Efco 162 - Instrukcja obsługi - Strona 5
![Efco 162](/img/product/thumbs/180/30/c6/30c6624fc2c0da1b2a19b414348d1293.webp)
Spis treści:
- Strona 2 – RUS; MANUAL DE INSTRUÇÕES
- Strona 8 – Pуccкий; ZASADY BEZPIECZE¡STWA
- Strona 10 – OCHRANN ̄ ODùV
- Strona 12 – MONTÁÎ LI·TY A ¤ETùZU; УCТAНOВКA ШИНЫ И ЦЕПИ
- Strona 14 – STARTOVÁNÍ MOTORU; URUCHOMIENIE
- Strona 16 – ЗAПУCК
- Strona 18 – ZASTAVENÍ MOTORU; OCТAНOВКA ДВИГAТЕЛЯ
- Strona 20 – BRZDA ¤ETùZU; ТOРМOЗ ЦЕПИ
- Strona 22 – PRÁCE SPILOU
- Strona 24 – ODVùTOVOVÁNÍ - ¤EZÁNÍ KMENÒ
- Strona 26 – ÚDRÎBA
- Strona 32 – ZÁRUKA A SERVIS
- Strona 33 – 2 0 1 1 B A G N O L O I N P I A N O ( R E G G I O E M I L I A ) I T A L Y
36
ATENÇÃO: Se utilizarem corretamente a motoserra, terão
um instrumento de trabalho cômodo, rápido e eficaz; se uti-
lizarem de modo incorreto ou sem as devidas precauções
pode-se transformar num instrumento perigoso. Para que o
vosso trabalho seja sempre agradável e seguro, queiram re-
speitar escrupulosamente as normas de segurança indica-
das a seguir e no decorrer do manual.
1 - A motoserra deve ser utilizada somente por pessoas adultas,
em boas condições físicas e com o conhecimento das normas
de uso.
2 - Não utilize a motoserra quando estiver fisicamente fatigado, ou
quando tirer bebido álcool, ou tomado drogas ou medicamentos
(Fig. 1).
3 - Não use cachecol, pulseiras ou outras coisas que possam se
prender na máquina ou na corrente. Use roupas aderentes com
proteção contra os cortes (vide pag. 40 - 41).
4 - Use sapatos protetivos anti-deslize, luvas, óculos de proteção,
protetor auricolar e capacete antichoque (vide pag. 40 - 41).
5 - Não permita que outras pessoas permaneçam no raio de ação
da motoserra durante o arranque e o corte (Fig. 2).
6 - Não inicie o corte até que a área de trabalho não estiver comple-
tamente limpa e livre. Não corte em proximidades de cabos elé-
tricos.
7 - Corte sempre em posição estável e segura (Fig. 3).
8 - Ponha a motoserra a trabalhar só em lugares bem arejados, não
utilize em atmosfera explosiva, inflamável ou em ambientes fe-
chados.
9 - Transporte a motoserra com o motor apagado, com a barra diri-
gida para trás e o cobre-barra inserido (Fig. 4A).
10 - Não toque a corrente ou efetue a manutenção quando o motor
estiver em funcionamento.
11 - Encha o depósito afastado das fontes de calor e com o motor pa-
rado (Fig. 5). Não fume durante o abastecimento (Fig. 5). Não tire
o tampão do depósito com o motor em funcionamento. Se duran-
te o abastecimento entornar o combustível, mude a motoserra do
lugar de pelo menos 3 metros antes de pôr a funcionar (Fig. 6).
12 - Mantenha sempre secas e limpas as pegas.
13 - Antes de arrancar o motor, assegure-se que a corrente não
esteja em contato com corpos estranhos.
14 - Com o motor no mínimo a corrente não deve rodar.
15 - Com o motor em movimento, segure sempre com firmeza a pe-
ga dianteira com a mão esquerda e a trazeira com a mão direita
(Fig. 7). Verifique que todas as partes do corpo fiquem distantes
da corrente da panela de escape.
16 - Cortando um tronco ou ramo em tensão, preste atenção para
que não o surpreenda a instantânea diminuição da tensão da
madeira.
