Ryobi RBC30SESB 5133002410 - Instrukcja obsługi - Strona 49

Ryobi RBC30SESB 5133002410
Ładowanie instrukcji

English

Français

Deutsch

Español

Italiano

Nederlands

Português

Dansk

Svenska

Suomi

Norsk

Русский

Model

Modèle

Model

Modelo

Modello

Model

Modelo

Model

Modell

Malli

Modell

Модель

RBC30SESB

RBC30SBSB

Vibration (ISO 22867):

Vibrations (ISO22867):

Vibrationen (ISO22867):

Vibración (ISO22867):

Vibrazione (ISO22867):

Trillingen (ISO22867):

Vibration (ISO22867):

Vibration (ISO22867):

Vibration (ISO22867):

Vibration (ISO22867):

Vibrasjon (ISO22867):

Вибрация (ISO22867):

Front handle

Poignée avant

Vorderer Haltegriff

Mango delantero

Manico anteriore

Voorste handvat

Pega frontal

Forhåndtag

Främre handtag

Etukädensija

Fremre håndtak

Передняя ручка

Idling

Au ralenti

Leerlauf

Al ralentí

Al minimo

Motor in vrijloop

Ao ralenti

Tomgang

Tomgångskörning

Tyhjäkäynnillä

Tomgang

На холостом ходу

3.5/6.6 m/s²

Racing

En fonctionnement

Hohe Drehzahl

En funcionamiento

In funzione

Draaiende motor

Em funcionamento

Tophastighed

Racing

Huipponopeudella

Rusing

При работе

20.0/20.6 m/s²

Equivalent vibration

total value

Valeur totale équivalente

des vibrations

Entspricht Gesamtwert der

Vibration

Valor total de vibración

equivalente

Valore totale delle

vibrazioni equivalenti

Equivalente totale

trillingswaarde

Valor total da vibração

equivalente

Ækvivalent total

vibrationsniveau

Samma som totala

vibrationsvärdet

Ekvivalentti tärinän

kokonaisarvo

Tilsvarende totalverdier

for vibrasjoner

Общее эквивалентное

значение вибрации

14.3/15.3 m/s²

Rear handle

Poignée arrière

Hinterer Haltegriff

Mango trasero

Manico posteriore

Achterste handvat

Pega traseira

Baghåndtag

Bakre handtag

Takakädensija

Bakre håndtak

Задняя ручка

Idling

Au ralenti

Leerlauf

Al ralentí

Al minimo

Motor in vrijloop

Ao ralenti

Tomgang

Tomgångskörning

Tyhjäkäynnillä

Tomgang

На холостом ходу

6.4/7.4 m/s²

Racing

En fonctionnement

Hohe Drehzahl

En funcionamiento

In funzione

Draaiende motor

Em funcionamento

Tophastighed

Racing

Huipponopeudella

Rusing

При работе

15.0/20.6 m/s²

Equivalent vibration

total value

Valeur totale équivalente

des vibrations

Entspricht Gesamtwert der

Vibration

Valor total de vibración

equivalente

Valore totale delle

vibrazioni equivalenti

Equivalente totale

trillingswaarde

Valor total da vibração

equivalente

Ækvivalent total

vibrationsniveau

Samma som totala

vibrationsvärdet

Ekvivalentti tärinän

kokonaisarvo

Tilsvarende totalverdier

for vibrasjoner

Общее эквивалентное

значение вибрации

11.6/15.5 m/s²

Uncertainty

Incertitude

Unsicherheit

Incertidumbre

Incertezza

Onzekerheid

Incerteza

Usikkerhed

Osäkerhet

Epätarkkuus

Usikkerhet

Погрешность

1.5 m/s²

Vibration (ISO 22867):

Vibrations (ISO22867):

Vibrationen (ISO22867):

Vibración (ISO22867):

Vibrazione (ISO22867):

Trillingen (ISO22867):

Vibration (ISO22867):

Vibration (ISO22867):

Vibration (ISO22867):

Vibration (ISO22867):

Vibrasjon (ISO22867):

Вибрация (ISO22867):

