Philips HP6550/00 - Instrukcja obsługi

Philips HP6550/00

Golarka elektryczna Philips HP6550/00 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
Strona: / 2
Ładowanie instrukcji

- Precīzās darbības epilators ir paredzēts jutīgo zonu,

piemēram, bikini līnijas un grūti aizsniedzamu vietu

kā ceļi un potītes, epilēšanai. Neizmantojiet precīzo

epilatoru citiem nolūkiem.

- Ievērojot higiēnas prasības, ierīci ir ieteicams lietot

tikai vienam cilvēkam.

- Lai izvairītos no nelaimes gadījumiem un traumām,

ieslēgtas ierīces turiet atstatus no apģērba, diegiem,

vadiem, sukām u.tml. (galvas matiem, skropstām,

uzacīm).

- Pirms izmantot ierīci uz sakairinātas ādas vai ādas ar

varikozām vēnām, izsitumiem, pūtītēm, dzimumzīmēm

(ar matiņiem) vai rētām, vispirms konsultējieties ar ārstu.

- Pirms ierīces lietošanas, personām ar pazeminātu

imunitāti, cukura diabētu, hemofiliju vai imūndeficītu,

jākonsultējas ar ārstu.

- Pirmajās reizēs, lietojot epilatorus, āda var kļūt

nedaudz sarkana un sakairināta. Šī parādība ir

pilnībā normāla un tā ātri pazudīs. Ja lietojat ierīces

ar vien biežāk, jūsu āda pieradīs pie epilēšanas, ādas

kairinājums samazināsies un matiņi kļūs tievāki un

mīkstāki. Ja kairinājums neizzūd trīs dienu laikā,

iesakām konsultēties ar ārstu.

- Lietojiet un uzglabājiet ierīces 10–30 °C temperatūrā.

- Trokšņa līmenis: Lc = 76 dB (A)

- Nepakļaujiet ierīci temperatūras iedarbībai, kas

zemāka par 5 °C vai augstāka par 35 °C.

- Precīzas darbības epilatoru paredzēts lietot,

izmantojot parastās AA tipa 1,5 V sārma baterijas.

Elektromagnētiskie lauki (EML)

Šīs Philips ierīces atbilst visiem piemērojamiem

standar tiem un noteikumiem, kas attiecas uz

elektromagnētisko lauku iedarbību.

Piederumu pasūtīšana

Lai iegādātos piederumus vai rezer ves daļas, apmeklējiet

vietni www.shop.philips.com/ser vice vai vērsieties pie

sava Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu

apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet

pasaules garantijas bukletā).

Otrreizējā pārstrāde

- Šis simbols uz produkta nozīmē, ka uz šo produktu

attiecas Eiropas direktīva 2012/19/ES (Zīm. 2).

- Šis simbols nozīmē, ka šajā produktā ir iekļautas

baterijas, uz kurām attiecas Eiropas direktīva

2006/66/EK un kuras nedrīkst izmest kopā ar

parastiem sadzīves atkritumiem (Zīm. 3).

- Iegūstiet informāciju par vietējo lietoto elektrisko

un elektronisko produktu un bateriju savākšanu.

Ievērojiet vietējos noteikumus un nekad

neatbrīvojieties no produkta un baterijām kopā ar

sadzīves atkritumiem. Atbilstoša atbrīvošanās no

vecajiem produktiem un baterijām palīdz novērst

negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību

Vienreizējās lietošanas bateriju izņemšana

Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet sadaļu

Garantija un atbalsts

Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet

vietni

www.philips.com/support

vai atsevišķo pasaules

garantijas bukletu.

POLSKI

Wprowadzenie

Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników

produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy

oferowanej przez firmę Philips, zarejestruj swój produkt

na stronie

www.philips.com/welcome

.

