upwards. Clean the central brush with the cleaning tool.; tīrīšanas instrumentu iztīriet centrālo birsti. - Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH) - Instrukcja obsługi - Strona 31

Tefal X-Plorer Series 95 Total Care (RG7987WH)

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

31

To clean the central brush, turn the robot OFF and turn the robot upside down. Press

down the locker to take out the protective cover. And take out the central brush

upwards. Clean the central brush with the cleaning tool.

EN

Для очистки центральной щетки выключите робот-пылесос и переверните его.

Нажмите на фиксатор, чтобы снять защитную крышку. Поднимите центральную

щетку вверх. Очистите центральную щетку с помощью инструмента для очистки.

RU

Aby wyczyścić szczotkę centralną, WYŁĄCZ odkurzacz automatyczny i odwróć go do

góry nogami. Naciśnij zamek, by zdjąć pokrywę ochronną. Wyjmij środkową szczotkę,

ciągnąc ją ku górze. Wyczyść szczotkę centralną akcesorium do czyszczenia.

PL

Keskharja puhastamiseks lülitage robot välja ja keerake tagurpidi. Kaitsekatte

eemaldamiseks vajutage lukustusriiv alla. Tõstke keskhari välja. Puhastage keskharja

puhastusharjaga.

EE

Lai notīrītu centrālo birsti, IZSLĒDZIET robotu un apgrieziet to otrādi. Nospiediet

fiksatoru, lai noņemtu aizsargvāciņu. Ceļot uz augšu, izņemiet centrālo birsti. Ar

tīrīšanas instrumentu iztīriet centrālo birsti.

LV

Norėdami nuvalyti centrinį šepetėlį, išjunkite robotą („OFF“) ir apverskite robotą

apačia į viršų. Nuspauskite užraktą, kad nuimtumėte apsauginį dangtelį. Ir iškelkite

centrinį šepetėlį. Nuvalykite centrinį šepetėlį valymo įrankiu.

LT

4.

month

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 11 - sabojāti. Uzlieciet apakšējo pārsegu atpakaļ vietā.

11 Remove the bottom cover and connect the docking station with the adapter, and pay attention to arranging adapter connection wires to avoid being wound during sweep. Put the bottom cover back. EN Снимите нижнюю крышку и подключите зарядную док-станцию к адаптеру. Обратите внимание на расположение ...

Strona 12 - dokstaciju uz paklāja.

12 1. 1. 1.5m 0.5m 0.5m To place the docking station, make sure there is an empty area of 0.5m on the side and 1.5m in front of the docking station. Do not install the docking station near stairs. The cable must be tight. Always place the docking station on hard floor. Do not place the docking stati...

Strona 23 - nemirgojot, ierīce ir izveidojusi savienojumu!

23 When the white indicator is flashing slowly, the device is waiting for connection. When the white indicator is flashing rapidly, the device is connecting WIFI. When the white indicator is normally set on, the device is connected ! EN Если белый индикатор медленно мигает, устройство ожидает подклю...

Inne modele roboty odkurzające Tefal

Wszystkie roboty odkurzające Tefal