Left handle

Poignée gauche

Linker griff

Empuñadura izquierda

Impugnatura sinistra

Linker handgreep

Punho esquerdo

Venstre håndtag

Vänster handtag

Vasen kahva

Venstre håndtak

Левой ручки

Idling

Au ralenti

Leerlauf

Al ralentí

Al minimo

Motor in vrijloop

Ao ralenti

Tomgang

Tomgångskörning

Tyhjäkäynnillä

Tomgang

На холостом ходу

1.5/1.9 m/s²

Racing

En fonctionnement

Hohe Drehzahl

En funcionamiento

In funzione

Draaiende motor

Em funcionamento

Tophastighed

Racing

Huipponopeudella

Rusing

При работе

10.8/3.6 m/s²

Equivalent vibration

total value

Valeur totale équivalente

des vibrations

Entspricht Gesamtwert der

Vibration

Valor total de vibración

equivalente

Valore totale delle

vibrazioni equivalenti

Equivalente totale

trillingswaarde

Valor total da vibração

equivalente

Ækvivalent total

vibrationsniveau

Samma som totala

vibrationsvärdet

Ekvivalentti tärinän

kokonaisarvo

Tilsvarende totalverdier

for vibrasjoner

Общее эквивалентное

значение вибрации

7.7/2.9 m/s²

Right handle

Poignée droite

Rechter griff

Empuñadura derecha

Impugnatura destra

Rechter handgreep

Punho direito

Højre håndtag

Höger handtag

Oikea kahva

Høyre håndtak

Правой ручки

Idling

Au ralenti

Leerlauf

Al ralentí

Al minimo

Motor in vrijloop

Ao ralenti

Tomgang

Tomgångskörning

Tyhjäkäynnillä

Tomgang

На холостом ходу

4.4/6.1 m/s²

Racing

En fonctionnement

Hohe Drehzahl

En funcionamiento

In funzione

Draaiende motor

Em funcionamento

Tophastighed

Racing

Huipponopeudella

Rusing

При работе

12.4/11.6 m/s²

Equivalent vibration

total value

Valeur totale équivalente

des vibrations

Entspricht Gesamtwert der

Vibration

Valor total de vibración

equivalente

Valore totale delle

vibrazioni equivalenti

Equivalente totale

trillingswaarde

Valor total da vibração

equivalente

Ækvivalent total

vibrationsniveau

Samma som totala

vibrationsvärdet

Ekvivalentti tärinän

kokonaisarvo

Tilsvarende totalverdier

for vibrasjoner

Общее эквивалентное

значение вибрации

9.3/9.3 m/s²

Uncertainty

Incertitude

Unsicherheit

Incertidumbre

Incertezza

Onzekerheid

Incerteza

Usikkerhed

Osäkerhet

Epätarkkuus

Usikkerhet

Погрешность

1.5 m/s²

Noise level (ISO 22868):

Niveau sonore

Lärmpegel

Nivel sonoro

Livello sonoro

Geluidsniveau

Nível sonoro

Støjniveau

Ljudnivå

Melutaso

Støynivå

Уровень шума

Emission sound pressure

level at the operator

position

Niveau de pression

sonore émis au niveau de

l'utilisateur

Schalldruckpegel in der

Position des Benutzers

Nivel de presión acústica

de emisión en la posición

del operador

Livello di emissioni

pressione sonora alla

posizione dell'operatore

Emissie geluidsdrukniveau

in de bedienpositie

Nível de emissão de

pressão sonora na

posição do operador

Lydtryksniveau på

operatørposition

Strålande ljudtrycksnivå på

operatörspositionen

Käyttäjään kohdistuva

äänenpainetaso

Utslipp av lydtrykk der

operatøren befinner seg

Уровень звукового

давления на месте

работы оператора

Idling

Au ralenti

Leerlauf

Al ralentí

Al minimo

Motor in vrijloop

Ao ralenti

Tomgang

Tomgångskörning

Tyhjäkäynnillä

Tomgang

На холостом ходу

84.6/84.5 dB(A)

86.5/86.6 dB(A)

Racing

En fonctionnement

Hohe Drehzahl

En funcionamiento

In funzione

Draaiende motor

Em funcionamento

Tophastighed

Racing

Huipponopeudella

Rusing

При работе

104.5/103.1 dB(A)

104.8/104.3 dB(A)

