Philips SRU5060 - Instrukcja obsługi - Strona 39

Philips SRU5060
Ładowanie instrukcji

101

Information to the Consumer

Disposal of your old product

Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a
product it means the product is covered by the European
Directive 2002/96/EC .

Please inform yourself about the local separate collection system
for electrical and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products
with your normal household waste. The correct disposal of your old product will
help prevent potential negative consequences for the environment and human
health.

Informazioni per il consumatore

Smaltimento di vecchi prodotti

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.

Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoper to da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti
della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.

Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed
elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del
prodotto.

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i
vecchi prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei
prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.

Información al consumidor

Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar.

Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado
se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva
europea 2002/96/EC .

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de
productos eléctricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los
desechos domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana.

ES

IT

EN

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 13 - olski

Spis treści 1. Wprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 2. Instalowanie pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-68 Wkładanie baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

Strona 14 - jest gotowy; Konfigurowanie pilota; . W takim przypadku pilot; Instrukcja obsługi

2 Naciskając klawisz SELECT wybierz TV.Przytrzymaj klawisz wciśnięty aż do momentu,kidy zaświeci się klawisz Standby. Jeśli klawisz się nie zaświeci, sprawdź czy bateriezostały poprawnie zainstalowane(patrz ‘Wkładanie baterii’). 3 Sprawdź, czy działają wszystkie klawisze.Informacje na temat przegląd...

Strona 16 - Klawisze i funkcje

6 Skieruj pilota SRU 5060 na telewizor i sprawdź, czy reaguje właściwie. – Jeśli telewizor reaguje na wszystkie klawisze, pilot SRU 5060 jest gotowy do użycia. Nie zapomnij o zanotowaniu kodu. • Jeśli urządzenie nie reaguje na niektóre lub na wszystkie klawisze,rozpocznij ponownie od punktu 2 i użyj...

Inne modele piloty zdalnego sterowania Philips

Wszystkie piloty zdalnego sterowania Philips