TP-Link EAP225-Outdoor AC1200, 10/100/1000BASE-TX White - Instrukcja obsługi - Strona 11
![TP-Link EAP225-Outdoor AC1200, 10/100/1000BASE-TX White](/img/product/thumbs/180/44/1a/441a273e22067f34ade8626d1d3497d0.webp)
Spis treści:
- Strona 3 – Typowa topologia sieci; ■ Tryb zarządzania; Za pomocą kontrolera sprzętowego (dla urządzeń z serii EAP i CAP)
- Strona 4 – ■ Tryb niezależny; Podłączanie sprzętu; ■ Za pomocą przełącznika PoE
- Strona 5 – Instalacja sprzętu; ■ Montaż na słupie; ■ Montaż na ścianie (dla urządzeń ze wspornikiem montażowym)
- Strona 6 – Konfiguracja oprogramowania
•
Nenaudokite įrenginį tose vietose, kur belaidžiai prietaisai yra uždrausti.
•
Prietaisas turi būti netoli nuo įrenginio ir lengvai pasiekiamas.
Susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir jų laikykitės naudojant šį prietaisą. Mes negalime garantuoti, kad
produktas nebus sugadintas dėl netinkamo naudojimo. Naudokite atsargiai prietaisą atsargiai ir savo pačių
rizika�
Magyar
Biztonsági Információk
•
Tartsa távol a készüléket víztől, tűztől, nedvességtől vagy forró környezettől!
•
Ne próbálja meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a készüléket!
•
Ne használjon sérült töltőt vagy USB kábelt a készülék töltéséhez!
•
Ne használjon más töltőt a készülékhez a javasoltakon kívül!
•
Ne használja a készüléket olyan helyen, ahol az nem engedélyezett!
•
Az adaptert a készülékhez közel és könnyen hozzáférhető helyen helyezze el.
Kérjük, olvassa el, és kövesse a fenti biztonsági információkat a készülék használata során. Az előírások be
nem tar tása, és a fentiektől eltérő használat balesetet vagy károsodást okozhatnak, amiér t nem vállalunk
felelősséget. Kérjük, kellő vigyázatossággal és saját felelősségére használja a készüléket.
Polski
Turvallisuustiedot
•
Trzymaj urządzenie z dala od wody, ognia, wilgoci i wysokich temperatur.
•
Nie demontuj, nie naprawiaj i nie modyfikuj urządzenia na własną rękę.
•
Nie używaj uszkodzonej ładowarki lub przewodu USB do ładowania urządzenia.
•
Nie korzystaj z ładowarek innych niż zalecane.
•
Nie korzystaj z urządzenia w miejscach, w których urządzenia bezprzewodowe są zabronione.
•
Ur z ądzenie powinno być umieszczone w pobliżu spr zętu, k tór y z niego kor z yst a oraz w miejscu ł at wo
dostępnym dla użytkownika.
Zapoznaj się z pow y ższ ymi środkami ostrożności i zastosuj się do nich, gdy kor z ystasz z ur z ądzenia. Nie
możemy z ag wa ra ntować, że prod u k t nie ulegnie u s z kodzeniu w w y nik u niepraw id łowego u ż y t kowa ni a .
Korzystaj z urządzenia z rozwagą i na własną odpowiedzialność.
Русский язык
по безопасному использованию
•
Для безопасной работы устройств их необходимо устанавливать и использовать в строгом
соответствии с поставляемой в комплекте инструкцией и общепринятыми правилами техники
безопасности.
•
Ознакомьтесь со всеми предупреждениями, указанными на маркировке устройства, в инструкциях
по эксплуатации, а также в гарантийном талоне, чтобы избежать
неправильного использования,
которое может привести к поломке устройства, а также во избежание поражения электрическим
током.
•
К о м п а н и я - и з г о т о в и т е л ь о с т а в л я е т з а с о б о й п р а в о и з м е н я т ь н а с т о я щ и й д о к у м е н т б е з
предварительного уведомления.
Св е де н и я об о г р а н ич е н и я х в и с п ол ь зо в а н и и с у ч е то м п ре д н а з н ач е н и я д л я р а бот ы в ж и л ы х ,
коммерческих и производственных зонах
•
Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и производственных зона х
без воздействия опасных и вредных производственных факторов.
Правила и условия монтажа технического средства, его подк лючения к электрической сети и другим
техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию
•
Устройство должно устанавливаться и эксплуатироваться согласно инструкциям, описанным в
руководстве по установке и эксплуатации оборудования.
Правила и условия хранения, перевозки, реализации и утилизации
•
Влажность воздуха при эксплуатации: 10% - 90%, без образования конденсата Влажность воздуха
при хранении: 5% - 90%, без образования конденсата Рабочая температура: 0°C~40°C
•
Допустимая температ ура д ля оборудования, используемого вне помещения, если предусмотрено
параметрами оборудования: -30°C ~70°C
•
Температура хранения: -40°C ~70°C
•
Оборудование должно храниться в помещении в заводской упаковке.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski 25 Uwaga: Urządzenie na ilustracjach może różnić się od posiadanego. Typowa topologia sieci ■ Tryb zarządzania Za pomocą oprogramowania zarządzającego (dla urządzeń z serii EAP i Pharos) Management Software Komputer, na którym uruchomione jest oprogramowanie zarządzające, może być w tej same...
Polski 26 ■ Tryb niezależny Podłączanie sprzętu Wybierz metodę podłączania sprzętu w zależności od posiadanych akcesoriów. ■ Za pomocą przełącznika PoE 2 1 Uwaga: Dostępne są jedynie punkty dostępowe obsługujące standardowe PoE. ■ Za pomocą zasilacza PoE 1 2 3 Przełącznik PoE PoE LAN Internet Rou...
Polski 27 Lub PoE LAN 1 2 3 Uwaga: Dostępne są jedynie punkty dostępowe z dołączonym zasilaczem PoE. Instalacja sprzętu 1. Wybierz metodę montowania urządzenia. ■ Montaż na słupie Zamocuj urządzenie w odpowiednim miejscu na słupie, a następnie obróć je w wybranym kierunku, tak, aby zmaksymalizować ...
Inne modele routery TP-Link
-
TP-Link Archer AX10
-
TP-Link Archer AX6000
-
TP-Link ARCHER AX73 AX5400 (ARCHER-AX73)
-
TP-Link Archer C20 v5.0
-
TP-Link Archer MR400
-
TP-Link Archer MR600
-
TP-Link CPE210 N300, 10/100BASE-TX White
-
TP-Link CPE510 N300, 10/100BASE-TX White
-
TP-Link Deco E3
-
TP-Link Deco E4