min; Oven fitted under worktop; Trouba pod pracovní deskou; Установка духовки под рабочей поверхностью - Candy FXE629VNX - Instrukcja obsługi - Strona 2

Candy FXE629VNX
Ładowanie instrukcji

595

550

22

546

578

552

17

595

560

440

4x4.5

5

x2

Opening 500 x 45
Apertura 500 x 45

IT

GB

560

min

590

560

Se il mobile è equipaggiato con

una copertura posteriore, provvedere

ad una apertura per il passaggio del

cavo di alimentazione.

If the furniture is equpped w

bottom at the back part, provide an

opening for the power supply cable.

ith a

GB

IT

Si el mueble tiene fondo en la
parte trasera hacer una apertura
para el cable eléctrico.

ES

Jeśli meble posiadają dno w
tylnej części, należy zadbać o
odpowiedni otwór na kabel zasilający.

PL

2mm

2mm

Apertura 500 x 45

ES

Otwór 500 x 45

PL

I ST

N

ALLATION

GB

INSTALLAZIONE

IT

INSTALACIÓN

ES

I ST

N

ALACJA

PL

ATTENTION !

Applying torque more than needed to fix the screws can close the ventilation

channels on both sides.

Please be sure that, these ventilation channels are

2mm open after installation to furniture.

¡ATENCIÓN!

Más presión de la necesaria para fijar los tornillos podría cerrar los canales de
ventilación de ambos lados.

Asegurar una apertura de 2 mm de los canales de

ventilación después de instalar el horno en el mueble.
UWAGA!

Należy zwrócić uwagę, aby nie przykręcić śrub zbyt mocno, gdyż może to spowodować
zamknięcie kanałów wentylacyjnych z obu stron.

Proszę upewnić się czy kanały

wentylacyjne mają prześwit 2 mm po zamontowaniu urządzenia.

FOUR / OVEN

600 min

10 min

TABLE / TOP

IT

Fissaggio in nicchia

Dentro al forno, c'è una busta con quattro viti di fissaggio.

Quando la porta forno è aperta, i fori di fissaggio sono accessibili e si trovano sui

montanti laterali. Utilizzare le viti fornite per fissare il forno.

Fissaggio:

ES

Fijación del horno

Dentro del horno hay una bolsa con tornillos fijadores.

Con la puerta abierta se accede a los agujeros y se encuentran a los lados. Para fijar el horno

utilizar los tornillos que se proporcionan con el mismo.

Fijación:

PL

Instalowanie piekarnika

W środku piekarnika znajduje się woreczek z czterema śrubami mocującymi.

Instalowanie:

Otwory znajdujące się po obu stronach piekarnika są dostępne

po otwarciu drzwiczek piekarnika. Do instalacji piekarnika należy używać tylko śrub będących w zestawie.

GB

Fixing in the location

Inside the oven there is a bag with four fixing screws.

When the oven door is open, holes are accessible, they are located on each side. Use the screws

provided to fix the oven.

Fixing:

ATTENZIONE!

L'applicazione di una coppia

superiore a quella necessaria per fissare le

viti in posizione potrebbe ostruire le aperture di ventilazione su entrambi i lati.

Verificare che l'apertura di questi canali di ventilazione sia pari ad almeno

2 mm

dopo l'installazione nel mobile.

Il sacchetto all'interno del forno contiene quattro viti

di fissaggio.

di serraggio

Apertura 500 x 10

GB

IT

Opening 500 x 10

Apertura 500 x 10

ES

Otwór 500 x 10

PL

IT

Apertura 560 x 45

GB

Opening 500 x 10

ES

Apertura 500 x 10

PL

Otwór 500 x 10

Oven fitted under worktop

(dimensions mm)

GB

Forno installato sotto il piano di lavoro

IT

Horno colocado debajo de la encimera

ES

Piekarnik umieszczony pod blatem.

PL

IT

Apertura 560 x 45

GB

Opening 560 x 45

ES

Apertura 560 x 45

PL

Otwór 560 x 45

INSTALACE

CZ

IT

Forno in colonna

(dimensioni in mm)

ES

Horno en columna

(dimensiones en mm)

PL

Piekarnik w kolumnie

(wymiar w mm)

GB

Oven in column

(dimensions mm)

CZ

Trouba ve vysoké skříni

(rozměry v mm)

stěnou v zadní části, udělejte otvor

pro přívodní kabel

Pokud je nábytek vybavený

CZ

CZ

Otvor 500 x 10

Otvor 500 x 45

CZ

UPOZORNĚNÍ!

Použitím většího než potřebného tahu při utažení šroubů můžete uzavřít ventilační

kanály po stranách.

Ujistěte se, zda jsou ventilační kanály otevřené 2 mm po instalaci do nábytku.

Trouba pod pracovní deskou

CZ

CZ

Otvor 560 x 45

CZ

Otvor 500 x 10

CZ

Upevnění v pozici

Uvnitř trouby je sáček se čtyřma upevňovacími šrouby.

Po otevření dvířek zpřístupníte upevňovací otvory, jsou v rozích. Použijte dodané šrouby k

upevnění.

Upevnění:

УСТАНОВКА

RU

RU

Установка духовки в стойке

(размеры в миллиметрах)

ВНИМАНИЕ!

Заворачивание крепежных винтов с приложением слишком большого крутящего
момента может привести к закрыванию вентиляционных каналов на обеих
сторонах духовки.

Проверьте, что эти вентиляционные каналы открыты на 2

мм после установки духовки в кухонную мебель.

заднюю стенку, сделайте в ней

отверстие для ввода кабеля питания

Если кухонная мебель имеет

RU

Отверстие 500 x 45

RU

Отверстие 500 x 10

RU

Установка духовки под рабочей поверхностью

RU

RU

Отверстие 560 x 45

RU

Отверстие 500 x 10

Внутри духовки имеется пакет с четырьмя крепежными винтами.

Когда дверца духовки открыта, обеспечивается доступ к крепежным

отверстиям. Эти отверстия расположены на боковых сторонах духовки.

Закрепите духовку с помощью винтов, которые поставляются вместе с духовкой.

Крепление:

RU

Крепление духовки на месте установки

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele piekarniki Candy