TP-Link EAP115-Wall N300 Wi-Fi White - Instrukcja obsługi - Strona 17
![TP-Link EAP115-Wall N300 Wi-Fi White](/img/product/thumbs/180/9a/1a/9a1aebdbb1be355feba9e77fa144dd92.webp)
Spis treści:
- Strona 4 – Topologia sieci; Typowa topologia sieci dla urządzeń EAP opisana jest poniżej.
- Strona 5 – Przed instalacją; • Zamontowana obudowa instalacyjna; Instalacja urządzenia; 6-milimetrowej, jak i w standardowej obudowie instalacyjnej.
- Strona 6 – Z d e j m i j o s ł o n ę z o b u d o w y i n s t a l a c y j n e j z a p o m o c ą
- Strona 7 – Włóż dołączone wkręty i dokręć je wkrętakiem Tri-Wing, aby
- Strona 8 – Konfiguracja oprogramowania
•
Uređaj nemojte rastavljati, popravljati ni vršiti izmjene na njemu.
•
Za punjenje uređaja nemojte upotrebljavati oštećeni punjač ili USB kabel.
•
Ne koristite punjače koji nisu preporučeni.
•
Nemojte upotrebljavati uređaj na mjestima gdje nije dopuštena upotreba
bežičnih uređaja.
Pročitajte i slijedite navedene informacije prilikom rukovanja uređajem. Ne
možemo jamčiti kako u slučaju nepropisne upotrebe uređaja neće doći do
nezgoda ili oštećenja. Uređaj upotrebljavajte pažljivo i na vlastiti rizik.
Latviski
Drošības informācija
•
Uzglabājiet ierīci no ūdens, uguns, mitruma vai karstām vidēm aizsargātā
vietā.
•
Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai modificēt.
•
Lai uzlādētu ierīci, neizmantojiet bojātu lādētāju vai USB kabeli.
•
Neizmantojiet nekādus citus lādētājus, kā vien tos, kas ieteikti.
•
Neizmantojiet ierīci, kur bezvadu ierīces nav atļautas.
Lietojot ierīci, lūdzu, izlasiet un ievērojiet iepriekš minēto drošības informāciju.
Mēs nevaram garantēt, ka nepareizas ierīces lietošanas rezultātā netiks
izraisīti nelaimes gad ī jumi vai bojājumi. Lūdzu, izmantojiet šo produktu
uzmanīgi un darbiniet to uz pašu riska.
Eesti
Ohutusalane teave
• Hoia seade eemal veest, tulest, niiskusest või kuumast keskkonnast.
• Ära ürita seadet demonteerida, parandada või muuta.
• Ära kasuta seadme laadimiseks kahjustatud laadijat ega USB-kaablit.
• Ära kasuta mistahes muid laadijaid peale soovitatavate.
• Ära kasuta seadet seal, kus juhtmevabad seadmed ei ole lubatud.
Seadet kasutades palun loe läbi ja järgi ülaltoodud ohutusteavet. Mei saa
garanteerida, et seadme ebaõige kasutamine ei too kaasa õnnetusi või
kahjustusi. Palun kasuta seda toodet hoolikalt ja kasuta omal vastutusel.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
26 Polski Uwaga: Pokazany na poniższym schemacie model EAP115-Wall ma jedynie charakter poglądowy. Topologia sieci Typowa topologia sieci dla urządzeń EAP opisana jest poniżej. Omada Controller Router Przełącznik PoE Host zarządzający EAP EAP EAP Klienci
27 Polski Urządzenie EAP może być zasilane tylko za pomocą urządzenia PSE, takiego jak przełącznik PoE. Aby podłączyć urządzenie EAP do sieci lokalnej, należy przydzielić adresy IP urządzeniom EAP i klientom za pomocą serwera DHCP. Host zarządzający może być w tej samej lub innej podsieci co urządze...
28 Polski 1 . Z d e j m i j o s ł o n ę z o b u d o w y i n s t a l a c y j n e j z a p o m o c ą wkrętaka typu Philips (pokazano na przykładzie obudowy 86-milimetrowej). 2. Zdejmij osłonę urządzenia EAP za pomocą wkrętaka. 3. Podłącz kabel Ethernet do wtyczki RJ45. Następnie podłącz kabel d...
Inne modele routery TP-Link
-
TP-Link Archer AX10
-
TP-Link Archer AX6000
-
TP-Link ARCHER AX73 AX5400 (ARCHER-AX73)
-
TP-Link Archer C20 v5.0
-
TP-Link Archer MR400
-
TP-Link Archer MR600
-
TP-Link CPE210 N300, 10/100BASE-TX White
-
TP-Link CPE510 N300, 10/100BASE-TX White
-
TP-Link Deco E3
-
TP-Link Deco E4