informa

č

ním listu byla nam

ěř

ena

standardizovaným testem podle EN 786 a ji použít k porovnání s hodnotami
jiných nástroj

ů

. M

ů

že se používat k p

ř

edb

ě

žnému odhadu vystavování vibracím.

Uznaná hodnota vibra

č

ních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje. Nicmén

ě

pokud se nástroj používá pro jiné použití, s r

ů

znými dopl

ň

ky nebo se nedostate

č

n

ě

neudržuje, mohou se vibra

č

ní emise lišit. Toto m

ů

že výrazn

ě

zvýšit úrove

ň

vystavení nad celkové pracovní období.
Odhad úrovn

ě

vystavení vibracím by m

ě

l vzít taktéž v potaz

č

asy, kdy je chv

ě

vypnuto, nebo když p

ř

ístroj b

ě

ží, ale nevykonává práci. Toto m

ů

že výrazn

ě

snížit

úrove

ň

vystavení nad celkové pracovní období. Ur

č

ete dopl

ň

ující bezpe

č

nostní

opat

ř

ení pro ochranu obsluhy p

ř

ed r

ů

znými vibracemi, nap

ř

íklad: Udržujte nástroj

a dopl

ň

ky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní schéma.

Uznaná hodnota vibrací byla nam

ěř

ena pomocí standardního testovacího postupu

a lze ji použít k porovnání s jiným nástrojem.
Uznaná hodnota vibrací se m

ů

že používat k p

ř

edb

ě

žnému odhadu vystavování

vibracím.
Aktuální hodnoty vibrací b

ě

hem používání nástroje se mohou lišit od výše

uvedených a mohou se lišit dle použitého nástroje.
Ur

č

ete bezpe

č

nostní opat

ř

ení pro vlastní ochranu, která jsou založena na odhadu

vystavení v aktuálních podmínkách používání, popisu všech

č

ástí pracovního cyklu

jako doby, kdy je nástroj vypnut a když b

ě

ží naprázdno, krom

ě

doby spušt

ě

ní.

RO

Nivelul vibra

ţ

iilor

AVERTISMENT

Nivelul emisiilor de vibra

ţ

ii prezentat în cadrul acestei fi

ş

e cu informa

ţ

ii a fost

m

ă

surat în conformitate cu un test standardizat furnizat în EN 786

ş

i poate fi

folosit la a compara o unealt

ă

cu o alta. Poate fi folosit la o evaluare preliminar

ă

a expunerii. Nivelul declarat al emisiilor de vibra

ţ

ii reprezint

ă

aplica

ţ

iile principale

ale uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta este utilizat

ă

pentru aplica

ţ

ii

diferite, cu accesorii diferite sau între

ţ

inute necorespunz

ă

tor, emisiile de vibra

ţ

ii pot

diferi. Acestea pot cre

ş

te semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioad

ă

de lucru.
O estimare a nivelului de expunere la vibra

ţ

ii trebuie, de asemenea, s

ă

ţ

in

ă

cont

de d

ăţ

ile în care unealta este oprit

ă

sau de d

ăţ

ile în care aceasta func

ţ

ioneaz

ă

f

ă

r

ă

a efectua propriu-zis sarcina de lucru. Acestea pot reduce semnificativ nivelul

de expunere pe întreaga perioad

ă

de lucru. Identifica

ţ

i m

ă

suri de siguran

ţă

suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibra

ţ

iilor, precum: între

ţ

inerea

uneltei

ş

i a accesoriilor, p

ă

strarea mâinilor calde, organizarea de modele de lucru.

Valoarea declarat

ă

a vibra

ţ

iilor a fost m

ă

surat

ă

cu o metod

ă

de testare standard

ş

i poate fi utilizat

ă

pentru a compara o unealt

ă

cu alta.

Valoare declarat

ă

a vibra

ţ

iilor poate fi utilizat

ă

într-o evaluare preliminar

ă

a

expunerii.
Emisia de vibra

ţ

ii în timpul folosirii efective a uneltei electrice poate diferi de

valoarea total

ă

declarat

ă

în func

ţ

ie de modurile în care este utilizat

ă

unealta.

Identifica

ț

i m

ă

surile de siguran

ță

pentru a v

ă

proteja, pe baza estim

ă

rii expunerii

la condi

ț

iile efective de utilizare, luând în considerare toate etapele ciclului de

operare, precum momentele în care unealta este oprit

ă

ș

i atunci când func

ț

ioneaz

ă

în gol, suplimentar momentului declan

șă

rii.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 4 - Polski; OGÓLNE OSTRZE; OSTRZE

Polski 45 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG OGÓLNE OSTRZE Ż ENIA DOTYCZ Ą CE BEZPIECZE Ń STWA OSTRZE Ż ENIE Zapoznaj si ę ze wszystkimi zasadami bezpiecze ń stwa i instrukcjami. Niezastosowanie si ę do ostrze ż e ń i instrukcji mo ż e spowodowa ć pora ż enie pr ą d...

Strona 5 - SPECJALNE ZASADY BEZPIECZE; łą

Polski 46 przeznaczenia. ■ Nie u ż ywa ć tego urz ą dzenia, je ś li wy łą cznik nie pracuje poprawnie. U ż ywanie elektronarz ę dzia bez sprawnego wy łą cznika jest zbyt niebezpieczne - nale ż y odda ć je do naprawy. ■ Przed przyst ą pieniem do regulacji, wymiany akcesoriów lub przed od ł o ż eniem ...

Strona 6 - KONSERWACJA

Polski 47 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG ■ Nie kosi ć powierzchni innych ni ż grunt poro ś ni ę ty traw ą . ■ Nie u ż ywa ć produktu z uszkodzonymi os ł onami lub bez za ł o ż onych os ł on. ■ Nie wolno zast ę powa ć ż y ł ki link ą metalow ą . ■ Trzyma ć d ł on...

Inne modele trymery Ryobi

Wszystkie trymery Ryobi