Philips HR7768 - Instrukcja obsługi - Strona 34

Philips HR7768

Robot kuchenny Philips HR7768 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

40

Essence

HU

|

Gyümölcsprés - tanácsok és figyelmeztetések

Soha ne az ujjával vagy valamilyen idegen tárggyal (pl. szedőlapáttal)
próbálja átnyomni a gyümölcsdarabokat a gyümölcsprés adagolóján.
Erre a célra a nyomórud szolgál.

Mielőtt a fedelet eltávolítaná, várjon míg a szita teljesen megáll.

-

Mielőtt a gyümölcsöt a gyümölcsprésbe tenné, kapcsolja be a
készüléket.

-

Sérült szitával ne használja a készüléket.

B

Beépített biztonsági zár : a gyümölcsprés csak akkor működik, ha
minden alkatrész helyesen lett összeillesztve.

A gyümölcsprés használata előtt:

-

Tisztítsa meg a zöldségeket (pl.sárgarépát, fehér retket), illetve
hámozza meg a gyümölcsöket (pl.narancsot, ananászt,
sárgadinnyét), majd vágja fel azokat olyan darabokra, amelyek
beleférnek a gyümölcsprés adagolójába.

-

Magozza ki az olyan gyümölcsöket, mint a cseresznye, szilva, őszi-
vagy sárgabarack, majd szükség szerint vágja fel azokat olyan
darabokra, amelyek beleférnek a gyümölcsprés adagolójába.

SK

|

Odšťavovač - tipy a varovania

Nato, aby ste pretlačili suroviny cez dávkovaciu trubicu do
odšťavovača, ktorý pracuje, nesmiete nikdy použiť prsty ani žiadne
náradie (napr. varešku). Na tento účel používajte jedine piest.

Veko nádoby otvorte až keď sa sitko zastaví.

-

Najskôr uveďte do chodu odšťavovač a potom do neho vložte
ovocie.

-

Ak je sitko poškodené, odšťavovač nemôžete použiť.

B

Zabudovaný bezpečnostný zámok: odšťavovač bude pracovať, len ak
sú všetky súčiastky riadne nasadené.

Pred použitím odšťavovača:

-

Zeleninu, napr.mrkvu a bielu reďkovku, očistite a ovocie, napr.

-

Запрещается пользоваться соковыжималкой с поврежденным
ситом.

B

Встроенный блокиратор безопасности: соковыжималка будет
работать только в том случае, если все детали правильно
установлены.

Прежде чем начать пользоваться соковыжималкой:

-

Очистите овощи (такие как морковь и белая редька) и снимите
кожуру с фруктов (таких как апельсины, ананасы и дыни) и
порежьте их на кусочки так, чтобы они помещались в
загрузочный бункер соковыжималки.

-

Выньте косточки из фруктов с большими косточками (такими
как вишни, сливы, персики и абрикосы) и, при необходимости,
порежьте их кусочками, чтобы они помещались в загрузочный
бункер соковыжималки.

CS

|

Odšťavňovač - tipy a upozornění

Potraviny do vstupního otvoru nikdy netlačte rukou nebo jiným
předmětem (např. špachtli). Pro tento účel používejte pouze
dodávaný stlačovací píst.

Před sejmutím víka počkejte, až se sítko zcela přestane točit.

-

Před vložením ovoce do odšťavňovače vždy přístroj vypněte.

-

Odšťavňovač nepoužívejte, je-li sítko poškozené.

B

Vestavěná bezpečnostní pojistka: odšťavňovač bude fungovat pouze
tehdy, pokud jsou všechny díly správně sestaveny.

Před použitím odšťavňovače:

-

Očistěte zeleninu (např.mrkev, bílou ředkev) a oloupejte ovoce
(např.pomeranče, ananas, meloun) a nakrájejte je na malé kousky,
které se vejdou do plnicí trubice odšťavňovače.

-

Odstraňte velké pecky z ovoce jako jsou třešně, švestky, broskve či
meruňky a případně je nakrájejte na malé kousky, které se vejdou
do plnicí trubice odšťavňovače.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 5 - EnglisH

◗ Przed pierwszym użyciem dokładnie umyj wszystkie częściurządzenia stykające się z żywnością. ◗ Poziom hałasu: Lc = 89 dB [A] Układ bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie wyposażone jest w termiczny wyłącznikbezpieczeństwa, któr y, w przypadku przegrzania, automatycznie odcinadopływ energii. Niniejsze...

Strona 8 - Хранение; Поместите шнур в отделение для хранения шнура позади; защита окружающей среды

13 Essence EN | Smart Control - tips and warnings - The unique Smar t Control program of your food processor allowsyou to easily and quickly choose the optimal power for the recipeyou are preparing, by simply pressing one of the buttons on thefront of your machine. - Each process button is linked to...

Strona 9 - рецепты; Тесто для пиццы

14 Essence Ajutor pentru Montare Uşoară. Atâta timp cât accesoriile nu suntcorect montate, inelul luminos din jurul butonului de oprire clipeşteîn roşu. - Dacă lăsaţi aparatul conectat la priză când nu-l folosiţi, va consumaenergie. Pentru a vă reaminti să scoateţi ştecherul din priză, inelulluminos...

Inne modele roboty kuchenne Philips

Wszystkie roboty kuchenne Philips