Philips HR7768 - Instrukcja obsługi - Strona 28

Robot kuchenny Philips HR7768 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
34
Essence
-
Якщо ви не задоволені результатом, вимкніть пристрій,
помішайте інгредієнти лопаткою, видаліть частину продуктів,
щоб обробляти меншу кількість, або додайте трохи рідини.
Якщо інгредієнти липнуть до склянки:
1
Вимкніть пристрій та витягніть штепсель з розетки.
2
Відкрийте кришку та використовуйте лопатку, щоб видалити
інгредієнти зі стінок глека.
Завжди від'єднуйте пристрій від мережі перед тим, як
встромляти у чашу міксера пальці або якийсь предмет
(наприклад, лопатку).
B
Зважте на те, що неможливо використовувати функції
комбайну, коли міксер приєднано до вузлу двигуна!
BG
|
Блендер - съвети и предупреждения
Никога не отваряйте капака, докато уредът още се върти!
◗
Вградена защитна блокировка: можете да използвате
блендера само, когато реброто на каната на блендера е точно
срещу белега на задвижващия блок.
-
За да добавите течни съставки по време на обработване,
наливайте ги в каната на блендера през отвора в капака.
-
Нарязвайте предварително твърдите продукти на по-малки
парчета, преди да ги обработвате.
-
Ако искате да приготвите голямо количество, обработвайте
малки порции продукти вместо голямо количество наведнъж.
-
Накисвайте твърдите продукти, като напр. соеви зърна, във
вода, преди да ги обработвате.
-
Използвайте варени съставки, когато разбърквате супа.
-
Когато обработвате течност, която е гореща или склонна към
разпенване (напр. мляко), не наливайте повече от 1 литър в
каната на блендера, за да избегнете изплискване.
-
Ако не сте доволни от резултата, изключете уреда и разтрийте
продуктите с лопатка, махнете малко от съдържанието, за да
обработите по-малко количество, или добавете малко течност.
-
Ak potrebujete spracovať horúcu kvapalinu, alebo kvapalinu, ktorá
pení (napr.mlieko), do nádoby nalejte maximálne 1 liter tejto
kvapaliny, aby ste predišli jej rozliatiu.
-
Ak s výsledkom nie ste spokojná/ý, vypnite zariadenie, suroviny
premiešajte vareškou.Časť obsahu nádoby vyber te, aby v nej
zostalo menej surovín na spracovanie, alebo pridajte trochu
kvapaliny.
Ak sa suroviny prilepia na steny nádoby mixéra:
1
Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete.
2
Otvorte veko a pomocou verešky odstráňte suroviny zo stien
nádoby.
Skôr, ako do priestoru mixéra vložíte prsty alebo predmet (napr.
varešku), odpojte zariadenie zo siete.
B
Prosíme, všimnite si, že funkcie spracovania potravín nemôžete použiť,
ak je na pohonnú jednotku pripojený mixér.
UK
|
Ніж - поради та попередження
Ніколи не відкривайте кришку, коли пристрій працює!
◗
Вбудований запобіжний замок:ви можете використовувати
міксер тільки тоді, коли виступ на глеку міксера знаходиться
проти позначки на вузлі двигуна.
-
Щоб додати рідкі інгредієнти підчас обробки, наливайте їх до
глека міксера через отвір у кришці.
-
Попередньо наріжте тверді інгредієнти на маленькі шматки
перед їх обробкою.
-
Якщо ви бажаєте готувати велику кількість, обробляйте малі
порції замість того, щоб обробляти велику кількість за один раз.
-
Дайте твердим інгредієнтам, наприклад, соєвим бобам,
вимокнути в воді перед тим, як їх обробляти.
-
При змішуванні супу беріть зварені інгредієнти.
-
Якщо ви обробляєте рідину, що є гарячою або піниться
(наприклад, молоко), не наливайте більше 1 літра у міксер, щоб
рідина не виливалася.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
◗ Przed pierwszym użyciem dokładnie umyj wszystkie częściurządzenia stykające się z żywnością. ◗ Poziom hałasu: Lc = 89 dB [A] Układ bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie wyposażone jest w termiczny wyłącznikbezpieczeństwa, któr y, w przypadku przegrzania, automatycznie odcinadopływ energii. Niniejsze...
13 Essence EN | Smart Control - tips and warnings - The unique Smar t Control program of your food processor allowsyou to easily and quickly choose the optimal power for the recipeyou are preparing, by simply pressing one of the buttons on thefront of your machine. - Each process button is linked to...
14 Essence Ajutor pentru Montare Uşoară. Atâta timp cât accesoriile nu suntcorect montate, inelul luminos din jurul butonului de oprire clipeşteîn roşu. - Dacă lăsaţi aparatul conectat la priză când nu-l folosiţi, va consumaenergie. Pentru a vă reaminti să scoateţi ştecherul din priză, inelulluminos...
Inne modele roboty kuchenne Philips
-
Philips HR7510/00
-
Philips HR7510/00 Viva Collection
-
Philips HR7530/10 Viva Collection
-
Philips HR7620
-
Philips HR7625
-
Philips HR7628-00
-
Philips HR7638
-
Philips HR7723
-
Philips HR7724
-
Philips HR7727