17 - Tome o máximo cuidado cortando ramos pequenos ou arbustos
que possam bloquear a corrente, ou ser projetados contra o
operador ou fazer-lhe perder o equilíbrio.
18 - Não corte com a motoserra acima da altura dos vossos ombros
(Fig. 8).
19 - Quando se usa a motoserra, ter-se-á que haver um extintor anti-
incêndio à disposição nas imediatas vizinhanças (Fig. 4B).
20 - Controle diariamente a motoserra para assegurar-se que cada
dispositivo, de segurança ou não, funcione.
21 - Siga sempre as nossas instruções e as operações de manu-
tenção.
22 - Não trabalhe com uma motoserra estragada, mal consertada,
mal montada ou modificada abusivamente. Não tire ou estrague
ou torne ineficaz nenhum dispositivo de segurança. Utilize só
barras com comprimento indicado na tabela.
23 - Não efetue nunca operações ou reparações que não sejam de
manutenção normal. Dirija-se às oficinas especializadas e auto-
rizadas.
24 - Não use combustível (mistura) para operações de limpeza.
25 - Conserve a motoserra em lugar seco e acima do solo, com o co-
bre-barra montado e o depósito de combustível vazio.
26 - Não ponha em movimento a motoserra sem o cárter cobre-cor-
rente.
27 - No caso em que for necessário pôr a motoserra fora de serviço,
não a largue no ambiente, mas entregue-a ao revendedor que
providenciará para a sua correta colocação.
28 - Entregue ou empreste a motoserra somente para pessoas exper-
tas e com o conhecimento do funcionamento e da correta utili-
zação da máquina. Entregue também o manual comas intruçóes
de utilização, para que seja lido antes de começar o trabalho.
29 - Dirija-sa sempre ao seu revendedor para qualquer esclareci-
mento ou intervenção prioritária.
30 - Guarde com cuidado o presente Manual e consulte-o todas as
vezes antes de utilizar a máquina.
ΠΡΟΣΟΧΗ−Το αλυσοπριονο, αν χρησιµοποιηθει σωστα, ειναι
ε ν α γ ρ η γ ο ρ ο ε ρ γ α λ ε ι ο ε ρ γ α σ ι α ς , β ο λ ι κ ο κ α ι ι κ α ν ο ε α ν
χρησιµοποιηθει µε λανθασµενο τροπο η χωρις τις πρεπουσες
προφυλαξεις µπορει να αποδειχθει ενα επικυνδυνο εργαλειο. Για
να ειναι η εργασια σας παντα ευχαριστη και ασφαλης, να
τ η ρ ε ι τ ε µ ε α κ ρ ι β ε ι α τ ο υ ς κ α ν ο ν ι σ µ ο υ ς α σ φ α λ ε ι α ς π ο υ
αναφερονται παρακατω καθως και σε ολο το εγχειριδιο.
1 − Το αλυσοπριονο θα πρεπει να χρησιµοποιειται µονο απο ατοµα
ενηλικα, µε καλη φυσικη κατασταση και που ειναι γνωστες των
κανονισµων λειτουργιας.
2 − Μην χρησιµοποιειτε το αλυσοπριονο οταν ειστε κουρασµενοι, η
αν εχετε χανει χσηση αλχοολ, υπνωτιχων η φαοµαχων (
E
ι
k
. 1).
3 − Μη φορατε κασκολ, βραχιολια η οτιδηποτε που µπορει να
µ π λ ε χ τ ε ι σ τ ο µ η χ α ν η µ α η σ τ η ν α λ υ σ ι δ α . Φ ο ρ α τ ε σ τ ε ν ο
ρουχισµο, ανετο και µε προστασια κατα της κοπης (σελ 40 − 41).
4 − Φορατε αντιολισθητικα υποδηµατα, γαντια, γυαλια ωτοασπιδες
και προστατευτικο κρανος (σελ 40 − 41).
5 − Μ η ν ε π ι τ ρ ε π ε τ ε σ ε α λ λ α α τ ο µ α ν α σ τ ε κ ο ν τ α ι κ ο ν τ α σ τ ο
αλυσοπριονο κατα την διαρκεια της λειτουργιας (
E
ι
k
. 2).
