Wilo HiMulti 3-45 P (4194284) - Instrukcja obsługi - Strona 15

Wilo HiMulti 3-45 P (4194284) Pompa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 28
Ładowanie instrukcji

ar ražotāju. Oriģinālās rezerves daļas un ražotā

-

ja apstiprinātais papildaprīkojums kalpo drošībai.

Citu rezerves daļu izmantošana var atceļ ražotāja

atbildību par to lietošanas rezultātā izraisītajām

sekām.

2.7 Nepieļaujamās ekspluatācijas metodes

Piegādātā ražojuma darba drošība tiek garantēta

tikai ierīces ekspluatācijas instrukcijas 4. nodaļas

norādījumu izpildes gadījumā. Nekādā gadījumā

nedrīkst pārkāpt katalogā/datu lapā norādītās

robežvērtības.

LT

1. Apie šį dokumentą

Originalios naudojimo instrukcijos kalba yra anglų

kalba. Visos kitos šios instrukcijos kalbos yra origi-

nalios naudojimo instrukcijos vertimas.

Montavimo ir naudojimo instrukcija yra sudėtinė

prietaiso dalis. Ji visada turi būti netoli prietai

-

so. Tikslus šios instrukcijos laikymasis yra būtina

prietaiso naudojimo pagal paskirtį ir teisingo jo

aptarnavimo sąlyga.

Montavimo ir naudojimo instrukcija atitinka prie-

taiso modelį ir pateikimo metu spaudai galiojančią

jam taikytų saugos technikos standartų redakciją.

2. Sauga

Šioje eksploatavimo instrukcijoje pateiktos svarbi-

ausios nuorodos, kurių būtina laikytis montuojant,

eksploatuojant ir techniškai prižiūrint įrenginį. Todėl

montuotojas ir atsakingasis specializuotas perso-

nalas/operatorius prieš montavimą ir eksploatacijos

pradžią būtinai privalo perskaityti šią instrukciją.

Būtina laikytis ne tik šiame skyriuje „Sauga“ pateiktų

bendrųjų saugos nuorodų, bet ir kituose skyriuose

įterptų, pavojaus simboliais pažymėtų, specialiųjų

saugos nuorodų.

Bendrasis pavojaus simbolis

Elektros įtampos keliamas pavojus

PASTABA:

2.1 Personalo kvalifikacija

Įrenginį montuojantis, aptarnaujantis ir techninę

priežiūrą atliekantis asmuo turi būti įgijęs šiam

darbui reikalingą kvalifikaciją. Operatorius turi

užtikrinti personalo kompetenciją ir kontrolę. Jei

personalas neturi pakankamai žinių, personalą rei

-

kia apmokyti ir instruktuoti. Jei būtina, tokiu atveju

operatorius gali kreiptis į gaminio gamintoją.

2.2 Pavojai, kylantys dėl saugaus eksploatavimo

taisyklių nesilaikymo

Nepaisant saugaus eksploatavimo taisyklių, gali

kilti pavojus asmenims, aplinkai ir gaminio/įrengi

-

nio veikimui. Nesilaikant saugos nuorodų, teisė į

žalos atlyginimą netenka galios.

Nuorodų ignoravimas gali kelti, pavyzdžiui, tokią

realią grėsmę:

• elektros, mechaninio ir bakteriologinio poveikio

keliama grėsmė žmonėms,

• aplinkai keliamas pavojus nutekėjus pavojingoms

medžiagoms,

• materialinė žala,

• svarbių gaminio/įrenginio funkcijų gedimas,

• netinkamai atliktos privalomosios techninės

priežiūros ir remonto procedūros

.

2.3 Darbas laikantis saugos nuorodų

Būtina laikytis šioje eksploatavimo instrukcijoje

pateiktų saugos nuorodų, galiojančių nacionalinių

taisyklių dėl nelaimingų atsitikimų prevencijos bei

operatoriaus vidaus darbo, eksploatavimo ir sau-

gos taisyklių.

2.4 ksploatacijos saugumo technika

Šį prietaisą gali naudoti 8 metų sulaukę ir vyresni

vaikai bei asmenys, turintys ribotų fizinių, jutiminių

ar protinių gebėjimų arba kuriems trūksta patirties

ar žinių, jei jie buvo prižiūrimi arba instruktuojami

kaip saugiai naudoti prietaisą ir supranta galimus

pavojus. Vaikams draudžiama žaisti su prietaisu.

Vaikai negali be priežiūros atlikti valymo ir naudo

-

tojo techninės priežiūros.

