Bosch GOL 20 Przyrząd pomiarowy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Dansk |
33
Bosch Power Tools
1 609 92A 271 | (8.11.16)
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in de
meegeleverde opbergkoffer.
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloei-
stoffen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen.
Behandel de lenzen bijzonder voorzichtig. Verwijder stof al-
leen met een zachte kwast. Raak de lenzen niet met uw vin-
gers aan.
Laat het meetgereedschap en de opbergkoffer volledig dro-
gen voordat u deze wegzet. In de opbergkoffer bevindt zich
een zakje met droogmiddel dat vocht bindt. Vervang het re-
gelmatig door een nieuw zakje.
Verzend in het geval van een reparatie het meetgereedschap
in de opbergkoffer.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
gen over onze producten en toebehoren.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
gens het typeplaatje van het product.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, toebehoren en verpakkingen dienen
op een voor het milieu verantwoorde manier te worden herge-
bruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Alle anvisninger skal læses og følges.
DISSE
ANVISNINGER BØR OPBEVARES TIL SENERE
BRUG.
Sørg for, at måleværktøjet kun repareres af kvalifice-
rede fagfolk og at der kun benyttes originale reserve-
dele.
Dermed sikres det, at måleværktøjet bliver ved med
at være sikkert.
Beskrivelse af produkt og ydelse
Klap venligst foldesiden med illustration af måleværktøjet ud
og lad denne side være foldet ud, mens du læser betjenings-
vejledningen.
Beregnet anvendelse
Måleværktøjet er bestemt til at beregne og kontrollere nøjag-
tigt vandrette højdeforløb. Det er ligeledes egnet til at måle
højder, afstande og vinkler.
Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
illustrationen af måleværktøjet på illustrationssiden.
1
Objektiv
2
Groft indkikssystem
3
Libelspejl
4
Okularafdækning
5
Justeringsskrue sigtelinje
6
Okular
7
Dåselibelle
8
Låseknap kompensator
9
Aflæsemarkering vandret kreds
10
Vandret kreds
11
Justeringsskrue dåselibelle
12
Fodskrue
13
Stativholder 5/8" (på undersiden)
14
Finindstilling i siden
15
Serienummer
16
Fokusseringsknap
17
Unbraconøglen
18
Indstillingsdorn
19
Koffer
20
Lod
Tilbehør, som er illustreret eller beskrevet i brugsanvisningen,
hører ikke til standard-leveringen.
OBJ_BUCH-1239-005.book Page 33 Tuesday, November 8, 2016 2:22 PM
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)