Planika BUBBLEW - Instrukcja obsługi - Strona 3

Kominek Planika BUBBLEW – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
5
Produkt jest urządzeniem dekoracyjnym wytwarzającym prawdziwy ogień.
Zapoznaj się z załączoną dokumentacją przed montażem i uruchomieniem urządzenia.
Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi kominków
1.
Urządzenie wyłącznie do użytku wewnętrznego i w zabudowie. Używać w temperaturze min. 10
C.
2.
Kubatura pomieszczenia dla jednego urządzania - min. 19 m
3
3.
Wymiana powietrza w pomieszczeniu - min. 1/h.
4.
Nie używać w miejscach występowania wilgoci i przeciągów powietrza.
5.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych urządzenia.
6.
W promieniu 1 metra od oraz bezpośrednio nad urządzeniem nie mogą znajdować się przedmioty łatwopalne i wrażliwe na
działanie wysokich temperatur.
7.
Zabrania się umieszczania jakichkolwiek przedmiotów na urządzeniu.
8.
Zaleca się umieszczenie w pobliżu urządzenia gaśnicy proszkowej lub CO2.
9.
Montaż urządzenia musi umożliwiać bezproblemowe wyjęcie go w celu serwisowania.
10.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed dostępem dzieci, zwierząt oraz osób niepowołanych.
11.
Należy zachować opakowanie oraz instrukcje.
12. Nie urucham
iaj urządzenia w przypadku rozlania paliwa poza zbiornik.
13.
Nie operuj przy wlewie paliwa, gdy urządzenie jest uruchomione.
14.
Nie ingeruj w konstrukcję urządzenia.
15.
Nie dotykaj żarnika oraz rozgrzanych elementów.
16.
Nie transportuj urządzenia z paliwem.
17. Nie pozost
awiaj uruchomionego urządzenia bez nadzoru.
Продукт является декоративным изделием, производящим настоящий огонь.
Ознакомьтесь с приложенной документацией перед монтажом и запуском устройства.
Ознакомьтесь с местными правилами, касающимися каминов.
1.
Устройство предназначено только для использования внутри помещений и после установки. Используйте в
температуре 10°C.
2.
Кубатура помещения для одного устройства составляет - мин 19 м
3
3.
Обмен воздуха в помещении – мин. раз в час.
4.
Не разрешается устанавливать устройство в непосредственной близости к источникам влаги, а также
в помещениях со сквозняком.
5.
Не закрывать вентиляционных щелей на устройстве.
6.
Любые легковоспламеняющиеся и чувствительные на влияние высокой температуры предметы должны находиться за
пределами изделия в радиусе мин. 1 м. Одновременно их нельзя устанавливать непосредственно над камином.
7.
Запрещается размещать на устройстве любые предметы.
8.
Рядом с устройством рекомендуется размещать порошковый или углекислотный огнетушитель.
9.
Устройство должно быть установлено таким образом, чтобы его легко можно было извлечь для сервиса.
10.
Устройство должно быть защищено от детей, животных и посторонних лиц.
11.
Необходимо сохранить оригинальную упаковку устройства, а также настоящую инструкцию.
12.
Не включать устройства в случае утечки топлива из бака.
13.
Не заправлять камин топливом, когда устройство работает.
14.
Не вмешиваться в конструкцию устройства.
15.
Не трогать нити накаливания и горячих элементов.
16.
Нельзя перемещать устройство, наполненное топливом.
17.
Не оставлять запущенного устройства без присмотр
P
O
L
S
K
I
Р
У
С
С
К
И
Й
!
!
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
7 Element K 1. 2. Min. 3x1,5 mm 2 , 230 V, 50 Hz, PE Optional SHS connection 1 EN → The space under the device must be closed. DE → Die Konstruktion unter dem Kamin muss geschlossen sein. ES → El espacio debajo del dispositivo debe ser cerrado. FR → L’espace sous le dispositif doit ...
ERROR ECO START STOP HOT FUEL READY EN Diodes OFF / DE Dioden ausgeschaltet / ES Diodos apagados / FR Diodes éteintes / IT LED spenti / PL Diody wyłączone / RU Диоды не светятся / EN Diodes ON / DE Dioden eingeschaltet / ES Diodos encendidos / FR Diodes allumées / IT LED acc...
25 UZUPEŁNIANIE PALIWA 1. Jeżeli zbiornik jest pusty ( ) lub chcesz dolać paliwa, pewnym ruchem podłącz wąż pompy ‘a’ (usłyszysz klik!) oraz przewód elektryczny ‘b’ (I) ( ). UWAGA! Nie uzupełniaj paliwa, gdy płomień jest odpalony! 2. Jeżeli pojemnik z paliwem jest zabezpieczony ogranicznikiem (n...
Inne modele kominki Planika
-
Planika BUBBLEF
-
Planika NEO
-
Planika NEOF
-
Planika SENSO
-
Planika SENSOBASKETFIRE
-
Planika SENSOF