CEVREYİ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM!; GENERELL BESKRIVELSE - Rowenta CF9620F0 - Instrukcja obsługi - Strona 9

Rowenta CF9620F0
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
Strona: / 27

Spis treści:

  • Strona 19 – PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ; Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā
  • Strona 20 – ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA; łą
  • Strona 21 – Dotyczy innych krajów nie podlegających rozporządzeniom eu-; Dotyczy krajów podlegających rozporządzeniom europejskim
  • Strona 23 – GWARANCJA; ZALECENIA UŻYTKOWANIA; AKCESORIA SZCZOTEK
  • Strona 24 – BIERZMY CZYNNY UDZIAŁ W OCHRONIE ŚRODOWISKA.; Instrukcja dostępna jest także na stronie; OBECNÝ POPIS; ňů
Ładowanie instrukcji

45

DÖNME YÖNÜ (D):

Bu fonksiyon, fırçalı şekillendiricinizi çaba harcamaksızın gerçekleş-

tirebilmeniz için, saçı n tamamını otamatik olarak fırçanın etrafında

sarabilmenize imkan verir.

- Brushing esnasında basmayı sürdürün.

- Dönmeyi durdurmak için basmaya son verin.

EŞZAMANLI KURURMA VE ŞEKLE SOKMA! (7, 8, 9, 10)

CEVREYİ KORUMAYA KATKIDA BULUNALIM!

Cihazınız çok sayıda yeniden değerlendirilebilir veya

geri dönüşümlü malzeme içermektedir.

Değerlendirilebilmesi için cihazınızı bir toplama merke-

zine veya Yetkili Servisine teslim edin.

Bu bilgilere www.rowenta.com web sitemizden de

ulaşabilirsiniz.

Les instruksjonsheftet og sikkerhetsinstruksjonene

nøye før bruk.

1. GENERELL BESKRIVELSE

A - Venstre/høyre rotasjonsknapp

B - Programvalg

C - Liten børste

D - Stor børste uten plastikktagger

E - Stor børste med plastikktagger

F - Kald tupp: Ingen risiko for brannsår

G - Avtakbart nett bak

H - Børstebeskyttelse

2. SIKKERHET

• Av hensyn til din sikkerhet er dette apparatet i samsvar med

gjeldende normer og regler (lavspenningsdirektiver, elektro-

magnetisk kompatibilitet, miljø …).

NO

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 19 - PIEDALĪSIMIES VIDES AIZSARDZĪBĀ; Šīs instrukcijas ir pieejamas arī mūsu mājas lapā

88 - Z ī daini gludiem un taisniem matiem: augsta temperat ū ra ar l ē nu ā trumu - Apjoma veidošanai pie sakn ē m: zema temperat ū ra ar lielu griešan ā s ā trumu - Sp ī d ī giem un ieveidotiem matiem: zem ā ka temperat ū ra matu veidošanai ROTĒŠANAS VIRZIENS (D): Šī funkcija ļ auj Jums autom ā tis...

Strona 20 - ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA; łą

89 H - Ochrona szczotki 2. ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA • Dla Twojego bezpiecze ń stwa, urz ą dzenie to spe ł nia wymogi obowi ą zuj ą cych norm i przepisów (Dyrektywy Niskonapięciowe, przepisy z zakresu kompatybilności elektromagnetycznej, normy środowiskowe ... ). • W czasie używania urz ą dzenia, jeg...

Strona 21 - Dotyczy innych krajów nie podlegających rozporządzeniom eu-; Dotyczy krajów podlegających rozporządzeniom europejskim

90 Dotyczy innych krajów nie podlegających rozporządzeniom eu- ropejskim: • Urz ą dzenie to nie powinno by ć używane przez osoby (w tym przez dzieci), których zdolności fizyczne, sensory- czne lub umys ł owe s ą ograniczone, ani przez osoby nie posiadaj ą ce odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, c...