Bosch UniversalLevel 3 - Instrukcja obsługi - Strona 8
![Bosch UniversalLevel 3](https://cdn.manualsarea.com/instructions-4/lazernyj-nivelir-bosch-universallevel-3_instrukcia/webp/1.webp)
Spis treści:
- Strona 15 – Polski; Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Strona 16 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 17 – Dane techniczne; Laser krzyżowy
- Strona 18 – Montaż; Wkładanie/wymiana baterii
- Strona 19 – Praca; Uruchamianie; Urządzenie pomiarowe należy transportować w stanie wyłączonym.; Tryby pracy
- Strona 20 – Funkcja automatycznej niwelacji; Zastosowanie funkcji automatycznej niwelacji; Praca z funkcją nachylenia
- Strona 21 – Wskazówki dotyczące pracy; Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie
- Strona 22 – Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania; Polska; Utylizacja odpadów
42
| Português
Laser de linhas cruzadas
UniversalLevel 3
– Tipo de laser
630−650 nm, < 1 mW
– C
6
1
– Divergência
0,8 mrad (ângulo completo)
Encaixe do tripé
1/4"
Pilhas
3 × 1,5 V LR6 (AA)
Duração de funcionamento aprox.
5 h
Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014
0,54 kg
Dimensões (comprimento × largura × altura)
131 × 75 × 126 mm
A) O raio de ação pode ser reduzido por condições ambiente desfavoráveis (por exemplo radiação
solar direta).
B) Só surge sujidade não condutora, mas ocasionalmente é esperada uma condutividade
temporária causada por condensação.
Para uma identificação inequívoca do seu instrumento de medição, consulte o número de série
(6)
na
placa de identificação.
Montagem
Colocar/trocar pilhas
Para a operação do instrumento de medição, é recomendável utilizar pilhas de mangano
alcalino.
Para abrir a tampa do compartimento das pilha
(9)
prima o travamento
(8)
e retire a
tampa. Insira as pilhas.
Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do
compartimento das pilhas.
Se as pilhas estiverem fracas, o aviso das pilhas
(4)
acende-se a vermelho.
Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo. Utilize apenas pilhas de um fabricante
e com a mesma capacidade.
u
Retire as pilhas do instrumento de medição se não forem utilizadas durante
longos períodos.
Em caso de armazenamento prolongado no instrumento de
medição, as pilhas podem ficar corroídas ou descarregar-se automaticamente.
1 609 92A 5DW | (05.12.2019)
Bosch Power Tools
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 107 bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezineyollanmak zorundadır. Polski Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Aby móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządze-nia pomiarowego, należy przeczytać wszystkie wskazówki i sto-sować się do ni...
108 | Polski u Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów ochronnych. Oku- lary do pracy z laserem służą do łatwiejszej identyfikacji punktu lub linii lasera, niechronią jednak przed promieniowaniem laserowym. u Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako okularów przeciwsłon...
Polski | 109 (8) Blokada pokrywki wnęki na baterie (9) Pokrywka wnęki na baterie (10) Przyłącze statywu 1/4" (11) Statyw A) (12) Okulary do pracy z laserem A) A) Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w stan-dardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment wypo...
Inne modele przyrządy pomiarowe Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80