Bosch AdvancedCut 18 0.603.3D5.100 - Instrukcja obsługi - Strona 6
![Bosch AdvancedCut 18 0.603.3D5.100](/img/product/thumbs/180/24/0f/240fc1c6fdf7149033013ded8c74a5dc.webp)
Spis treści:
- Strona 8 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
- Strona 10 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Strona 11 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Montaż; Ładowanie akumulatora; Montaż/demontaż brzeszczotu
- Strona 12 – Odsysanie pyłów/wiórów; Praca; Uruchamianie
- Strona 13 – Konserwacja i serwis
Dansk |
47
Bosch Power Tools
1 609 92A 3Y5 | (25.4.18)
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging (zie afbeelding F)
Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische ge-
reedschap (bijv. onderhoud, wisselen van gereed-
schap enz.) de accu uit het elektrische gereedschap.
Bij
per ongeluk bedienen van de aan/uit-schakelaar bestaat
verwondingsgevaar.
Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-
ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
Reinig het zaagblad en het zaagbladmechanisme alleen
droog. Om dieper gelegen vuil te verwijderen, gebruikt
u een fijne kwast.
Het zaagblad is onderhoudsvrij. De ketting van het zaagblad
hoeft niet met olie te worden gesmeerd.
Reinig de SDS-zaagbladopname regelmatig.
Neem hier-
voor het zaagblad uit het elektrische gereedschap en klop het
elektrische gereedschap licht op een vlakke ondergrond uit.
Sterke verontreiniging van het elektrische gereedschap kan
tot functiestoringen leiden. Zaag daarom materialen waarbij
veel stof vrijkomt niet van onderen of boven het hoofd.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
derdelen vindt u ook op:
www.bosch-pt.com
Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
gen over onze producten en toebehoren.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
gens het typeplaatje van het product.
Nederland
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
E-mail: [email protected]
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
E-mail: [email protected]
Vervoer
Op de meegeleverde Lithium-Ion-accu’s zijn de eisen voor het
vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kun-
nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de
weg worden vervoerd.
Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi-
tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak-
king en markering in acht worden genomen. In deze gevallen
moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige
voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd.
Verzend accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak
blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat de-
ze niet in de verpakking beweegt.
Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht.
Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, accu’s, toebehoren en
verpakkingen moeten op een voor het milieu verant-
woorde wijze worden hergebruikt.
Gooi elektrische gereedschappen, accu’s en batte-
rijen niet bij het huisvuil!
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer
bruikbare elektrische gereedschappen en volgens de Europe-
se richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en bat-
terijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu
verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Accu’s en batterijen:
Li-ion:
Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 47 en
neem deze in acht.
Wijzigingen voorbehouden.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Generelle sikkerhedsinstrukser for el-værktøj
Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruk-
tioner, illustrationer og specifikatio-
ner, som følger med el-værktøjet.
I tilfælde af manglende
overholdelse af anvisningerne nedenfor er der risiko for elek-
trisk stød, brand og/eller alvorlige personskader.
Gem alle advarsler og instruktioner til senere brug.
Begrebet „el-værktøj“ i advarslerne refererer til el-værktøj,
der kører på lysnettet, (med netkabel) samt akku-værktøj
(uden netkabel).
Sikkerhed på arbejdspladsen
Sørg for, at arbejdsområdet er rent og rigtigt belyst.
Uor-
den eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld.
Brug ikke el-værktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser,
hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv.
El-værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe.
Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes
væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug.
Hvis
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
Elektrisk sikkerhed
El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må
under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap-
terstik sammen med jordforbundet el-værktøj.
Uæn-
drede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen
for elektrisk stød.
Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader
som f. eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe.
Hvis
din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød.
ADVARSEL
OBJ_BUCH-3326-001.book Page 47 Wednesday, April 25, 2018 2:48 PM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa użytkowania elektronarzędzia Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczą- ce bezpieczeństwa użytkowania oraz przestudiować wszystkie rysunki i parametry...
Polski | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Elektronarzędzie uruchomić przed zetknięciem freza z materiałem. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpie- czeństwo odrzutu, gdy użyte narzędzie zablokuje się w obrabianym przedmiocie. Należy zwrócić uwagę, by podstawa robocza 2 ściśle przyl...
82 | Polski 1 609 92A 3Y5 | (25.4.18) Bosch Power Tools Informacja na temat hałasu i wibracji Emisja hałasu została określona zgodnie z EN 62841-2-11. Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urzą-dzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 75 dB(A); poziom mocy akustycznej ...
Inne modele piły elektryczne Bosch
-
Bosch AGS 7 2 LI
-
Bosch AGS 7 2 Li 0600856000
-
Bosch AHS 45 15 LI
-
Bosch AHS 45 15 LI 0600849 A 00
-
Bosch AHS 45 16
-
Bosch AHS 45 16 0600847 A 00
-
Bosch AHS 45 26
-
Bosch AHS 50 16
-
Bosch AHS 50 16 0600847 B 00
-
Bosch AHS 52 LI