Equivalent A-weight

emission sound pressure

level

Niveau de pression

sonore équivalent

pondéré A

Entspricht A-Bewertung

Emissionsschalldruckpegel

Nivel de potencia acústica

de emisión ponderado A

Livello di emissioni

di pressione sonora

equivalente ponderato A

Equivalent A-gewicht

emissie geluidsdrukniveau

Nível de emissão

de pressão sonora

equivalente à

ponderação A

Ækvivalent A-vægtet

lydtryksniveau

Ljudtrycksnivå

motsvarande

A-viktsemission

Ekvivalentti A-painon

äänipainetaso

Tilsvarende A-vektet

utslipp av lydtrykknivå

Уровень эквивалентного

A-взвешенного

звукового давления

101.6/100.2 dB(A)

101.9/101.4 dB(A)

A-weighted sound

power level

Niveau de puissance

sonore pondéré-A

A-bewerteter

Schallleistungspegel

Nivel de potencia acústica

ponderada en A

Livello di potenza sonora

pesato A

A-gewogen geluidsniveau Nível de potência sonora

ponderada A

A-vægtet lydeffektniveau

A-vägd ljudeffektsnivå

A-painotettu äänenteho

A-vektet lydeffektnivå

Уровень A-взвешенной

звуковой мощности

Idling

Au ralenti

Leerlauf

Al ralentí

Al minimo

Motor in vrijloop

Ao ralenti

Tomgang

Tomgångskörning

Tyhjäkäynnillä

Tomgang

На холостом ходу

93.5 dB(A)

93.6 dB(A)

Racing

En fonctionnement

Hohe Drehzahl

En funcionamiento

In funzione

Draaiende motor

Em funcionamento

Tophastighed

Racing

Huipponopeudella

Rusing

При работе

109.5 dB(A)

109.5 dB(A)

Equivalent A-weight

sound power level

Niveau de puissance

sonore équivalent

pondéré A

Entspricht A-Bewertung

Schallleistungspegel

Nivel de potencia

acústica sonora

ponderado A

Livello di potenza sonora

equivalente ponderato A

Equivalent A-gewicht

geluidsniveau

Nível de potência

sonora equivalente à

ponderação A

Ækvivalent A-vægtet

lydeffektniveau

Ljudkraftsnivå

motsvarande A-vikt

Ekvivalentti A-painon

ääniteho

Tilsvarende A-vektet

lydeffektnivå

Уровень эквивалентной

A-взвешенной звуковой

мощности

109.5 dB(A)

109.5 dB(A)

Uncertainty

Incertitude

Unsicherheit

Incertidumbre

Incertezza

Onzekerheid

Incerteza

Usikkerhed

Osäkerhet

Epätarkkuus

Usikkerhet

Погрешность

2.5 dB(A)

2.5 dB(A)

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 4 - Monta

Monta ż PL MONTA Ż UCHWYTU (Fig. 2a) ■ Wykr ę ci ć ś rub ę i wyj ąć wspornik z uchwytu przedniego. ■ Umie ś ci ć uchwyt. OBJA Ś NIENIE: Spust przepustnicy powinien by ć zamontowany na prawo od u ż ytkownika. ■ Wymieni ć ś rub ę i wspornik. ■ Ustawcie uchwyt w taki sposób, by uzyska ć wygodn ą ...

Strona 5 - OSTRZE

Monta ż PL PRZEOBRA Ż ENIE PODKASZARKI DO OBRZE Ż Y W Ś CINACZ ZARO Ś LI (Fig. 2e) OSTRZE Ż ENIE: Przed przyst ą pieniem do wykonywania wymienionych dalej czynno ś ci nale ż y zatrzyma ć silnik i od łą czy ć przewód od ś wiecy zap ł onowej: Zdejmowanie g ł owicy ż y ł kowej ■ Prze ł o ż y ć sworze...

Strona 18 - umaczenie oryginalnej instrukcji); Bardzo wa; żą

165 Polski (T ł umaczenie oryginalnej instrukcji) SYMBOLE Bardzo wa ż ne: Niektóre z poni ż szych symboli mog ą znajdowa ć si ę na Waszym narz ę dziu. Nauczcie si ę je rozpoznawa ć i zapami ę tajcie ich znaczenie. Nale ż yta interpretacja tych symboli pozwoli Pa ń stwu na u ż ytkowanie tego narz ę d...

Inne modele trymery Ryobi

Wszystkie trymery Ryobi