Philips HR7735 - Instrukcja obsługi - Strona 36

Robot kuchenny Philips HR7735 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 12 – System Click & Go — wskazówki i ostrzeżenia; Есте сақтаңыз: Блендер мотор бөлігіне орнатылған болса, тамақ; Sistema „Click & Go“ - patarimai ir perspėjimai
- Strona 18 – capacul este montat corect pe bol.
- Strona 43 – dubens naudoti neįmanoma.; Blenderis - padomi un brīdinājumi; ir pievienots motora nodalījumam.; Blender — wskazówki i ostrzeżenia
- Strona 68 – Rozwiązywanie problemów
- Strona 69 – Depanare; Problemă
- Strona 79 – iecienīto svaigu augļu piena kokteili.
Tarczy emulgacyjnej nie można używać do przygotowywania ciast
zagniatanych z masłem lub margaryną albo do wyrabiania ciasta. Do
tych czynności należy używać końcówki do wyrabiania ciasta (patrz
str. 35).
Wbudowana blokada bezpieczeństwa: tarcza emulgacyjna działa
tylko wtedy, gdy nasadka blendera jest prawidłowo założona na
części silnikowej, a pokr ywka jest prawidłowo założona na
pojemniku.
Upewnij się, że pojemnik i tarcza emulgacyjna są suche i
niezatłuszczone, zanim zaczniesz ubijanie piany z białek. Białka jajek
powinny mieć temperaturę pokojową.
Zawsze wyczyść tarczę emulgacyjną po użyciu.
RO
|
Disc de emulsifiere - sugestii şi avertismente
Puteţi folosi discul de emulsifiere pentru a bate frişcă, ouă, albuşuri sau a
prepara budinci instant, maioneză sau clătite.
Nu folosiţi discul de emulsifiere pentru prepararea aluaturilor pentru
prăjituri cu unt sau margarină sau pentru a frământa cocă. Folosiţi
accesoriul de frământare pentru aceste operaţii (vezi pagina 35).
Dispozitiv de siguranţă încorporat:discul de emulsifiere funcţionează
numai atunci când capacul blenderului este montat corect pe blocul
motor şi capacul este montat corect pe bol.
Aveţi grijă ca bolul şi discul de emulsifiere să fie curate şi uscate
când bateţi albuşuri. Albuşurile trebuie să fie la temperatura camerei.
După ce îl utilizaţi, curăţaţi întotdeauna discul de emulsifiere.
RU
|
Диск для приготовления эмульсий - советы и
предостережения
Вы можете пользоваться диском для приготовления эмульсий для
взбивания сливок и яиц, сбивания яичных белков, быстрого
приготовления пудинга, майонеза и смесей для бисквита.
Не используйте диск для приготовления эмульсий при
приготовлении смесей для бисквита со сливочным маслом или
маргарином, а также для замешивания теста. Для этих целей
используйте насадку-тестомешалку (см. стр. 35).
-
-
-
-
-
-
Встроенная блокировка: диск для взбивания работает только
когда крышка блендера правильно установлена на блок
электродвигателя, а крышка правильно стоит на чаше.
При сбивании яичных белков убедитесь, что чаша и диск для
приготовления эмульсий сухие и очищены от жира. Яичные
белки должны иметь комнатную температуру.
Обязательно очищайте диск для приготовления эмульсий после
использования.
SK
|
Emulgačný disk – tipy a varovania
Emulgačný disk môžete použiť na prípravu šľahaných krémov, na
vyšľahanie vajíčok, vaječných bielkov, instantných pudingov, majonéz a na
vymiešanie riedkeho piškótového cesta.
Emulgačný disk nepoužívajte na prípravu zmesí s maslom alebo
margarínom ani na miesenie cesta. Na spracovanie takýchto druhov
surovín použite nástavec na miesenie (pozrite si stranu 35).
Vstavané bezpečnostné uzamknutie: emulgačný disk funguje len v
prípade, ak je správne upevnený kr yt mixéra na pohonnej jednotke
a veko je správne namontované na nádobe.
Pri šľahaní vaječných bielkov sa uistite, že emulgačný disk a miska sú
suché a odmastené. Vaječné bielka by mali mať izbovú teplotu.
Emulgačný disk po použití vždy očistite.
SL
|
Mešalna plošča – nasveti in opozorila
Mešalno ploščo lahko uporabljate za stepanje smetane, jajc, beljaka,
instant pudinga, majoneze in zmesi za tor te.
Mešalne plošče ne uporabljajte za pripravo zmesi za torte z maslom
ali margarino ali za gnetenje testa. Za ta opravila uporabite nastavek
za gnetenje (oglejte si stran 35).
Vgrajena varnostna ključavnica: mešalna plošča deluje samo, če je
pokrovček mešalnika pravilno nameščen na motorno enoto, pokrov
pa na posodo.
Ko boste stepali beljak, naj bosta posoda in mešalna plošča čisti in
nemastni. Beljak naj ima sobno temperaturo.
Mešalno ploščo po uporabi očistite.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Pasinaudoję prietaisu, visuomet išvalykite vir tuvės kombaino dangtį ir „Click & Go“ mygtuką, patar tina - nedelsiant. Kaip atskir ti „Click & Go“ mygtuką, kad jį išvalytumėte, žr. skyriuje „Valymas“. Pastaba: Kai prie variklio įtaiso prijungtas maišytuvas, virtuvės kombaino dubens naudoti n...
31 LT | Peiliukas – patarimai ir perspėjimai Prieš sudėdami produktus, visada į dubenį įstatykite peiliuką. Kapodami (kietą) sūrį arba šokoladą, nelaikykite prietaiso įjungto per ilgai. Kitaip šie produktai per daug įkais, pradės lydytis ir sulips į gumulus. Įmontuotas apsauginis užraktas: ašmenys...
Pastaba: Kai prie variklio įtaiso prijungtas maišytuvas, virtuvės kombaino dubens naudoti neįmanoma. LV | Blenderis - padomi un brīdinājumi Vienmēr atdzesējiet ierīci līdz istabas temperatūrai pēc divu porciju produktu apstrādes. Nekad neatveriet vāku, asmeņiem griežoties. Iebūvētais drošības slēd...
Inne modele roboty kuchenne Philips
-
Philips HR7510/00
-
Philips HR7510/00 Viva Collection
-
Philips HR7530/10 Viva Collection
-
Philips HR7620
-
Philips HR7625
-
Philips HR7628-00
-
Philips HR7638
-
Philips HR7723
-
Philips HR7724
-
Philips HR7727