• Jei įkaitę ar šalti gaminio/įrenginio komponentai

kelia pavojų, šiuos komponentus reikia apsaugoti

nuo prisilietimo (tuo turi pasirūpinti klientas).

• Judančių komponentų (pvz., movos) apsaugą

nuo prisilietimo draudžiama nuimti gaminio eks

-

ploatavimo metu.

• Pavojingų (pvz., sprogių, nuodingų, karštų) ter

-

pių nuotėkį (pvz., ties veleno sandarikliu) reikia

pašalinti taip, kad tai nekeltų pavojaus asmenims

ir aplinkai. Būtina laikytis nacionalinių įstatymų

nuostatų.

• Turi būti užtikrinta, kad grėsmės nekeltų elektros

energija. Būtina laikytis vietos bei bendrųjų (pvz.,

IEC, Lietuvos standartizacijos departamento ir t.

t.) taisyklių ir vietos energijos tiekimo įmonių rei

-

kalavimų

.

2.5 Darbo saugos taisyklės montavimo ir tech

-

ninės priežiūros darbams

Eksploatuotojas privalo užtikrinti, kad visus mon

-

tavimo ir techninės priežiūros darbus atliktų tik

įgalioti ir kvalifikuoti specialistai, atidžiai perskaitę

naudojimo instrukciją ir taip įgiję pakankamai žinių.

Bet kokius darbus su gaminiu/įrenginiu leidžiama

atlikti tik tada, kai jis išjungtas. Montavimo ir nau-

dojimo instrukcijoje aprašytų gaminio/įrenginio

išjungimo veiksmų būtina laikytis.

Užbaigus darbus reikia nedelsiant vėl pritvirtinti

visus saugos ir apsauginius įtaisus arba juos įjungti.

2.6 Savavališkas konstrukcijos keitimas ir atsar-

ginių dalių gamyba

Savavališkai pakeitus konstrukciją ir gaminant

atsargines dalis kyla pavojus gaminio/personalo

saugumui; be to, tuomet netenka galios gaminto

-

jo pateikti saugos aiškinimai.

Atlikti gaminio pakeitimus leidžiama tik pasita

-

rus su gamintoju. Originalios atsarginės dalys ir

gamintojo leisti naudoti priedai užtikrina saugumą.

Dėl kitokių dalių naudojimo netaikoma garantija.

2.7 Neleistinas eksploatavimas

Pristatyto gaminio eksploatavimo sauga gali

būti garantuojama tik naudojant gaminį pagal

paskirtį, kaip nurodyta eksploatavimo instrukcijos

4 skirsnyje. Draudžiama nepasiekti kataloge (duo

-

menų lape) nurodytų ribinių verčių arba viršyti jas.

SK

1. O tomto dokumente

Originál návodu na obsluhu je vo angličtine.

Všetky ďalšie jazykové verzie sú prekladom origi

-

nálu návodu na obsluhu.

Návod na montáž a obsluhu je súčasťou výrobku.

Musí byť vždy k dispozícii v blízkosti výrobku.

Presné dodržanie tohto pokynu je predpokladom

pre správne používanie a obsluhu výrobku.

Návod na montáž a obsluhu zodpovedá vyhoto

-

veniu výrobku a stavu bezpečnostno-technických

noriem položeným za základ v čase tlače.

2. Bezpečnosť

Tento návod na obsluhu obsahuje základné pokyny,

ktoré treba dodržiavať pri inštalácii, prevádzke a

údržbe. Preto je nevyhnutné, aby si tento návod na

obsluhu pred montážou a uvedením do prevádz

-

ky mechanik, ako aj príslušný odborný personál/

prevádzkovateľ, bezpodmienečne prečítal. Okrem

všeobecných bezpečnostných pokynov, uvedených

v tomto hlavnom bode Bezpečnosť, je nevyhnutné

dodržiavať aj špeciálne bezpečnostné pokyny uve

-

dené v nasledujúcich hlavných bodoch

s varovnými symbolmi.

Všeobecný výstražný symbol

Nebezpečenstvo elektrického napätia

UŽITOČNÁ INFORMÁCIA

2.1 Kvalifikácia personálu

Personál pre montáž, obsluhu a údržbu musí

preukázať príslušnú kvalifikáciu pre tieto práce.

Oblasť zodpovednosti, kompetencie a kontrolu

personálu musí zabezpečiť prevádzkovateľ. Ak

personál nedisponuje potrebnými vedomosťami,

tak sa musí vykonať jeho vyškolenie a poučenie. V

prípade potreby môže prevádzkovateľ požiadať o

vyškolenie personálu výrobcu produktu.