Opis ogólny

1 Dyski depilujące

2 Głowica depilująca

3 Wyłącznik

- O = wyłączenie

- I = włączenie

4 Gniazdo do podłączenia małej wtyczki

5 Mała wtyczka

6 Zasilacz

7 Depilator

8 Wyłącznik

9 Baterie

10 Pokr ywka komor y baterii

11 Szczoteczka do czyszczenia

Niepokazane na r ysunku: etui i pęseta

Ważne

Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzeń, zapoznaj

się dokładnie z podanymi informacjami, które mogą być

przydatne również w późniejszej eksploatacji.

Niebezpieczeństwo

- Urządzenia i zasilacz przechowuj w suchym

miejscu. (r ys. 1)

- Korzystając z depilatora w łazience, nie używaj

przedłużacza.

Ostrzeżenie

- Zasilacz sieciowy zawiera transformator.

Ze względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki

zasilacza na inną.

- Urządzenia mogą być używane przez dzieci w

wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi

zdolnościami fizycznymi, sensor ycznymi lub

umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub

doświadczenia w zakresie użytkowania tego typu

urządzeń, pod warunkiem, że będą one nadzorowane

lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z

tych urządzeń w bezpieczny sposób oraz zostaną

poinformowane o potencjalnych zagrożeniach.

Dzieci nie mogą bawić się urządzeniami. Dzieci

chcące pomóc w czyszczeniu i obsłudze urządzeń

zawsze powinny to robić pod nadzorem dorosłych.

- Ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilacza w

celu wymiany wtyczki na inną.

- Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączonym

zasilaczem.

Uwaga

- Urządzeń nie można myć w wodzie. Nigdy nie

zanurzaj urządzeń w wodzie ani nie opłukuj ich pod

bieżącą wodą (r ys. 1).

- Zawsze sprawdź urządzenia przed użyciem. Nie

używaj urządzenia, zasilacza ani żadnej innej części

w przypadku ich uszkodzenia, ponieważ może to

spowodować obrażenia ciała. Uszkodzony zasilacz lub

część należy wymienić na or yginalny element tego

samego typu.

- Do czyszczenia urządzeń nigdy nie używaj

sprężonego powietrza, szorstkich czyścików, płynnych

środków ściernych ani żrących płynów, takich jak

benzyna lub aceton.

- Urządzenia są przeznaczone wyłącznie do usuwania

włosów z kobiecego ciała z obszarów znajdujących

się poniżej szyi.

- Precyzyjny depilator służy do depilacji delikatnych

obszarów ciała, np. okolicy bikini, oraz trudno

dostępnych miejsc, takich jak kolana czy kostki.

Nie używaj precyzyjnego depilatora do innych celów.

- Ze względów higienicznych z urządzeń powinna

korzystać tylko jedna osoba.

- Aby uniknąć uszkodzeń lub skaleczeń, włączone

urządzenia trzymaj z dala od ubrań, nici, przewodów,

szczotek itp., a także włosów na głowie, brwi i rzęs.

- Nie używaj urządzeń bez uprzedniej konsultacji z

lekarzem, jeśli Twoja skóra jest podrażniona lub jeśli

masz żylaki, wysypkę, wypr yski, pieprzyki (z włoskami)

lub skaleczenia.

- Jeśli masz obniżoną odporność bądź cierpisz na

cukrzycę, hemofilię lub niedobór odpornościowy,

przed rozpoczęciem depilacji także skonsultuj się z

lekarzem.

- Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatorów

skóra może być nieco zaczerwieniona i podrażniona.

To zjawisko jest całkowicie normalne i szybko

ustępuje. Przy częstym korzystaniu z urządzeń skóra

przyzwyczaja się do depilacji, podrażnienie zmniejsza

się, a odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie.

Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni,

skonsultuj się z lekarzem.

- Używaj urządzeń i przechowuj je w temperaturze od

10°C do 30°C.

- Poziom hałasu: Lc = 76 dB (A).

- Używaj i przechowuj urządzenia w temperaturze od

5°C do 35°C.

