Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Instrukcja obsługi - Strona 50
![Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH)](/img/product/thumbs/180/3c/15/3c15bba4325a3fc983de032f9904ca66.webp)
Spis treści:
- Strona 11 – sabojāti. Uzlieciet apakšējo pārsegu atpakaļ vietā.
- Strona 12 – dokstaciju uz paklāja.
- Strona 23 – nemirgojot, ierīce ir izveidojusi savienojumu!
- Strona 29 – естественным образом для следующего использования.
- Strona 31 – upwards. Clean the central brush with the cleaning tool.; tīrīšanas instrumentu iztīriet centrālo birsti.
- Strona 33 – отверстии боковой щетки. Очищайте боковые щетки один раз в месяц.
- Strona 35 – поэтому его следует своевременно очищать!
- Strona 39 – optimal performances.
- Strona 40 – Извлеките аккумулятор. Отсоедините провод аккумулятора.
- Strona 43 – aplikacji podany kod błędu.; Kod błędu
- Strona 55 – nie przechowywać go na zewnątrz.; • W krajach podlegających uregulowaniom europejskim; Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci; • W p o z o s t a ł y c h k r a j a c h , k t ó r e n i e p o d l e g a j ą; Z niniejszego urządzenia nie powinny; NALEŻY PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W ODNIESIENIU
- Strona 56 – załączoną do akcesoriów, by wiedzieć jak obsługiwać urządzenie.; PRZECZYTAĆ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; ŚRODOWISKO; Uczestniczymy w ochronie środowiska!
- Strona 57 – PROBLEM Z URZĄDZENIEM ?; Błąd
- Strona 58 – Kody błędów
82
SIGURNOSNE UPUTE KOJE SE ODNOSE NA BATERIJU*
(*ovisno o modelu)
• Ovaj uređaj sadrži baterije (litij-ionske) koje su iz sigurnosnih razloga dostupne samo profesionalnom serviseru.
Kada baterija više ne može održavati naboj, potrebno je zamijeniti blok baterija (litij-ionskih). Za zamjenu baterija
obratite se najbližem servisnom centru.
• Pažljivo rukujte baterijama. Ne stavljajte baterije u usta. Nemojte umetati metalne predmete na krajeve baterija
kako ne biste prouzročili kratki spoj. U slučaju nastanka kratkog spoja, postoji opasnost od pretjerane temperature
baterije i ozbiljnih opekotina, pa i požara. U slučaju curenja baterija, nemojte dodirivati oči ili sluznice. Operite
ruke i isperite oči čistom vodom. Ako poteškoće ne nestanu, obratite se svom liječniku.
OPREZ: Baterija koja se upotrebljava u ovom uređaju može predstavljati opasnost od požara ili kemijskih opeklina
ako se njome ne rukuje pravilno. Ne smijete je rastavljati, kratko spajati, spremati na temperaturama <0 ° C and>
45 °C ni paliti. Držite izvan dohvata djece. Nemojte rastavljati ni bacati u vatru.
SIGURNOSNE SMJERNICE ZA SUSTAV ZA BRISANJE PODA
Upute za rukovanje potražite u uputama koje ste dobili s robotskim
usisivačem za prašinu i uputama koje ste dobili uz ovaj pribor.
Pri upotrebi ovog pribora vodite računa o sljedećim dodacima priručniku za
sigurnost.
PROČITAJTE PRIJE PRVE UPOTREBE
• Pazite da se robotski usisivač za prašinu ne kreće preko kabela za napajanje drugih uređaja ili drugih vrsta
kabela jer to može stvoriti opasnost.
• Na robotskom usisivaču za prašinu nemojte koristiti sredstva za čišćenje; koristite samo vodu. Napunite
spremnik do oznake za maksimalnu razinu.
• Kabel se mora iskopčati iz električne utičnice prije izvođenja održavanja ili prije čišćenja uređaja.
OKOLIŠ
Sukladno važećim propisima, svi uređaji koji se više ne koriste moraju se donijeti u ovlašteni servisni centar,
koji će se pobrinuti za njihovo odlaganje.
Sudjelujmo u zaštiti okoliša!
Uređaj sadrži brojne materijale koji se mogu ponovno iskoristiti ili reciklirati.
Molimo vas da ga odnesete u centar za reciklažni otpad.
HR
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
11 Remove the bottom cover and connect the docking station with the adapter, and pay attention to arranging adapter connection wires to avoid being wound during sweep. Put the bottom cover back. EN Снимите нижнюю крышку и подключите зарядную док-станцию к адаптеру. Обратите внимание на расположение ...
12 1. 1. 1.5m 0.5m 0.5m To place the docking station, make sure there is an empty area of 0.5m on the side and 1.5m in front of the docking station. Do not install the docking station near stairs. The cable must be tight. Always place the docking station on hard floor. Do not place the docking stati...
23 When the white indicator is flashing slowly, the device is waiting for connection. When the white indicator is flashing rapidly, the device is connecting WIFI. When the white indicator is normally set on, the device is connected ! EN Если белый индикатор медленно мигает, устройство ожидает подклю...
Inne modele roboty odkurzające Tefal
-
Tefal RG7375WH
-
Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect
-
Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH
-
Tefal X-plorer Serie 20 RG6871WH
-
Tefal X-Plorer Serie 20 RG6875WH
-
Tefal X-Plorer Serie 40 RG7267WH
-
Tefal X-Plorer Serie 40 RG7275WH
-
Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH
-
Tefal X-plorer Serie 60 (RG7455WH)
-
Tefal X-plorer Serie 60 Allergy Kit (RG7447WH)