Strona 4 - Spis treści; Polski
Polski Spis treści Wprowadzenie_________________________________________________________________________________________ 7 Ważne _________________________________________________________________________________________________ 7 Ostrzeżenie____________________________________________________________...
Strona 5 - Ostrzeżenie
Wprowadzenie Gratulujemy zakupu w pełni automatycznego ekspresu do kawy zautomatycznym spieniaczem do mleka firmy Philips! Aby w pełni skorzystaćz oferowanej przez firmę Philips pomocy, zarejestruj swój produkt na stronieinternetowej www.philips.com/welcome. Urządzenie służy doprzygotowywania kawy e...
Strona 6 - Uwaga
- przed czyszczeniem urządzenia. - Ciągnij za wtyczkę, a nie za kabel zasilający.- Nie dotykaj wtyczki zasilającej mokrymi rękami.- Nie używaj urządzenia w przypadku uszkodzenia wtyczki, przewodu zasilającego lub samego urządzenia.. - Nie wprowadzaj modyfikacji urządzenia ani jego przewodu zasilając...
Strona 8 - Pierwsza instalacja
9 Wskaźnik cyklu płukania10 Ogólny wskaźnik ostrzegawczy11 Wskaźnik braku kawy12 Wskaźnik opróżniania kasetki na fusy13 Wskaźnik pustego zbiornika wody14 Pokrywka zbiornika wody15 Pokrywka pojemnika na ziarna kawy16 Przełącznik zasilania17 Gniazdo zasilacza18 Klapka serwisowa19 Dozownik kawy20 Uchwy...
Strona 9 - MAX
15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm Uwaga: Pozostaw co najmniej 15 cm wolnej przestrzeni z tyłu i nad urządzeniem oraz po obu jego stronach. Uwaga: Tylko odpowiednio przeszkolona osoba może obsługiwaćurządzenie. Nigdy nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. MA X CAL C CLEAN ...
Strona 10 - Napełnianie obiegu; Automatyczny cykl płukania
8 Naciśnij wyłącznik, aby włączyć urządzenie. Napełnianie obiegu Podczas procesu wstępnego nagrzewania się urządzenia świeża wodaprzepływa przez wewnętrzny obieg, aby rozgrzać urządzenie. Trwa to kilkasekund. 1 Ustaw pojemnik pod dozownikiem gorącej wody. Espresso Memo Memo Calc clean Coffee Memo Ca...
Strona 11 - Ręczne płukanie
2 1 X X Aroma plus Hot water Espresso Memo Memo Calc clean Coffee Milk clean Memo Cappuccino - Przyciski ESPRESSO, CAPPUCCINO, COFFEE oraz HOT WATER/MILKCLEAN zaświecą się w sposób ciągły. Ręczne płukanie Podczas ręcznego cyklu płukania urządzenie parzy jedną filiżankę kawy, abyprzygotować wewnętrzn...
Strona 12 - Mierzenie twardości wody; liczba czerwonych
2 1 X X Aroma plus Hot water Espresso Memo Memo Calc clean Coffee Milk clean Memo Cappuccino 2 1 X X 6 Naciśnij raz przycisk HOT WATER/MILK CLEAN. Z dozownika zacznie sięwylewać woda. - Przycisk HOT WATER/MILK CLEAN zacznie powoli migać. 7 Urządzenie będzie parzyć gorącą wodę, dopóki wskaźnik braku ...
Strona 13 - Instalacja filtra wody Intenza+
Instalacja filtra wody Intenza+ Zalecamy zainstalowanie filtra wody Intenza+, ponieważ zapobiega toosadzaniu się kamienia w urządzeniu. Filtr wody Intenza+ można zakupićosobno. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Gwarancja i pomoctechniczna”, część „Zamawianie produktów do konserwacji”. Uwa...
Strona 14 - Korzystanie z urządzenia; Rodzaje i ilości napojów; Nazwa napoju
2 1 X X Aroma plus Hot water Espresso Memo Memo Calc clean Coffee Milk clean Memo Cappuccino 7 Włóż dozownik gorącej wody i naciśnij przycisk HOT WATER/MILKCLEAN, aby przerwać nalewanie gorącej wody. Przycisk HOTWATER/MILK CLEAN zacznie migać. - Z urządzenia będzie się wylewać gorąca woda do czasu c...
Strona 15 - Zaparzanie 1 filiżanki kawy espresso i zwykłej; Zaparzanie 2 filiżanek kawy espresso i zwykłej; Sposób wkładania i wyjmowania automatycznego spieniacza
Regulacja dozownika kawy Urządzenie może być używane do zaparzania różnych rodzajów kawy wfiliżankach lub szklankach różnej wielkości. Aby dostosować wysokośćdozownika kawy do wysokości filiżanki lub szklanki, przesuń dozownik wgórę lub w dół. Zaparzanie kawy Zaparzanie 1 filiżanki kawy espresso i z...
Strona 16 - Parzenie cappuccino
1 2 1 1 Jeśli jest zainstalowany dozownik gorącej wody, naciśnij przyciskizwalniające po obu stronach dozownika (1) i zdejmij go (2). 2 Pochyl trochę automatyczny spieniacz do mleka i wsuń go w prowadniceurządzenia. 3 Popchnij automatyczny spieniacz do mleka w dół, przekręcając gojednocześnie, tak a...
Strona 17 - Spienianie mleka; Gorąca woda; Wkładanie i wyjmowanie dozownika gorącej wody
1 Podstaw dużą filiżankę zarówno pod automatyczny spieniacz do mleka,jak i pod dozownik kawy. 2 Zdejmij pokrywkę dzbanka na mleko i wlej do niego mleko. Zamknijpokrywkę dzbanka na mleko. 3 Wprowadź drugi koniec rurki ssącej do górnej części zbiornika na mleko iwłóż ją do samego dołu zbiornika. Cappu...
