Ryobi MAX POWER RY36CSX35A-0 5133004595 - Instrukcja obsługi - Strona 40

Ryobi MAX POWER RY36CSX35A-0 5133004595
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
Strona: / 67

Spis treści:

  • Strona 3 – Polski
  • Strona 5 – ęś
  • Strona 8 – ROZPOCZ
  • Strona 11 – TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE; TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH; KONSERWACJA; HARMONOGRAM KONSERWACJI
  • Strona 13 – PROWADNICA; SYMBOLE UMIESZCZONE NA PRODUKCIE
  • Strona 14 – SYMBOLE W TYM PODR
Ładowanie instrukcji

Latviski

Lietuviškai

Eesti

Hrvatski

Slovensko

Slovenčina

България

Українська

Turce

Akumulators un

lādētājs

Akumuliatorius ir

įkroviklis

Aku ja laadija

Baterija i punjač

Baterija in polnilnik

Akumulátor a

nabíjačka

Батерия и зарядно

устройство

Акумулятор і зарядний

пристрій

Pil ve şarj cihazi

Modelis

Modelis

Mudel

Model

Model

Modelis

Модел

Модель

Model

RY36CSX35A

RY36CSX35A - 140

RY36CSX35A -150

Akumulators

Baterija

Aku paketiga

Baterija

Akumulator

Batéria

Батерия

Акумуляторна батарея

Pil

not included

BPL3640D2

BPL3650D2

Teža

Težina

Mass

Masė

Svars

Hmotnosť

Тегло

Вага

Ağırlık

-

1,4 kg

1,4 kg

Lādētājs

Įkroviklis

Laadija

Punjač

Polnilec

Nabíjačka

Зарядно устройство

Зарядний пристрій

Şarj cihazı

not included

RY36C17A

RY36C17A

Savietojami

akumulatoru komplekti

Suderinami baterijos

paketai

Ühilduvad akupaketid

Kompatibilna pakiranja

baterija

Združljive baterije

Kompatibilné jednotky

akumulátorov

Съвместими батерии

Сумісні акумуляторні блоки Uyumlu pil takımları

BPL3640D, BPL3650D, BPL3650D2, BPL3620D, BPL3626D2,

BPL3640D2

Saderīgs lādētājs

Suderinamas įkroviklis

Ühilduv laadija

Kompatibilni punjači

Združljiv polnilec

Kompatibilná nabíjačka

Съвместимо зарядно

устройство

Сумісний зарядний

пристрій

Uyumlu şarj cihazı

BCL3620, BCL3620S, BCL3650F, RY36C17A

Rezerves daļas (Sliede

un ķēde)

Atsarginės detalės

(Juosta ir grandinė)

Asendusosad (Juhtlatt

ja kett)

Zamjena dijelova

(Vodilica i lanac)

Nadomestni deli (Meč

in veriga)

Náhradné diely (Lišta

a reťaz)

Резервни части (Шина и

верига)

Запасні частини (штанга

і ланцюг)

Yedek Parça (Gövde ve

Zincir)

Ražotājs

Gamintojas

Tootja

Proizvođač

Proizvajalec

Výrobca

Производител

Виробник

Üretici

TRI-LINK

Zāģēšanas ķēde

Pjovimo grandinė

Kett

Lanac

Veriga

Reťaz

Режеща верига

Ланцюг

Zincir

CL15052PT

Sliede

Apsagas

Juhtlatt

Vodilica

Meč

Lišta

Шина

Штанга

Gövde

M1501452-1041

Ķēde ir jāsalāgo ar

atbilstošā ražotāja sliedi

minētajās kombinācijās.

Grandinę būtina

pritvirtinti naudojant

to paties gamintojo

strypą pagal aukščiau

nurodytus derinius.

Kett peab olema

komplekteeritud

juhtlatiga vastavalt

sama tootja

osade ülalesitatud

kombinatsioonidele.

Lanac mora biti

učvršćen s vodilicom

od istog proizvođača

prema gornjim

kombinacijama.

Veriga mora biti na

meč istega proizvajalca

nameščena skladno z

zgornjimi kombinacijami.

Reťaz musí byť od

rovnakého výrobcu

a nasadená s lištou

podľa vyššie uvedených

kombinácií.

Веригата трябва да е

поставена върху шина

от същия производител

съобразно горепосочените

комбинации.

Ланцюг повиннен бути

встановлений з штангою

від того ж виробника

відповідно до вищих

комбінацій.

Zincir yukarıdaki

kombinasyonlara uygun

şekilde aynı üreticiden

tedarik edilen gövdeye

takılmalıdır.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 3 - Polski

133 Polski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR Bezpiecze ń stwo, efektywno ść i niezawodno ść by ł y czynnikami o najwy ż szym priorytecie w trakcie projektowania Pa ń stwa bezprzewodowej pi ł y ł a ń cuchowej. PRZEZNACZENIE URZ Ą DZENIA Produkt jest przeznac...

Strona 5 - ęś

135 Polski | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR prowadzi ć do po ż aru, wybuchu lub ryzyka uszczerbku na zdrowiu. ■ Nie nara ż a ć akumulatora ani narz ę dzia na dzia ł anie ognia lub zbyt wysokiej temperatury. Nara ż enie na ogie ń lub temperatur ę powy ż ej ...

Strona 8 - ROZPOCZ

138 | Polski z pilark ą ł a ń cuchow ą , zgodnie z norm ą EN 381-3. (U ż ytkownicy sporadycznie u ż ywaj ą cy narz ę dzia mog ą nosi ć obuwie ze stalowymi okuciami nosków i getrami ochronnymi zgodnymi z norm ą EN 381-9, je ż eli praca odbywa si ę na równym pod ł o ż u i istnieje niewielkie ryzyko pr...

Inne modele piły elektryczne Ryobi