Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem - Bosch GKS 235 Turbo Professional - Instrukcja obsługi - Strona 10
![Bosch GKS 235 Turbo Professional](/img/product/thumbs/180/9d/fe/9dfea2386a092c8902d9a37266e714ba.webp)
Spis treści:
- Strona 7 – Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEŻENIE
- Strona 10 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 11 – Informacje o emisji hałasu i drgań; Montaż; Mocowanie/wymiana tarczy pilarskiej
- Strona 12 – Odsysanie pyłów/wiórów
- Strona 13 – Praca; Tryby pracy
- Strona 14 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Čeština; Bezpečnostní upozornění; VÝSTRAHA
u
Nie wolno pracować pilarką, trzymając ją nad głową.
Ten rodzaj pracy nie zapewnia wystarczającej kontroli nad
elektronarzędziem.
u
Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo-
kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo-
kalnego dostawcy usługi.
Kontakt z przewodami znajdu-
jącymi się pod napięciem może doprowadzić do powsta-
nia pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie
przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu.
Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szko-
dy rzeczowe lub może spowodować porażenie elektrycz-
ne.
u
Nie należy używać elektronarzędzia stacjonarnie.
Nie
jest ono przystosowane do pracy ze stołem pilarskim.
u
Podczas cięć wgłębnych, które nie są wykonywane
pod kątem prostym, należy zabezpieczyć podstawę pi-
larki przed ewentualnym przesunięciem się w bok.
Przesunięcie się pilarki w bok może spowodować zablo-
kowanie się tarczy pilarskiej, a co za tym idzie odrzut.
u
Nie używać tarcz pilarskich z wysokostopowej stali
szybkotnącej HSS.
Tarcze z tej stali mogą łatwo się zła-
mać.
u
Nie wolno ciąć metali żelaznych.
Rozżarzone wióry mo-
gą spowodować zapłon systemu odsysania pyłu.
u
Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać,
aż znajdzie się ono w bezruchu.
Narzędzie robocze mo-
że się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad
elektronarzędziem.
u
Elektronarzędzie należy trzymać podczas pracy moc-
no w obydwu rękach i zapewnić bezpieczną pozycję
pracy.
Prowadzenie elektronarzędzia oburącz sprzyja
bezpieczeństwu pracy.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki do-
tyczące bezpieczeństwa i zalecenia.
Nie-
przestrzeganie wskazówek dotyczących bez-
pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do
porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub
poważnych obrażeń ciała.
Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku
instrukcji obsługi.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie jest przeznaczone do wzdłużnego i po-
przecznego cięcia drewna w linii prostej i pod kątem, z wyko-
rzystaniem powierzchni oporowej.
Obróbka metali żelaznych jest niedozwolona.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odno-
si się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.
(1)
Pokrywa ochronna
(2)
Przycisk blokady włącznika/wyłącznika
(3 601 EA2 0K./3 601 EA2 0L./3 601 EA2 0F.)
(2)
Blokada włącznika/wyłącznika
(3 601 EA2 08./3 601 EA2 0B./3 601 EA2 04./
3 601 EA2 00./3 601 EA2 07./3 601 EA2 001/
3 601 EA2 071)
(3)
Włącznik/wyłącznik
(4)
Rękojeść dodatkowa
(5)
Przycisk blokady wrzeciona
(6)
Skala kąta cięcia
(7)
Śruba motylkowa do ustawiania kąta cięcia
(8)
Śruba motylkowa do prowadnicy równoległej
(9)
Znacznik cięcia 45°
(10)
Znacznik cięcia 0°
(11)
Prowadnica równoległa
(12)
Osłona
(13)
Dźwignia przestawna osłony
(14)
Podstawa
(15)
Śruba motylkowa do ustawiania kąta cięcia
(16)
Wyrzutnik wiórów
(17)
Klucz sześciokątny
(18)
Śruba mocująca z podkładką
(19)
Kołnierz mocujący
(20)
Tarcza pilarska
A)
(21)
Kołnierz mocujący uchwytu
(22)
Wrzeciono
(23)
Śruba mocująca adaptera do odsysania pyłu
A)
(24)
Adapter do odsysania pyłu
A)
(25)
Dźwignia wstępnego wyboru głębokości cięcia
(26)
Skala głębokości cięcia
(27)
Para ścisków stolarskich
A)
(28)
Rękojeść (powierzchnia izolowana)
A)
Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użyt-
kowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kom-
pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna-
leźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Ręczna pilarka tarczowa
GKS 235 Turbo
GKS 235 Turbo
GKS 235 Turbo
GKS 9
Numer katalogowy
3 601 EA2 0..
3 601 EA2 0B.
3 601 EA2 001
3 601 EA2 071
3 601 EA2 00.
3 601 EA2 07.
Moc nominalna
W
2050
2050
2050
2050
Polski |
99
Bosch Power Tools
1 609 92A 4BS | (12.09.2018)
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
96 | Polski 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası ServisRayimbek Cad., 169/1 050050, Almatı, Kazakistan Servis E-posta: [email protected] Resmi İnternet Sitesi: www.bosch.com, www.bosch-pt.com Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj mal...
u Nie wolno pracować pilarką, trzymając ją nad głową. Ten rodzaj pracy nie zapewnia wystarczającej kontroli nadelektronarzędziem. u Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo-kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo-kalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu- jącymi się p...
100 | Polski 1 609 92A 4BS | (12.09.2018) Bosch Power Tools Ręczna pilarka tarczowa GKS 235 Turbo GKS 235 Turbo GKS 235 Turbo GKS 9 Prędkość obrotowa bez obcią-żenia min -1 5300 5300 5300 5300 Maks. prędkość obrotowa podobciążeniem min -1 3500 3500 3500 3500 Maks. głębokość cięcia – Kąt cięcia 0° mm...
Inne modele piły tarczowe Bosch
-
Bosch GAC 250 (0.601.2B6.020)
-
Bosch GCB 18V-63 (06012A0400)
-
Bosch GKS 10,8 V-LI
-
Bosch GKS 10,8 V-LI (06016A1000)
-
Bosch GKS 18 V-LI (060166H006)
-
Bosch GKS 18V-57
-
Bosch GKS 18V-57 G
-
Bosch GKS 55+ GCE
-
Bosch GKS 55+ GCE (0601682100)
-
Bosch GKS 55+ GCE (0601682101)