- Do zasilania precyzyjnego depilatora używaj

wyłącznie baterii alkalicznych AA 1,5 V.

Pola elektromagnetyczne (EMF)

Te urządzenia firmy Philips spełniają wszystkie normy i są

zgodne ze wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia

na działanie pól elektromagnetycznych.

Zamawianie akcesoriów

Aby kupić akcesoria lub części zamienne, odwiedź

stronę www.shop.philips.com/ser vice lub skontaktuj

się ze sprzedawcą produktów firmy Philips. Możesz

również skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi

Klienta (informacje kontaktowe znajdują się w ulotce

gwarancyjnej).

Recykling

- Ten symbol na produkcie oznacza, że produkt

podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej

2012/19/UE (r ys. 2).

- Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie

opisane w treści Dyrektywy Europejskiej 2006/66/WE,

któr ych nie można zutylizować z pozostałymi

odpadami domowymi (r ys. 3).

- Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami

dotyczącymi utylizacji sprzętu elektr ycznego i

elektronicznego oraz baterii. Należy postępować

zgodnie z lokalnymi przepisami i nigdy nie należy

wyrzucać tego produktu ani baterii wraz ze zwykłymi

odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowa

utylizacja zużytych produktów i baterii pomaga

chronić środowisko naturalne i ludzkie zdrowie.

Wyjmowanie baterii

Informacje na temat wyjmowania baterii — patrz

Gwarancja i pomoc techniczna

Jeśli potrzebujesz pomocy lub informacji, odwiedź

stronę

www.philips.com/support

lub zapoznaj się z

oddzielną ulotką gwarancyjną.

ROMÂNĂ

Introducere

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!

Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips,

înregistraţi-vă produsul la

www.philips.com/welcome

.

Descriere generală

1 Discuri epilatoare

2 Cap de epilare

3 Comutator de pornire/oprire

- O = oprit

- I = pornit

4 Mufă pentru conector mic

5 Conector mic

6 Adaptor

7 Epilator

8 Comutator de pornire/oprire

9 Baterii nereîncărcabile

10 Capacul compar timentului pentru baterii

11 Perie de curăţat

Fără imagine: Husă şi pensete

Important

Citiţi cu atenţie aceste informaţii impor tante înainte de a

utiliza aparatele şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară.

Pericol

- Epilatorul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact

cu apa. (fig. 1)

- Dacă utilizaţi epilatorul în baie, nu utilizaţi un

prelungitor.

Avertisment

- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să

înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru

conduce la situaţii periculoase.

- Aceste aparate pot fi utilizate de către copii cu vârsta

minimă de 8 ani şi persoane care au capacităţi fizice,

senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de

experienţă şi cunoştinţe dacă au fost supravegheate

sau instruite cu privire la utilizarea în condiţii de

siguranţă a aparatelor şi înţeleg pericolele implicate.

Copiii nu trebuie să se joace cu aparatele. Curăţarea

şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie realizate

de către copii nesupravegheaţi.

- Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul adaptorului,

întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase.

- Folosiţi aparatul doar cu adaptorul furnizat.

Atenţie

- Aceste aparate nu pot fi spălate. Nu scufundaţi

niciodată aparatele în apă şi nici nu le clătiţi sub jet

de apă (fig. 1).

- Verificaţi întotdeauna aparatele înainte de a le utiliza.

Nu utilizaţi aparatul, adaptorul sau orice altă

componentă dacă este deteriorată, întrucât acest

lucru poate cauza accidentări. Înlocuiţi întotdeauna

un adaptor sau o componentă deteriorată cu una

originală.

- Nu folosiţi niciodată aer comprimat, bureţi de sârmă,

agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive, cum

ar fi benzina sau acetona, pentru a curăţa aparatul.

- Aceste aparate sunt destinate exclusiv îndepăr tării

părului de pe corp la femei, în zonele aflate mai jos

de gât.