6 − Πριν βαλετε σε λειτουργια το αλυσοπριονο, βεβαιωθειτε οτι
στην περιοχη εργασιας ειναι ελευθερη. Μην εργαζεστε κοντα σε
ηλεκτρικα καλωδια (
E
ι
k
. 3).
7 − Κοβετε παντα σε µια θεση σταθερη και σιγουρη.
8 − Χρησιµοποιητε το αλυσοπριονο σε χωρους καλα αεριζοµενους
και µην το χρησιµοποιητε σε εκρηκτικη η ευλεκτη ατµοσφαιρα
η σε κλειστους χωρους.
9 − Μεταφερετε το αλυσοπριονο µε την λαµα προς τα πισω και µε
την προστασια της τοποθετηµενη (
E
ι
k
. 4Α).
10 − Μην αγγιζετε την αλυσιδα και µην κανετε εργασιες συντηρησης
οταν το αλυσοπριονο λειτουργει.
11 − Γεµιζετε το τεποζιτο µακρια απο πηγες θερµοτητας και µε το
µοτερ σβηστο (
E
ι
k
. 5). Μην καπνιζετε κατα την διαρκεια του
ανεφοδιασµου (
E
ι
k
. 5). Μην βγαζετε την ταπα του τεποζιτου µε
το µοτερ εν κινηση. Εαν κατα την διαρκεια του ανεφοδιασµου
χυθει καυσιµο, µετακινηστε το αλυσοπριονο τουλαχιστον 3
µετρα πριν το θεσετε σε εκκινηση (
E
ι
k
. 6).
12 − ∆ιατηρητε παντα τις λαβες στεγνες και καθαρες.
13 − Πριν θεσετε σε κινηση το µοτερ σιγουρευτειτε οτι η αλυσιδα δεν
ειναι σε επαφη µε ξενα αντικειµενα.
14 − Με το µοτερ στο ρελαντι, η αλυσιδα δεν θα πρεπει να γυρναει.
15 − Με το µοτερ εν κινηση, κρατατε παντα καλα την εµπροσθια
λαβη µε το αριστερο χερι και την οπισθια µε το δεξι (
E
ι
k
. 7).
NORMAS DE SEGURANÇA
Portoguês
Ελληνικα
ΠΡΟ∆ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
1
2
3 4A
4B
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
P GR TRCZ RUS PL MANUAL DE INSTRUÇÕES ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ MOTORLU TESTERE KULLANIM KILAVUZU NÁVOD K POUÎITÍ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ INSTRUKCJA OBS¸UGI I KONSERWACJI 156 (56.5 cm 3 ) - 162 (61.5 cm 3 ) Pubbl. 50010306A - Ott/2005 - CENTROFFSET - Printed in Italy
39 15 - Кoгдa цeпнaя пилa рaбoтaeт, слeдуeт твeрдo дeржaть пeрeднюю ручку лeвoй рукoй, a зaднюю рукoятку прaвoй рукoй (Рис.7). Нe дoпускaйтe сoприкoснoвeния с цeпью и глушитeлeм. 16 - При пилeнии брeвeн пoд нaгрузкoй бeрeгитeсь oтдaчи, чтoбы нe oкaзaться пoд удaрoм, кoгдa вoлoкнa дрeвeсины oсвoбoдят...
41 K vût‰inû úrazÛ pfii práci s fietûzovou pilou dojde, kdyÏ fietûz zasáhne pracovníka. Pfii práci s fietûzovou pilou s i v Ï d y o b l é k e j t e h o m o l o g o v a n ˘ b e z p e ã n o s t n í ochrann˘ odûv. PouÏití ochranného odûvu neodstraní nebezpeãí úrazu, ale v pfiípadû nehody sníÏí její dÛsle...
Inne modele piły łańcuchowe Efco
-
Efco 141 S
-
Efco 141SP/41
-
Efco 165 HD
-
Efco MT 2600(24235)
-
Efco MT 7200 BCP/76S
-
Efco MT 8200