Bosch GCL 2-50 - Instrukcja obsługi - Strona 27
![Bosch GCL 2-50](https://cdn.manualsarea.com/instructions-6/14640_1681481788/webp/1.webp)
Spis treści:
- Strona 13 – Tasfiye; Polski
- Strona 14 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 15 – Montaż; Wkładanie/wymiana baterii; Praca; Uruchamianie
- Strona 19 – Wskazówki dotyczące pracy
- Strona 20 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Utylizacja odpadów; Čeština; Bezpečnostní upozornění
162
| Македонски
Точкест и линиски ласер
GCL 2-50 G
Димензии (должина × ширина × висина)
– Без држач
126 × 63 × 115 mm
– Со ротационен држач
RM 10
145 × 63 × 180 mm
Вид на заштита
IP 64
A) Работното поле може да се намали поради неповолни
услови на околината (на пр. директна изложеност на сончеви
зраци).
B) кај
20–25
°C
C) Дадените вредности предвидуваат нормални до поволни
услови на околината (на пр. нема вибрации, нема магла,
нема чад, нема изложеност на сончеви зраци). По екстремни
температури може да дојде до отстапување во точноста.
D) Настануваат само неспроводливи нечистотии, но повремено
се очекува привремена спроводливост предизвикана од
кондензација.
Серискиот број
(10)
на спецификационата плочка служи за јасна
идентификација на Вашиот мерен уред.
Монтажа
Ставање/менување на батерии
За работа со мерниот уред се препорачува користење на
алкално-мангански батерии.
За да го отворите капакот од преградата за батерии
(8)
притиснете на механизмот за заклучување
(7)
нагоре и
извадете го капакот од преградата за батерии. Ставете ги
батериите.
Притоа внимавајте на половите според приказот на
внатрешната страна од преградата за батерии.
Приказот на батеријата
(2)
секогаш го покажува
моменталниот статус на батеријата.
Ако батериите ослабуваат, светлоста на ласерските
линии полека се намалува.
Доколку батериите се скоро испразнети, тогаш приказот
за батериите
(2)
трепка постојано. Ласерските линии
трепкаат на секои 5 min по 5 s.
Ако се празни батериите, ласерските линии и приказот за
батерија трепкаат уште еднаш, пред да се исклучи
мерниот уред.
Секогаш заменувајте ги сите батерии одеднаш. Користете
само батерии од еден производител и со ист капацитет.
u
Ако не го користите мерниот уред подолго време,
извадете ги батериите.
При подолго складирање во
мерниот уред, батериите може да кородираат и да се
испразнат.
Употреба
Ставање во употреба
u
Заштитете го мерниот уред од влага и директно
изложување на сончеви зраци.
u
Не го изложувајте мерниот уред на екстремни
температури или температурни осцилации.
На пр.
не го оставајте долго време во автомобилот. При
големи температурни осцилации, оставете го мерниот
уред прво да се аклиматизира и направете проверка
за точноста секогаш пред да продолжите со работа
(види „Контрола на точноста на мерниот уред“,
Страница 163).
При екстремни температури или температурни
осцилации, прецизноста на мерниот уред може да се
наруши.
u
Избегнувајте удари и превртувања на мерниот
уред.
По силни надворешни влијанија на мерниот
уред, пред да го употребите за работа, секогаш
извршете контрола на точноста (види „Контрола на
точноста на мерниот уред“, Страница 163).
u
Исклучете го мерниот уред за време на
транспортот.
При исклучувањето, се блокира
осцилирачката единица, која би се оштетила при
интензивни движења.
Вклучување/исклучување
За
вклучување
на мерниот уред притиснете на
прекинувачот за вклучување/исклучување
(4)
во
позиција „
On
“. Веднаш по вклучувањето, мерниот уред
пушта ласерски линии од излезните отвори
(1)
.
u
Не го насочувајте зракот светлина кон лица или
животни и не погледнувајте директно во него, дури
ни од голема оддалеченост.
Мерниот уред може да се користи во секое време со
ласерскиот приемник
(19)
.
За
исклучување
на мерниот уред притиснете го
прекинувачот за вклучување/исклучување
(4)
во
позиција
Off
. При исклучување, осцилирачката единица
се блокира.
u
Не го оставајте вклучениот мерен уред без надзор
и исклучете го по употребата.
Другите лица може да
се заслепат од ласерскиот зрак.
При надминување на највисоката дозволена работна
температура од
45
°C се исклучува заради заштита на
ласерската диода. Откако ќе се олади, мерниот уред е
повторно подготвен за работа и може одново да се
вклучи.
Автоматика на исклучување
Доколку околу
120
мин. не се притисне ниедно копче на
мерниот уред, тој се исклучува автоматски заради
заштита на батериите.
За да го вклучите мерниот уред веднаш по автоматското
исклучување, можете или најпрво да го притиснете
прекинувачот за вклучување/исклучување
(4)
во
позиција „
Off
“ и потоа повторно да го вклучите мерниот
уред, или да притиснете на копчето за режим на работа
на ласерот
(3)
.
За да ја деактивирате автоматиката за исклучување,
држете го притиснато копчето за режим на работа
(3)
(при вклучен мерен уред) најмалку 3 s. Доколку
автоматиката за исклучување е деактивирана,
ласерските зраци кратко трепкаат за потврда.
1 609 92A 7LT | (28.04.2022)
Bosch Power Tools
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
96 | Polski Üstündağ Bobinaj ve Soğutma SanayiNusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 Çorlu / TekirdağTel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966E-mail: [email protected]IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJKarasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79Fax: +90 322 359 1...
Polski | 97 gnesów akcesoriów może dojść do nieodwracalnej utratydanych. Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początkuinstrukcji obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczenia isprawdzenia linii poziomych i...
98 | Polski Laser punktowy i liniowy GCL 2-50 G Stopień ochrony IP 64 A) Zasięg pracy może się zmniejszyć przez niekorzystne warunki otoczenia (np. bezpośrednie nasłonecznienie). B) przy 20–25 °C C) Podane wartości zakładają występowanie normalnych lub ko- rzystnych warunków otoczenia (np. brak drg...
Inne modele przyrządy pomiarowe Bosch
-
Bosch Atino Basic
-
Bosch Atino Set
-
Bosch DLE 40
-
Bosch GLL 2
-
Bosch GLL 2-10 G
-
Bosch GLL 2-15 G + LB10
-
Bosch GLL 2-50
-
Bosch GLL 3
-
Bosch GLL 3-80
-
Bosch GLM 100