- Epilatorul de precizie a fost conceput pentru epilarea

zonelor sensibile, cum ar fi zona inghinală şi zonele

greu accesibile, precum genunchii şi gleznele.

Nu utilizaţi epilatorul de precizie în niciun alt scop.

- Din motive de igienă, aparatele trebuie folosite de o

singură persoană.

- Pentru a preveni deteriorarea aparatului sau

accidentele, păstraţi aparatele în funcţiune depar te

de haine, fire, cabluri, perii etc. (părul de pe cap,

sprâncene, gene).

- Nu utilizaţi aparatele pe piele iritată, vene inflamate,

erupţii, pete, aluniţe (cu păr) sau răni, fără a consulta

în prealabil medicul.

- De asemenea, persoanele cu imunitate redusă,

diabetice, hemofilice sau imunodeficitare trebuie să

consulte în prealabil medicul.

- Pielea se poate înroşi şi se poate irita după primele

utilizări ale epilatoarelor. Acest fenomen este absolut

normal şi dispare în scur t timp. Pe măsură ce veţi folosi

aparatele, pielea se va obişnui cu epilarea, iritaţiile se

vor reduce, iar părul care va creşte din nou va fi mai

subţire şi mai fin. Dacă iritaţia nu dispare după trei zile,

vă sfătuim să consultaţi un medic.

- Utilizaţi şi păstraţi epilatoarele la o temperatură

cuprinsă între 10 °C şi 30 °C.

- Nivel de zgomot: Lc = 76 dB (A).

- Nu expuneţi aparatele la temperaturi mai scăzute de

5°C sau mai înalte de 35°C.

- Utilizaţi epilatorul de precizie doar cu baterii alcaline

nereîncărcabile AA 1,5 V.

Câmpuri electromagnetice (EMF)

Aceste aparate Philips respectă toate standardele şi

reglementările aplicabile privind expunerea la câmpuri

electromagnetice.

Comandarea accesoriilor

Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi

www.shop.philips.com/ser vice sau mergeţi la distribuitorul

dvs. Philips. Puteţi, de asemenea, să contactaţi Centrul

de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (consultaţi

broşura de garanţie internaţională pentru detalii de

contact).

Reciclarea

- Acest simbol pe un produs înseamnă că produsul este

reglementat de Directiva Europeană 2012/19/UE

(fig. 2).

- Acest simbol înseamnă că produsul conţine baterii

reglementate de Directiva Europeană 2006/66/CE

care nu pot fi eliminate împreună cu gunoiul menajer

(fig. 3).

- Informează-te cu privire la sistemul separat de

colectare local pentru produselor electrice şi

electronice şi baterii. Respectă regulile locale şi

nu arunca niciodată produsul şi bateriile odată cu

gunoiul menajer. Reciclarea corectă a produselor şi

bateriilor vechi contribuie la prevenirea consecinţelor

negative asupra mediului şi sănătăţii umane.

Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă

Pentru a scoate bateriile de unică folosinţă, consultaţi

Garanţie şi asistenţă

Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm

să vizitaţi

www.philips.com/support

sau să consultaţi

broşura de garanţie internaţională separată.

SLOVENSKY

Úvod

Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi

zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky

výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips,

zaregistrujte svoj výrobok na adrese

www.philips.com/

welcome

.

Opis zariadenia

1 Epilačné disky

2 Epilačná hlava

3 Vypínač

- O = vypnuté

- I = zapnuté

4 Konektor pre malú koncovku

5 Malá koncovka

6 Adaptér

7 Epilátor

8 Vypínač

9 Nenabíjateľné batérie

10 Kr yt priečinka na batérie

11 Čistiaca kefka

Nezobrazené: puzdro a pinzety

Dôležité

Pred použitím zariadení si pozorne prečítajte tieto dôležité

informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie.

