Bosch GLM 40 - Instrukcja obsługi - Strona 8
![Bosch GLM 40](/img/product/thumbs/180/d7/6f/d76f80818010bae1b7cbd57c03a8d4f2.webp)
Spis treści:
- Strona 18 – Sadece AB üyesi ülkeler için:; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa
- Strona 19 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 20 – Dane techniczne; Cyfrowy dalmierz laserowy
- Strona 21 – Przedstawione graficznie komponenty
- Strona 22 – Montaż; Wkładanie/wymiana baterii
- Strona 23 – Praca urządzenia; Włączenie; włączyć
- Strona 24 – Funkcje pomiaru; Pomiar odległości
- Strona 25 – Pomiar ciągły
- Strona 26 – Funkcje pamięci; Wskaźnik zaprogramowanej wartości
- Strona 27 – Kasowanie zawartości pamięci; Dodawanie/odejmowanie wartości; Dodawanie wartości
- Strona 28 – Zmiana jednostki miary; Włączanie/wyłączanie dźwięku
- Strona 29 – Podświetlenie wyświetlacza
- Strona 30 – Wpływy na wynik pomiaru; Kontrola dokładności pomiaru odległości; Błędy – przyczyny i usuwanie; Przyczyna
- Strona 31 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Niepewny wynik pomiaru
- Strona 32 – Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania; Polska; Usuwanie odpadów; Tylko dla państw należących do UE:
Español |
51
Bosch Power Tools
2 609 141 206 | (14.8.14)
Elimination des déchets
Les appareils de mesure ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir
suivre chacun une voie de recyclage appropriée.
Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus/piles avec les ordures ménagères !
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les appa-
reils de mesure dont on ne peut plus se servir, et conformément à la
directive européenne 2006/66/CE, les accus/piles usés ou défec-
tueux doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro-
priée.
Les cellules de batterie rechargeables/piles dont on ne peut plus se servir peuvent
être déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Leer y observar todas las instrucciones, para trabajar sin peligro
y riesgo con el aparato de medición. Si el aparato de medición no
se utiliza según las presentes instrucciones, pueden menosca-
barse las medidas de seguridad integradas en el aparato de medi-
ción. Jamás desvirtúe las señales de advertencia del aparato de
medición. GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJÚNTELAS EN LA ENTRE-
GA DEL APARATO DE MEDICIÓN.
Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de manejo y ajuste diferentes
de los aquí indicados, o al seguir un procedimiento diferente, ello puede com-
portar una exposición peligrosa a la radiación.
OBJ_BUCH-2264-001.book Page 51 Thursday, August 14, 2014 4:14 PM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 191 Bosch Power Tools 2 609 141 206 | (14.8.14) Sadece AB üyesi ülkeler için: Kullanım ömrünü tamamlamış elektro ve elektrikli aletlere ilişkin 2012/19/EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamlamış akülü fenerler ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kul-lanım ömrünü tamamlam...
192 | Polski 2 609 141 206 | (14.8.14) Bosch Power Tools Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana w języku polskim, zaleca się, aby jeszcze przed wprowadzeniem urządzenia do eksploatacji nakleić na nią wchodzącą w zakres dostawy etykietę w języku polskim. Nie wolno kierować wiązki lasero...
Polski | 193 Bosch Power Tools 2 609 141 206 | (14.8.14) Dane techniczne Cyfrowy dalmierz laserowy GLM 40 Numer katalogowy 3 601 K72 90. Zakres pomiaru (typowy) 0,15 – 40 m A) Zakres pomiarowy (typowy, niekorzystne warunki) 20 m B) Dokładność pomiaru (typowa) ± 1,5 mm A) Dokładność pomiarowa (typowa...
Inne modele przyrządy pomiarowe Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GCL 2-50
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80