Tefal X-Plorer Serie 40 RG7275WH - Instrukcja obsługi - Strona 9
![Tefal X-Plorer Serie 40 RG7275WH](/img/product/thumbs/180/fa/5c/fa5ce76f992d60290280810b7f9a3fad.webp)
16
17
3.
month
The robot must be emptied and cleaned after each use. Push the button on the
backside of the robot and pull out the dust container. To empty it, flip off the cover.
EN
Robotą reikia ištuštinti ir išvalyti bent kartą per savaitę. Nuspauskite galinėje roboto
pusėje esantį mygtuką ir ištraukite dulkių talpyklą. Norėdami ištuštinti, nuimkite dangtį.
LT
Po każdym użyciu należy opróżnić i wyczyścić robot. Popchnąć przycisk z tyłu robota
i wyciągnąć pojemnik na kurz. Aby go opróżnić, zdjąć pokrywkę.
PL
Robots ir jāiztukšo un jāiztīra vismaz reizi nedēļā. Nospiediet pogu robota aizmugurē
un izvelciet putekļu tvertni. Lai to iztukšotu, atveriet pārsegu.
LV
После каждого использования следует очищать контейнер для мусора. Для
этого следует нажать кнопку на задней стороне робота и извлечь контейнер,
после откинуть крышку, чтобы очистить его.
RU
Robotit tuleb tühjendada ja puhastada vähemalt kord nädalas. Vajutage roboti
tagaküljel olevat nuppu ja tõmmake tolmunõu välja. Selle tühjendamiseks võtke kaas
pealt.
EE
3.
month
Clean the filter cover and the filter by tapping the back, holding it above a waste bin.
Wash the foam filter, the filter cover and the dust catcher in clean water. Do not wet
the fine dust filter (white filter). The filters must be cleaned at least once a week.
EN
Notīriet filtra vāku un filtru, piesitot aizmugurē, turot to virs atkritumu tvertnes.
Nomazgājiet putu filtru, filtra vāku un putekļu uztvērēju tīrā ūdenī. Neslapiniet smalko
putekļu filtrs (balts filtrs). Filtri jātīra vismaz reizi nedēļā.
LV
Filtre kapağını ve filtreyi, arkaya hafifçe vurarak ve bir çöp kutusunun üzerinde
tutarak temizleyin. Köpük filtreyi, filtre kapağını ve toz tutucuyu temiz suyla yıkayın.
Islatmayın ince toz filtresi (beyaz filtre). Filtreler haftada en az bir kez temizlenmelidir.
TR
Wyczyścić pokrywkę filtra i filtr stukając z tyłu i trzymając je nad koszem na śmieci.
Wyczyścić filtr piankowy, pokrywkę filtra i kosz na kurz w czystej wodzie. Nie moczyć
filtra drobnych pyłów (biały filtr). Filtry należy czyścić co najmniej raz w tygodniu.
PL
Puhastage filtri kate ja filter, koputades tagakülge, hoides seda prügikasti kohal. Peske
vahtfiltrit, filtri katet ja tolmu püüdurit puhta veega. Ärge märjaks peen tolmufilter
(valge filter). Filtreid tuleb puhastada vähemalt kord nädalas. Puhastage filtri kate ja
filter, koputades tagakülge, hoides seda prügikasti kohal.
EE
Nuvalykite filtro dangtį ir filtrą, bakstelėdami galą, laikydami jį virš šiukšlių dėžės.
Putų filtrą, filtro dangtį ir dulkių surinktuvą nuplaukite švariu vandeniu. Nešlapinkite
smulkių dulkių filtras (baltas filtras). Filtrai turi būti valomi bent kartą per savaitę.
LT
Очистите крышку фильтра и фильтр, постучав по его задней стороне над
мусорным ведром.
Промойте чистой водой поролоновый фильтр, крышку фильтра и пылесборник.
Не мочите фильтр тонкой очистки (белый). Фильтры следует чистить не реже
одного раза в неделю.
RU
사용 후 항상 먼지통을 비우고 청소해야 합니다. 로봇 뒷면에 있는 버튼을 눌러
먼지함을 당겨서 뺀 후 커버를 열고 내용물을 제거하시오.
KO
Robot haftada en az bir kez boşaltılıp temizlenmelidir. Robotun arka tarafındaki
düğmeye basın ve toz haznesini çıkarın. Boşaltmak için robotun kapağını açın.
TR
먼지통 위에 필터 커버와 필터를 잡고 뒤쪽을 두드려 털어냅니다.
폼 필터, 필터 커버, 먼지 포착기는 깨끗한 물로 씻어내십시오. 미세먼지 필터(흰색
필터)는 물에 적시지 마십시오. 필터는 일주일에 한 번 이상 청소해야 합니다.
KO
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Inne modele roboty odkurzające Tefal
-
Tefal RG7375WH
-
Tefal RG8021RH Smart Force Cyclonic Connect
-
Tefal Smart Force X-plorer RG6825WH
-
Tefal X-plorer Serie 20 RG6871WH
-
Tefal X-Plorer Serie 20 RG6875WH
-
Tefal X-Plorer Serie 40 RG7267WH
-
Tefal X-Plorer Serie 50 RG7387WH
-
Tefal X-plorer Serie 60 (RG7455WH)
-
Tefal X-plorer Serie 60 Allergy Kit (RG7447WH)
-
Tefal X-Plorer Serie 75 Animal RG7675WH