Nebezpečenstvo

- Zariadenia a adaptér udržiavajte v suchu. (Obr. 1)

- V prípade, že epilátor používate v kúpeľni,

nepoužívajte predlžovací kábel.

Varovanie

- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér

nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky,

lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.

- Tieto zariadenia môžu používať deti staršie ako

8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,

zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú

dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom

alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie týchto

zariadení a za predpokladu, že rozumejú príslušným

rizikám. Deti sa nesmú hrať s týmito zariadeniami.

Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu

týchto zariadení.

- Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ

zástrčky, lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú

situáciu.

- Zariadenie smiete pripojiť do siete len

prostredníctvom dodaného adaptéra.

Výstraha

- Tieto zariadenia nie sú umývateľné. Zariadenia

nikdy neponárajte do vody ani ich neoplachujte

pod tečúcou vodou (Obr. 1).

- Pred každým použitím zariadenia skontrolujte.

Zariadenie, adaptér ani inú súčasť nepoužívajte, ak

sú poškodené, pretože by mohlo dôjsť k zraneniu.

Vždy vymeňte poškodený adaptér alebo súčasť

za originálny typ.

- Na čistenie zariadení nikdy nepoužívajte stlačený

vzduch, drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani

agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.

- Účelom týchto zariadení je odstraňovať výlučne

ženské telesné ochlpenie v oblastiach od krku

smerom nadol.

- Epilátor na dôkladnú epiláciu je určený na epiláciu

citlivých oblastí, ako napríklad v oblasti bikín, a ťažko

dostupných miest, ako sú kolená a členky. Epilátor

na dôkladnú epiláciu nepoužívajte na iné účely.

- Z hygienických dôvodov by zariadenia mala používať

len jedna osoba.

- Aby ste predišli poškodeniu a poraneniu, nepribližujte

sa so zapnutými zariadeniami k oblečeniu, nitiam,

káblom, kefám a pod. (k vlasom, mihalniciam, obočiu).

- Zariadenia nepoužívajte na epiláciu podráždenej

pokožky ani na pokožku s kŕčovými žilami, vyrážkami,

fliačikmi, materskými znamienkami (s chĺpkami) alebo

ranami, ale najskôr sa poraďte so svojím lekárom.

- Osoby s oslabenou imunitou alebo trpiace

na cukrovku, hemofíliu, prípadne imunitnú

nedostatočnosť sa tiež musia najskôr poradiť so

svojím lekárom.

- Po pr vých epiláciách môže pokožka sčer venať a byť

podráždená. Ide o bežný jav, ktorý sa čoskoro stratí.

Pri pravidelnom používaní zariadenia si pokožka

na epiláciu privykne, podráždenie pokožky sa zmierni

a nové chĺpky narastú tenšie a jemnejšie.

Ak podráždenie pokožky neprejde ani po troch

dňoch, odporúčame Vám poradiť sa s lekárom.

- Zariadenie používajte a skladujte pri teplote od

10 °C do 30 °C.

- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 76 dB(A),

čo predstavuje hladinu A akustického výkonu

vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.

- Zariadenia nevystavujte teplotám nižším ako 5 °C

alebo vyšším ako 35 °C.

- Do epilátora na dôkladnú epiláciu vkladajte iba

nenabíjateľné alkalické batérie AA 1,5 V.

Elektromagnetické polia (EMF)

Tieto zariadenia značky Philips vyhovujú všetkým

príslušným normám a smerniciam týkajúcich sa vystavenia

elektromagnetickým poliam.

Objednávanie príslušenstva

Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné

diely, navštívte webovú stránku www.shop.philips.com/

ser vice alebo miestneho predajcu výrobkov značky

Philips. Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti

o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine

(podrobnosti nájdete v celosvetovo platnom záručnom liste).

Recyklácia

- Tento symbol na výrobku znamená, že sa na daný

výrobok vzťahuje Európska smernica 2012/19/EÚ

(Obr. 2).

- Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje batérie,

ktoré na základe smernice Európskej únie 2006/66/ES

nemožno likvidovať spolu s bežným domovým

odpadom (Obr. 3).

- Informujte sa o lokálnom systéme separovaného

zberu odpadu pre elektrické a elektronické zariadenia

a batérie. Postupujte podľa miestnych predpisov

a nikdy nelikvidujte výrobok ani batérie s bežným

komunálnym odpadom. Správna likvidácia starých

výrobkov a batérií pomáha zabrániť negatívnym

dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.

Odstraňovanie jednorazových batérií

Ak chcete vybrať jednorazové batérie, pozrite si časť

Záruka a podpora

Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte

webovú stránku

www.philips.com/support

alebo si

preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom

záručnom liste.

SLOVENŠČINA

Uvod

Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!

Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips,

registrirajte izdelek na

www.philips.com/welcome

.

Splošni opis

1 Depilacijski diski

2 Depilacijska glava

3 Drsno stikalo za vklop/izklop

- O = izklop

- I = vklop

4 Vtičnica za majhen vtič

5 Manjši vtič

6 Adapter

7 Depilator

8 Drsno stikalo za vklop/izklop

9 Baterije za enkratno uporabo

10 Pokrov prostora za baterije

11 Čistilna ščetka

Ni prikazano: torbica in pinceta

Pomembno

Pred uporabo aparatov natančno preberite te pomembne

informacije in jih shranite za poznejšo uporabo.

Nevarnost

- Aparatov in adapterja ne zmočite. (Sl. 1)

- Če depilator uporabljate v kopalnici, ne uporabljajte

podaljška.

Opozorilo

- V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in

zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni, saj

lahko pride do nevarne situacije.

- Te aparate lahko uporabljajo otroci nad 8. letom

starosti in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi

sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in

znanjem, če so prejele navodila glede varne uporabe

aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna

oseba, ki jih opozori na morebitne nevarnosti.

Otroci naj se ne igrajo z aparati. Otroci aparatov

ne smejo čistiti in vzdrževati brez nadzora.

- Odstranitev in zamenjava adapterja z drugim nista

dovoljeni, saj to lahko povzroči nevarnost.

- Aparat uporabljajte le s priloženim adapterjem.

Previdno

- Ti aparati niso popolnoma pralni. Aparatov ne

potapljajte v vodo in jih ne spirajte pod tekočo

vodo (Sl. 1).

- Aparate pred uporabo vedno preglejte. Aparata,

adapterja ali katerega od delov ne uporabljajte, če je

poškodovan, saj se lahko poškodujete. Poškodovani

adapter ali del vedno zamenjajte z originalnim.

- Aparatov ne čistite s stisnjenim zrakom, čistilnimi

gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami,

kot je bencin ali aceton.

- Ti aparati so namenjeni samo odstranjevanju dlak pri

ženskah od vratu navzdol.

- Fini depilator je namenjen depilaciji občutljivih

predelov, kot so predel bikinija in težje dosegljivi

deli, kot so kolena in gležnji. Finega depilatorja ne

uporabljajte v druge namene.

- Iz higienskih razlogov priporočamo, da aparate

uporablja samo ena oseba.

- Da preprečite poškodbe in nesreče, delujočih

aparatov ne približujte oblačilom, nitim, kablom,

ščetkam itd. (lasem, obr vem, trepalnicam).

- Aparatov ne uporabljajte na vneti koži ali koži s

krčnimi žilami, izpuščaji, mozolji, kožnimi znamenji

(poraščenimi) ali ranami, ne da bi se prej posvetovali

z zdravnikom.

- Tudi ljudje z oslabljenim imunskim sistemom ali

ljudje, ki trpijo za sladkorno boleznijo, hemofilijo ali

pridobljeno imunsko pomanjkljivostjo, naj se pred

uporabo posvetujejo s svojim zdravnikom.

