Symbole; Przeczytaj instrukcję obsługi. - Makita LH1040F - Instrukcja obsługi - Strona 10

Makita LH1040F
Ładowanie instrukcji

10

Symbols

The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use.

Symbole

Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrer
Bedeutung ver traut.

Symbole

Poniższe symbole używane są do opisu urządzenia. Przed użyciem należy upewnić się, że rozumie się ich znaczenie.

Символы

Следующие объяснения показывают символы, используемые для инструмента. Убедитесь перед
использованием, что Вы понимаете их значение.

Read instruction manual.

Bitte Bedienungsanleitung lesen.

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Прочитайте инструкцию по эксплуатации.

DOUBLE INSULATION

DOPPELT SCHUTZISOLIERT

PODWÓJNA IZOLACJA

ДВОЙНАЯ ИЗОЛЯЦИЯ

To avoid injury from flying debris, keep holding the saw head down, after making cuts, until the
blade has come to a complete stop.

Um Verletzungen durch herausgeschleuder te Teile zu vermeiden, halten Sie den Sägekopf nach
Ausführung von Schnitten abgesenkt, bis das Sägeblatt völlig zum Stillstand gekommen ist.

Aby uniknąć zranienia odskakującymi odpadkami, po zakończeniu cięcia trzymaj głowicę piły w
dole, aż do całkowitego zatrzymania się brzeszczotu.

Чтобы избежать травмы от летящих обрезков, удерживайте переднюю часть пилы,
обращенной вниз, после выполнения резки до тех пор, пока лезвие не остановится
полностью.

When using the tool in the miter saw mode, secure the top table at the topmost blade never pro-
trudes from the top surface of the top table.

Wenn Sie die Maschine im Gehrungssägenmodus verwenden, sichern Sie den oberen Tisch in
der Höchststellung, damit das Sägeblatt nicht über die Oberfläche des oberen Tisches hinaus-
ragt.

W przypadku korzystania z urządzenia w trybie cięcia ukośnego, zamocuj stół górny tak, aby
brzeszczot nigdy nie wystawał poza górną powierzchnię stołu.

При использовании инструмента в режиме торцовочной пилы закрепите верхний стол в
самом верхнем положении так, чтобы лезвие никогда не выступало на верхней
поверхности верхнего стола.

For your safety, remove chips, small pieces, etc. from the table top before operation.

Zur Sicherheit sollte die Tischplatte vor dem Betrieb von Spänen, Kleinteilen usw. gesäuber t wer-
den.

Dla bezpieczeństwa przed przystąpieniem do pracy usuń strużyny, małe odpady itp. z
powierzchni stołu.

Для Вашей безопасности удалите стружки, маленькие куски и т.д. со стола перед
эксплуатацией.

Do not place hand or fingers close to the blade.

Halten Sie Hände oder Finger vom Sägeblatt fern

Nie zbliżaj rąk i palców do brzeszczotu.

Не помещайте руки или пальцы близко к лезвию.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 10 - Symbole; Przeczytaj instrukcję obsługi.

10 Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet. Machen Sie sich vor der Benutzung unbedingt mit ihrerBedeutung ver traut. Symbole Poniższe symbole używane są do opisu ...

Strona 11 - POLSKI; Wyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia; DANE TECHNICZNE

33 POLSKI Wyjaśnienia dotyczące urządzenia i jego użycia 1 Płyta pomocnicza 2 Śruba sześciokątna 3 Podstawa 4 Nakrętka 5 Śruba 6Dolna osłona brzeszczotu A 7 Dolna osłona brzeszczotu B 8 Górna osłona brzeszczotu 9 Śruba 10 Uchwyt 11 Dźwignia 12 Klucz nasadkowy 13 Śruba regulacyjna 14 Górna powierzchn...

Strona 12 - INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

34 Przeznaczenie Urządzenie przeznaczone jest do dokładnego cięciaprostego oraz (tylko w przypadku używania jako piłyukośnicy na dolnym stole) cięcia ukośnego drewna. Zasilanie Urządzenie należy podłączać tylko do źródeł zasilania onapięciu zgodnym z napięciem podanym na tabliczceznamionowej. Można ...

Inne modele piły ukośne Makita