Scarlett SC-VC80R14 - Instrukcja obsługi - Strona 5

Scarlett SC-VC80R14
Ładowanie instrukcji

IM021

9 SC-VC80R14

Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что использованные

электрические и электронные изделия не должны выбрасываться вместе с обычными бытовыми отходами. Их
следует сдавать в специализированные пункты приема.

Данный символ на изделии, упаковке и/или сопроводительной документации означает, что аккумулятор или

батарейка, используемые в данном изделии, нельзя выбрасывать по окончании срока службы вместе с другими
бытовыми отходами.

Для получения дополнительной информации о существующих системах сбора отходов обратитесь к местным
органам власти.
Правильная утилизация поможет сберечь ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на
здоровье людей и состояние окружающей среды, которое может возникнуть в результате неправильного
обращения с отходами.

UA

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої

компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог,

вказаних в посібнику з експлуатації.

Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та

дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі виробу

користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби виробу може

значно перевищити вказаний виробником строк.

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Уважно прочитайте цей посібник перед експлуатацією приладу з метою запобігання поламці у разі використання.
Неправильне поводження може призвести до поламки виробу, нанести матеріальну шкоду або спричинити шкоду
здоров’ю користувача.

У разі експлуатації приладу дотримуйтесь наступних заходів безпеки:

Перед першим увімкненням перевірте, чи відповідають вказані на виробі технічні характеристики параметрам
електромережі.

Використовувати лише в побутових цілях. Прилад не призначений для промислового застосування.

Не використовуйте прилад поза межами приміщення та на вологій поверхні.

Не розташовуйте прилад поблизу джерел тепла (радіаторів, обігрівачів та ін.) й не піддавайте його впливові прямих
сонячних променів, оскільки це може викликати деформацію пластмасових деталей.

Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або
розумовими здібностями або за відсутності в них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не
проінструктовані щодо використання приладу особою, відповідальною за їхню безпеку.

Діти повинні знаходитись під контролем задля недопущення ігор з приладом.

Не вмикайте пилосос без фільтра.

Неисправность

Возможная причина

Решение

После включения горит красный
светодиодный индикатор

1.

Низкий заряд аккумулятора

2.

Корпус приподнят

1.

Зарядите аккумулятор

2.

Разместите робот-пылесос ровно

Пылесос работает, но не
всасывает пыль и грязь

1.

Контейнер для сбора пыли

заполнен
2. Фильтр установлен
неправильно

1.

Очистите контейнер

2.

Повторно установите фильтр в

правильное положение

После включения устройство
едет назад

Закрыт / загрязнен датчик
падения

Очистите датчик падения

После 2 часов заряда
светодиодные индикаторы мигают
синим.

Возможно, во время заряда
было отключено питание

Робот-пылесос можно использовать, если
аккумулятор был полностью заряжен (в
течение 2 часов)

Боковые щетки согнулись, что
затрудняет уборку.

Долгое использование

Если щетки согнулись, обдайте их горячей
водой, для того чтобы они приняли
прежнюю форму.

Устройство не включается.

1

. Аккумулятор установлен

неправильно

2.

Низкий заряд аккумулятора

3. Робот-пылесос в статусе

блокировки

1.

Установите аккумулятор правильно

2.

Полностью зарядите аккумулятор

(

сначала выключите пылесос)

3. Повторно запустите робот-пылесос

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 9 - 5 SC-VC80R14; ÎNLĂTURAREA ACUMULATORULUI; INSTRUKCJA DO EKSPLOATACJI; ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

IM021 25 SC-VC80R14  Niciodată nu folosiți aparatul dacă filtrul nu este instalat, precum și atunci când filtrul este deteriorat sau murdar. În caz contrar, praful va pătrunde în motor și va cauza deteriorarea aparatului.  Nu folosiți aparatul dacă containerul este ...

Strona 10 - 6 SC-VC80R14; ŁADOWANIE AKUMULATORA

IM021 26 SC-VC80R14  Nie wykorzystuj przyrządu poza pomieszczeniami i na wilgotnych powierzchniach.  Nie rozmieszczaj przyrządu w pobliżu źródeł ciepła (grzejników, ogrzewaczy etc.) i nie narażaj go na oddziaływanie prostych promieni słonecznych, ponieważ to może wy...

Strona 11 - 7 SC-VC80R14; CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

IM021 27 SC-VC80R14  Jeśli przyrząd nie działa przez 5 minut, automatycznie przejdzie w tryb czuwania. Aby wyjść z trybu czuwania, należy nacisnąć dowolny przycisk sterujący. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE POJEMNIKA NA KURZ  Otwórz pokrywę odkurzacza, pocią...

Inne modele roboty odkurzające Scarlett