2.2 Riziká pri nedodržaní bezpečnostných poky

-

nov

Nerešpektovanie bezpečnostných pokynov môže

mať za následok ohrozenie osôb, životného pro

-

stredia a produktu/zariadenia. Nerešpektovaním

bezpečnostných pokynov sa strácajú akékoľvek

nároky na náhradu škody. Ich nerešpektovanie

môže jednotlivo so sebou prinášať napríklad

nasledovné ohrozenia:

• ohrozenie osôb účinkami elektrického prúdu,

mechanickými a bakteriologickými vplyvmi,

• ohrozenie životného prostredia presakovaním

nebezpečných látok,

• vecné škody,

• zlyhanie dôležitých funkcií výrobku/zariadenia,

• zlyhanie predpísaných postupov údržby a opravy.

2.3 Bezpečná práca

Je nevyhnutné dodržiavať bezpečnostné pokyny

uvedené v tomto návode na obsluhu, existujúce

národné predpisy týkajúce sa prevencie úrazov,

ako aj prípadné interné pracovné, prevádzkové a

bezpečnostné predpisy prevádzkovateľa.

2.4 Bezpečnostné pokyny pre prevádzkovateľa

Tento prístroj smú používať deti staršie ako 8

rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmys

-

lovými alebo duševnými schopnosťami, resp. s

nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí.

Podmienkou je, aby prístroj používali pod dozo

-

rom alebo aby im boli poskytnuté pokyny týka

-

júce sa bezpečného používania prístroja a aby si

uvedomovali súvisiace nebezpečenstvá. Deti sa s

prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú

vykonávať deti bez dozoru.

• Ak horúce alebo studené komponenty výrobku/

zariadenia predstavujú nebezpečenstvo, musia

byť na mieste inštalácie zabezpečené proti doty

-

ku.

• Ochrana pred dotykom pre pohybujúce sa kom-

ponenty (napr. spojka) sa pri produkte, ktorý je v

prevádzke, nesmie odstrániť.

• Priesaky (napr. tesnenie hriadeľa) nebezpečných

čerpaných médií (napr. výbušné, jedovaté, horúce)

musia byť odvádzané tak, aby pre osoby a životné

prostredie nevznikalo žiadne nebezpečenstvo. Je

nutné dodržiavať národné zákonné ustanovenia.

• Je nevyhnutné vylúčiť ohrozenia vplyvom elek

-

trickej energie. Nariadenia miestnych alebo vše-

obecných predpisov [napr. IEC, VDE atď.] a naria

-

denia miestnych dodávateľských energetických

podnikov sa musia rešpektovať.

2.5 Bezpečnostné pokyny pre montážne a údrž

-

bové práce

Prevádzkovateľ musí dbať o to, aby všetky mon

-

tážne a údržbové práce vykonával oprávnený a

kvalifikovaný odborný personál, ktorý dôkladným

štúdiom návodu na obsluhu získal dostatočné

informácie. Práce na produkte/zariadení sa môžu

vykonávať, len keď je odstavené. Postup pre

odstavenie produktu/zariadenia, ktorý je popísaný

v návode na montáž a obsluhu, je nutné bezpod

-

mienečne dodržať. Bezprostredne po ukončení

prác musia byť všetky bezpečnostné a ochranné

zariadenia opäť namontované resp. uvedené do

funkcie.

2.6 Svojvoľná úprava a výroba náhradných die

-

lov

Svojvoľná úprava a výroba náhradných dielov

ohrozujú bezpečnosť výrobku/personálu a spô

-

sobujú stratu platnosti uvedených vyhlásení

výrobcu, ktoré sa týkajú bezpečnosti. Zmeny na

výrobku sú prípustné len po dohode s výrobcom.

Originálne náhradné diely a výrobcom schválené

príslušenstvo slúžia bezpečnosti. Použitím iných

dielov zaniká zodpovednosť za škody, ktoré na

základe toho vzniknú.

2.7 Neprípustné spôsoby prevádzkovania

Bezpečnosť prevádzky dodaného výrobku je

zaručená len pri používaní podľa predpisov, zod

-

povedajúc odseku 4 návodu na obsluhu. Hraničné

hodnoty uvedené v katalógu/údajovom liste

nesmú byť v žiadnom prípade nedosiahnuté, resp.

prekročené.

SL

1. O dokumentu

Izvorno navodilo za obratovanje je napisano v

angleščini. Navodila v drugih jezikih so prevod

izvornega navodila za obratovanje.

Navodila za uporabo in vgradnjo so sestavni del

naprave. Vedno naj bodo na razpolago v bližini

naprave. Natančno upoštevanje teh navodil je

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)