- Po pr vih nekaj uporabah bo koža lahko malce rdeča

in vneta. Ta pojav je povsem normalen in bo hitro

izginil. Ko boste aparate pogosteje uporabljali, se

bo koža privadila na epilacijo, vnetje kože se bo

zmanjšalo in nove dlačice bodo tanjše ter mehkejše.

Če vnetje ne izgine v treh dneh, se posvetujte z

zdravnikom.

- Aparate uporabljajte in hranite pri temperaturi med

10 °C in 30 °C.

- Raven hrupa: Lc = 76 dB(A).

- Aparatov ne izpostavljajte temperaturam pod 5 °C

ali nad 35 °C.

- Fini epilator uporabljajte samo z 1,5-voltnimi alkalnimi

baterijami AA za enkratno uporabo.

Elektromagnetna polja (EMF)

Ti Philipsovi aparati ustrezajo vsem veljavnim standardom

in predpisom glede izpostavljenosti elektromagnetnim

poljem.

Naročanje dodatne opreme

Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele,

obiščite spletno stran www.shop.philips.com/service ali

Philipsovega prodajalca. Obrnete se lahko tudi na Philipsov

center za pomoč uporabnikom v svoji državi (kontaktne

podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu).

Recikliranje

- Ta simbol na izdelku pomeni, da zanj velja evropska

direktiva 2012/19/EU (Sl. 2).

- Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje baterije, za

katere velja evropska direktiva 2006/66/ES, ki določa,

da jih ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi

gospodinjskimi odpadki (Sl. 3).

- Poizvedite, kako je na vašem območju organizirano

ločeno zbiranje odpadnih električnih in elektronskih

izdelkov. Upoštevajte lokalne predpise ter izdelka

in baterij ne odlagajte z običajnimi gospodinjskimi

odpadki. Pravilno odlaganje starih izdelkov in baterij

pomaga preprečevati morebitne negativne posledice

za okolje in zdravje ljudi.

Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo

Za odstranjevanje baterij za enkratno uporabo glejte

Garancija in podpora

Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite

www.philips.com/support

ali preberite ločeni

mednarodni garancijski list.

SRPSKI

Uvod

Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips!

Da biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža

Philips, registrujte svoj proizvod na

www.philips.com/

welcome

.

Opšti opis

1 Diskovi za epilaciju

2 Glava za epilaciju

3 Klizno dugme za uključivanje/isključivanje

- O = isključeno

- I = uključeno

4 Utičnica za mali utikač

5 Mali utikač

6 Adapter

7 Epilator

8 Klizno dugme za uključivanje/isključivanje

9 Nepunjive baterije

10 Poklopac odeljka za baterije

11 Četka za čišćenje

Nije prikazano: torbica i pinceta

Važno

Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ove važne

informacije i sačuvajte ih za buduće potrebe.

Opasnost

- Vodite računa da se aparati i adapter ne

pokvase. (Sl. 1)

- Ako epilator koristite u kupatilu, nemojte koristiti

produžni kabl.

Upozorenje

- Adapter ima ugrađen transformator. Ne uklanjajte

adapter da biste ga zamenili drugim priključkom, jer

se na taj način izlažete opasnosti.

- Ove aparate mogu da koriste deca starija od

8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili

mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva

i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da

su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i

da razumeju moguće opasnosti. Deca ne bi trebalo

da se igraju aparatima. Deca ne bi trebalo da čiste

aparate niti da ih održavaju bez nadzora.

- Ne uklanjajte adapter da biste ga zamenili drugim

priključkom, jer se na taj način izlažete opasnosti.

- Aparat koristite isključivo u kombinaciji sa adapterom

koji se nalazi u kompletu.

Oprez

- Ovi aparati ne mogu da se pere. Nikada ne uranjajte

aparate u vodu i ne ispirajte ih pod mlazom

vode (Sl. 1).