Strona 18 - Podawanie gorącej wody; Regulowanie ilości i smaku; System adaptacyjny Saeco
1 Pochyl trochę dozownik gorącej wody i włóż go do urządzenia. 2 Naciśnij i obróć dozownik gorącej wody w dół, aby zablokować go wurządzeniu. Aby wyjąć dozownik gorącej wody: 1 2 1 1 Naciśnij przyciski zwalniające po obu stronach dozownika gorącej wody,aby go odblokować. 2 Unieś trochę dozownik gorą...
Strona 19 - Regulowanie ilości kawy przy użyciu funkcji pamięci; Regulowanie ilości cappuccino przy użyciu funkcji pamięci
Regulowanie ilości kawy przy użyciu funkcji pamięci Możesz dostosować ilość przygotowywanego napoju stosownie do swoichpreferencji i wielkości filiżanek. 1 Umieść filiżankę pod dozownikiem kawy. 2 Aby dostosować ilość espresso, naciśnij i przytrzymaj przyciskESPRESSO, aż zacznie szybko migać. Zwolni...
Strona 20 - Konserwacja i obsługa; Czyszczenie tacki ociekowej i kasetki na fusy; Czyszczenie zbiornika na wodę; Czyszczenie jednostki zaparzającej; Cotygodniowe czyszczenie jednostki zaparzającej
1 2 4 Gdy młynek rozpocznie mielenie, naciśnij pokrętło wyboru sposobumielenia i obróć je w lewo lub w prawo. - Do wyboru jest 5 ustawień młynka. Im mniejsza kropka, tym mocniejsza kawa. Przestroga: Nie obracaj pokrętła regulacji młynka o więcej niż jedenstopień za jednym razem, aby zapobiec uszkodz...
Strona 22 - Smarowanie; Rodzaj użytkowania
- Upewnij się, że dźwignia styka się z podstawą jednostki zaparzającej. 13 Upewnij się, że zaczep blokujący jednostki zaparzającej znajduje się wprawidłowej pozycji. - Aby prawidłowo ustawić zaczep, pchnij go w górę, aż znajdzie się wnajwyższym położeniu. - Zaczep nie jest prawidłowo ustawiony, jeśl...
Strona 25 - Odkamienianie
4 Zdejmij mocowanie. 5 Wyjmij rurkę wraz z mocowaniem. 6 Zdejmij mocowanie z rurki. 7 Odłącz urządzenie spieniające mleko od podstawy. 8 Dokładnie umyj wszystkie części w letniej wodzie. 9 Złóż elementy, postępując w odwrotnej kolejności. Urządzenie będzie gotowe do użycia. Odkamienianie Aroma plus ...
Strona 26 - Procedura odwapniania
unieważnienia gwarancji. Środek odkamieniający Philips można kupić wsklepie internetowym pod adresem www.saeco.com/care . Procedura usuwania kamienia trwa 30 minut i obejmuje cykl odwapniania oraz cykl płukania. Możesz wstrzymać cykl odwapniania lub płukania,naciskając przycisk ESPRESSO. Aby konty...
Strona 27 - Przerwanie cyklu odwapniania.
Aroma plus Hot water Espresso Memo Memo Calc clean Coffee Milk clean Memo Cappuccino 8 Z urządzenia będzie się wylewać środek odwapniający, dopóki wskaźnikbraku wody nie zaświeci się w sposób ciągły. 9 Wyjmij zbiornik na wodę i wypłucz go. Napełnij zbiornik świeżą wodą dopoziomu „MAX” i umieść go z ...
Strona 28 - Znaczenie wskaźników
Znaczenie wskaźników Aroma plus Hot water Espresso Memo Memo Calc clean Coffee Milk clean Memo Cappuccino - Przyciski ESPRESSO i COFFEE migają. Urządzenie nagrzewa się lub wykonuje automatyczny cykl płukania. Espresso Memo Memo Calc clean Coffee Memo Cappuccino - Przycisk ESPRESSO świeci się w sposó...
Strona 31 - Rozwiązywanie problemów
Espresso Memo Memo Calc clean Coffee Memo Cappuccino - Wskaźnik opróżniania kasetki na fusy miga. Kasetka na fusy nie została włożona do urządzenia. Zaczekaj, aż wskaźnik opróżniania kasetki nafusy zgaśnie, a ogólny wskaźnik ostrzegawczy zaświeci się w sposóbciągły. Włóż kasetkę na fusy i zamknij kl...
Strona 34 - Ochrona środowiska
Problem Przyczyna Rozwiązanie Kawa wylewa się wolno. Kawa jest zbyt drobno mielona. Zmień ustawienie na grubsze mielenie. Jednostka zaparzająca jestbrudna. Wyczyść jednostkę zaparzającą. Wylewka kawy jest zablokowana. Wyczyść dokładnie wylewkę kawy za pomocą uchwytu narzędziawielofunkcyjnego lub uch...
Strona 35 - Gwarancja i pomoc techniczna; Zamawianie produktów do konserwacji; Numer typu; Dane techniczne
Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz informacji lub pomocy, odwiedź stronęwww.philips.com/coffee-care lub zapoznaj się z oddzielną ulotkągwarancyjną. Zamawianie produktów do konserwacji Do czyszczenia i odwapniania używaj wyłącznie produktów do konserwacjiPhilips Saeco. Te produkty można ...