- Uvek proverite aparate pre upotrebe. Nemojte

da koristite aparat, adapter ili neki drugi deo ako

je oštećen jer to može izazvati povrede. Oštećeni

adapter ili neki drugi deo uvek zamenite originalnim.

- Za čišćenje aparata nemojte koristiti kompresovani

vazduh, jastučiće za ribanje, abrazivna sredstva za

čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin

ili aceton.

- Ovi aparati su namenjeni isključivo za uklanjanje dlaka

na ženskom telu, u zonama ispod vrata.

- Precizni epilator namenjen je za epilaciju osetljivih

područja kao što je bikini zona i nepristupačnih mesta

poput kolena i članaka. Precizni epilator nemojte da

koristite u druge svrhe.

- Iz higijenskih razloga, aparate bi trebalo da koristi

samo jedna osoba.

- Da biste sprečili oštećenja i povrede, uključene

aparate držite dalje od odeće, konca, traka, četaka itd.

(kose, obr va, trepavica).

- Nemojte da koristite aparate na iritiranoj koži niti

na koži sa proširenim venama, osipom, mrljama,

mladežima (sa dlačicama) niti ranama bez prethodne

konsultacije sa lekarom.

- Osobe sa umanjenom imunološkom reakcijom i

osobe koje pate od šećerne bolesti, hemofilije ili

imunodeficijencije pre upotrebe takođe treba da se

obrate svom lekaru.

- Prilikom pr vih nekoliko epilacija možda će se javiti

blago cr venilo i iritacija kože. Ta pojava je potpuno

normalna i ubrzo će nestati. Posle češće upotrebe

aparata vaša koža će se naviknuti na epilaciju,

iritacija će se smanjiti, a nove dlačice će postati tanje

i mekše. Ako iritacija ne nestane u roku od tri dana,

preporučuje se da se konsultujete sa svojim lekarom.

- Aparate koristite i odlažite na temperaturama

između 10°C i 30°C.

- Jačina buke: Lc = 76 dB (A).

- Aparate ne izlažite temperaturama nižim od 5°C niti

višim od 35°C.

- Za precizni epilator koristite isključivo nepunjive

alkalne baterije formata AA od 1,5 V.

Elektromagnetna polja (EMF)

Ovi Philips aparati usklađeni su sa svim primenjivim

standardima i propisima u vezi sa izlaganjem

elektromagnetnim poljima.

Naručivanje dodataka

Da biste kupili dodatke ili rezer vne delove, posetite

www.shop.philips.com/ser vice ili se obratite svom

prodavcu Philips proizvoda. Takođe možete da se obratite

centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj

zemlji (podatke za kontakt potražite na međunarodnom

garantnom listu).

Recikliranje

- Ovaj simbol na proizvodu znači da se na taj proizvod

odnosi Evropska direktiva 2012/19/EU (Sl. 2).

- Ovaj simbol ukazuje na to da proizvod sadrži baterije

obuhvaćene Evropskom direktivom 2006/66/EC

koje se ne mogu odlagati sa drugim otpadom iz

domaćinstva (Sl. 3).

- Informišite se o lokalnom sistemu za odvojeno

prikupljanje električnih i elektronskih proizvoda ili

baterija. Pratite pravila i nikada nemojte odlagati

ovaj proizvod i baterije sa običnim kućnim otpadom.

Pravilno odlaganje starih proizvoda i baterija

doprinosi sprečavanju negativnih posledica po životnu

sredinu i zdravlje ljudi.

Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu

Da biste uklonili baterije za jednokratnu upotrebu,

pogledajte

Garancija i podrška

Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite

www.philips.com/support

ili pročitajte međunarodni

garantni list.

1

2

3

Quick Star t Guide

4222.003.0063.1

HP6550, HP6549

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

4222_003_0063_1_DFU-Leaflet_A7_v1.indd 1

09/10/14 09:24

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele golarki elektryczne Philips

Wszystkie golarki elektryczne Philips